Глава 22 Договор и…

— Ну что могу сказать Аргус, попался ты. Как попался и я на крючок много лет назад, — ехидно улыбался Филиус, подначивая Александра.

— Да чего уж тут. Только мне почему-то эта ситуация кажется не столь хорошей…

— И что там плохого? Это же просто волшебно. А ты тут: “Не нравится мне эта ситуация”. Перестань думать о всякой ерунде.

Александр вскочил с места и стал ходить туда-сюда, эмоционально жестикулируя:

— Не могу я просто так не думать об этом, а что, если…

— Никаких “если”. Да перестань мельтешить перед глазами и садись, — оборвал Филиус Александра на полуслове.

Вселенец сел на предложенное место, приняв позу мыслителя, смотря на полугоблина взглядом лихим и прид… КХМ, не из той оперы.

— Давай снова по порядку рассказывай, что и как было. А то я только понял, что тебя хотят видеть в зятьях не только Спрауты, но и Блэки.

Потупив немного и проморгавшись, Александр подивился, как его рассказ привел Филиуса к таким мыслям.

— Какой зять Блэков? Ты о чём Филиус, я ничего такого не говорил.

Декан воронов прищурился и с ехидной улыбкой произнёс:

— Значит ты не против быть зятем Спарутам? Помона Филч, звучит же? И не смотри таким взглядом на меня. Скажешь я не прав? Хе-хе.

Комментарий Филиуса снова заставил Александра ненадолго задуматься, но вселенец быстро отогнал возникшие крамольные мысли.

— Так всё, закрыли эту тему.

— Конечно-конечно, — продолжал улыбаться мастер чар и заклинаний. — Тебе бы не помешало выпустить пар, может спарринг?

Отступление, Блэк-хаус.

— Лорд Спраут, Профессор Филч, Профессор Спраут, прошу прощения, что отвлёк. Профессор Филч, Вас приглашает на беседу мой отец, — обратился к ним Регулус.

— Конечно, мистер Блэк. Лорд Спраут, Помона, мне придётся вас временно покинуть.

— Прошу проследуйте за мной профессор, отец ждёт вас в малой гостиной.

— Ну, что же ведите, мистер Блэк.

Пройтись пришлось недалеко, но за это время Александр успел всякое напридумывать.

— Мы дошли профессор, я же Вас покину.

— Конечно, спасибо, что сопроводили, мистер Блэк, — провожая парня.

Постучав в дверь, Александр вошёл в скромно обставленную по меркам не только маг-аристократии, но и магловских благородных семей гостиную. Вся обстановка настраивала на деловой лад. Нельзя было сказать, что она была неуютной, однако к этой части дома хозяева вели исключительно гостей, с кем они хотели бы иметь дальнейшие дела.

Около столика с креслами и диваном стоял сам Лорд Блэк, Орион Блэк. Поздоровавшись, он, давая пример гостью, сел на кресло, приглашая жестом Александра.

— Как уже было сказано в письме, я благодарен вам за внимание, что вы уделяете моим сыновья в Хогвартсе, мистер Филч.

— Ммм, это входит в мои обязанности преподавателя.

— Не скажите, вы, наверное за последние пятьдесят лет, являетесь единственным волшебником который, работая в нашей Alma mater, старается сделать что-либо полезное для школы.

— Мне лестно слышать о себе такое мнение, Лорд Блэк, ээээх… Но это не только моя заслуга.

— Извольте, не буду лгать, о вас мнение моих отпрысков разделяются. Но то, как ваши методы обучение влияют не только на моих детей, говорит о многом. По словам Регулуса, вы его хорошо учите, пускай и загружаете физически.

— Нууу, если говорить о Регулусе, то он довольно умный и старательный. Я бы даже сказал излишне старательный и ммм… зависимый от влияния авторитета, что может ему в будущем больше навредить.

— Согласен, есть в нём такая черта. А что Вы скажете про Сириуса?

— Сириуса можно охарактеризовать, как обыкновенного подростка с шаблонным поведением, характерным детям его возраста: максимализм и неприятие авторитетов. Ммм, точнее он будет считаться с теми людьми, чьи действия и мотивы совпадают с его же мыслям и целями.

Выслушав мнение человека, который проводит много времени с его сыновьями, и припоминая все те моменты жизни, связанные с ними, Лорд Блэк всё больше находил в их поведении влияние Вальбурги. Его недееспособная жена сильно влияла на наследников своими речами. И, к сожалению самого мужчины, он едва не потерял тот миг, когда можно было что-либо изменить в них. Сириус больше походил по характеру на мать, такой же вспыльчивый. Регулус же больше был похож на него. Но вот то, что, по словам его собеседника, оба мальчика в той или иной степени будут зависеть от чужого мнения, было плохо. Все те мысли про тёмную семейку, что позволил себе высказать его старший отпрыск, буквально говорят об его обработке одной бородатой сволочью. В противовес ему Регулус готов заглядывать отцу в рот, но до недавнего времени считал своим кумиром Тёмного Лорда.

Видя, что его собеседник сильно задумался, Александр прикидывал, в какую сторону может завести их разговор. А после недавних событиях, и попадании Вальбурги Блэк в Мунго, было сложно предугадать действия главы Блэков. И пока что разговор, можно сказать, шел не о чём серьёзном. Простое обсуждение учителя с родителем учеников.

“Мда, не думал, что придётся когда-то говорить на вот такие темы”.

— Что же, давайте перейдём вопросу, ради которого я пригласил Вас на личную беседу. Насколько мне известно, практики, которыми вы занимаетесь, в основном завязаны на управлении жизненной силы. Если я где-то ошибаюсь, поправьте меня.

— В основном Вы правы. Но дополню, что практики-йоги учатся контролировать все системы организма, укрепляя, усиливая и отчасти изменяя их с помощью праны. Но главная загвоздка в том, чтобы достичь до упомянутого вами уровня управления телом простыми физическими упражнениями не достаточно. Тут нужна сильная воля и гибкий, но крепкий разум, — вселенец начал догадываться, куда клонит их разговор лорд Блэк.

— Вы, я как понял, говорите об окклюменции?

— Именно, лорд Блэк. Ведь тело и разум накрепко связаны друг с другом. Пускай в начальных стадия окклюменция и вовсе не нужна, но дальнейшего развития без неё не будет.

— Думаю, это можно сравнить с детскими выбросами, которые бывают, как уже давно известно, при сильных эмоциях у детей, а у обученных волшебников, которые контролируют более-менее свои мысли и чувства, выбросов нету — размышлял вслух Орион.

— Хмм, есть такое. Выбросы бывают при эмоциональных скачках у детей, но в первую очередь у каждого человека, эмоции влияют на сам организм. Те же явные реакции тела на эмоции тому пример, — ответил Александр и задумался над тем, что он не смог бы достичь настолько быстрого прогресса, если бы Аргус не изучил окклюменцию.

— Что же, для продолжения разговора к нам присоединятся моя племянница? Дело в том, что дальнейшая часть нашего общения будет, касатся и её тоже. Кричер, позови Андромеду.

— Эээм, Андромеда? — удивился Александр

Орион увидев реакцию гостя, внутренне поморщился:

— Слухи про её изгнание из семьи сильно преувеличены. Теперь же, дальнейшее наше общение пройдёт после подписания контракта о неразглашении и взаимного ненанесения вреда. Далее если вам будет интересно моё предложение, то хорошо, мы подпишем ещё один контракт после обсуждения условий.

Вселенец не знал, как ему поступить. Ведь если он откажет сразу, то Блэки могут ему и житья не дать. К тому же происшествие в Лестрейндж-мэноре совпало со времени с созданием посоха. И то, как себя повели Блэки, указывало, что можно больше не ждать канонных событий.

Договор о неразглашении был подписан, после чего Орион, представил своему гостью свою племянницу, и её малютку дочку, что смотрела на всех своими хаотично меняющимися глазками.

Сосредоточившись на истинном зрении, Александр поразился увиденному. Энергетика крохи удивляла своей изменчивостью и переливами разных цветов. У девочки как-будто не было чёткой границы между духовными оболочками. Сознательные и бессознательные части души были накрепко связаны и воздействовали друг на друга на небывалом для простых обывателей уровне. Вот тут-то и Александру стало понятно, зачем он понадобился Блэкам. Из-за особенности души девочка имела довольно большое количество ментальных, магических и жизненных сил для своего возраста. А главное, её прана была более податливая, чем у обычных волшебников и людей. Ведь практики жизненной энергии вначале тратят много времени, чтобы пробудить, почувствовать силу, а потом и с натугой управлять своей ею. В случае же с девочкой было довольно сложно понять, как оно всё работает.

— Метаморф? Удивительно, поздравляю, лорд Блэк, с рождением ребёнка с родовым даром.

— Благодарю. Видите ли, мистер Филч, у девочки дар довольно нестабильный. И все наши изыскания и проверки колдомедиков ни к чему не привели. Мы не смогли понять, почему она не может контролировать, свои способности. Вначале решили, что из-за проклятия. Но девочка полностью чиста. В дневниках и мемуарах нашего рода упоминаний о чем-то подобном не нашли. Предки со схожими способностями с детства умели контролировать свой дар на более-менее приемлемом уровне. Имеющиеся методики развития метаморф магии предназначены для взрослых магов. И только недавно, после очередного осмотра девочки колдомедик сообщил, что у неё имеется большое количество жизненных сил.

— Я Вас услышал, но чего вы конкретно хотите от меня? Не думаю, что у меня хватит знаний как-то ей помочь. — покачал головой Алекс.

— Повторюсь. Судя по тому, что я услышал от вас, Вы единственный на островах человек, кто хоть как-то сможет нам помочь. Конечно, вы будете не единственным, за Нимфадорой будет также присматривать и целитель. В свою очередь я буду находить информацию для её обучения.

— Как понимаю, Вы отмели варианты найти ей наставников за границей? Но прежде чем давать Вам окончательный ответ, мне нужно подумать. И если это возможно, могу ли я осмотреть девочку?

Конец отступления

— Но всё таки, что будешь дарить Помоне, и отдельно её семье, когда пойдёшь к ним в гости? Не гоже с пустыми руками идти. — поинтересовался Флитвик.

— А что посоветуешь и почему отдельно?

— Так нужно, просто подготовь и ей подарок тоже. — Филиус почесал макушку. — А что дарить сразу и не скажешь. Можешь украшение какое-нибудь подарить или растение редкое. Знаешь, тебе лучше к нашему здоровяку сходить, не просто так он лесничий. Может подсказать, где что растёт редкого. Но про укарашение не забудь. Что-то засиделись мы, продолжим спарринг?

Вначале тренировочного спарринга мужчины размялись, проведя бой на шпагах без магии и усиления праной. После того, как они передохнули, началось самое весёлое, оба задействовали почти весь доступный им арсенал. Александр прыгал и уворачивался от заклятий, попеременно атакуя и ломая щиты, выставленные полугоблином. Что-то масштабное профессор чар не применял, стараясь держаться в рамках дуэльных правил. Вселенец выкладывался, как мог, чтобы хоть пару раз достать своего оппонента. В конце спарринга, как в тех анекдотах, чуть ли не дошло до двойного нокаута, только у одного была ранена нога, а у другого вывернута в неестественном положении рука… Побитые, но довольные проведенным спаррингом мужчины поплелись под дружное ахуе… КХМ, удивление мимо проходящих студентов в больничное крыло. Медведьма, увидев в очередной раз, в каком состоянии эти великовозрастные обалдуи пришли к ней, только осуждающе покачала головой. Таким макаром почти каждый раз после той памятной (не)рыбалки, эти двое иногда проводили довольно жёсткие тренировки-спарринги.

Ранним утром следующего дня чуть хромающий, но задумчивый Александр направлялся к хижине Хагрида. Ох и хорошо ему вчера прилетело от Флитвика, да и тому досталось.

Не найдя Хагрида, мужчина направился к курятнику, где и обнаружил нетипично ведущего себя полувеликана. Стоя спиной к вселенцу, тот хихикал, держа что-то в руке.

Картина хихикающего, как какой-то маньяк, лесника мягко говоря была удивительной и настораживающей. А звук рычания, и беснующегося в клетке зверя и вовсе удивляло.

Подойдя поближе, Алекс увидел довольно крупного…

— Это что за гигантский хорёк?

— РРрр сам ты Ррр хорёк (пиииип) белобрысый, — матюкнулось это нечто.

— Эээээ. Хагрид, это кого ты поймал?

— Энто-то хехехе. Воришка поганый, шо кур товой, эээ драл.

— Сам ты воришка, мохнатое (много нецензурных оборотов) чучело. РрРрр, я из тебя пособие по гигантизму сделаю.

— Мда, чего не увидишь в нашем мире. А, что ты с ним хочешь сделать, Рубеус?

— Как чегой сделаю? Энто на воротник тогой, шубе пущу.

— Я тебя сам на ворРротник (ПИИИИИИП) пущу мохнатое чучело, вот выберусь и ты познаешь прелести бытия препаратом.

— Ага, того ты, этно, воришка, не говори мне тут. — Полувеликан поставил клетку на бочку с водой, что стояла около курятника. — Чёй-то он, эээ некультурный.

— Но всё-таки, что это за зверь такой? Да ещё и разумный видимо.

— Ррар, сам ты видимо неразумный (всемирно известное слово, что часто пишут на стенах) микроцефал белобрысый, как и это мохнатое чучело.

— Мда, слушай, Рубеус, может мне Сильвануса позвать? Вот и узнаем, кого ты поймал. С виду хорёк, как хорёк, только размером с дворнягу.

— Энто ты хорошо придумал. Профессор Кент… Кетл… Чегой-то у него сложная фамилия. Ну, он сможет, думаю, подсказать, энто, что из воришки сделать можно будет. Он того, профессор по зверушкам, да.

Подивившись ещё раз на столь оригинальные выверты этого нового и дивного мира, вселенец с помощью Сири позвал Кеттлберна. Под аккомпанемент оскорблений сквернословия нехорька, Сильвануса ждали недолго.

Несмотря на отсутствие некоторых конечностей и возраст, тот скакал, как ошпаренный кипятком, то и дело издавая нечленораздольные радостные возгласы. Спустя несколько лет, после того памятного дня, как выразился этот еба… Кхм, Сильванус, если такой любитель милых зверушек, как Хагрид не разобрался, кого он поймал, то это же просто АХЕ… Ну вы поняли.

Скачущий на всех порах Кеттлберн произвёл на Александра двоякое впечатление. Мужчина не понимал, как профессор так от боли не скручивался. Ведь травмы, оставленные магическими тварями оставляют после себя неизлечимые следы, если повезёт закрыть рану.

— Так-так-так, доброе утро, Аргус, Хагрид. И кто у нас тут такой, красивый, — достав палочку, Сильванус проковылял к клетке.

— Ррр, о ещё один. Пшол отсюда (ПИп, ПИИИИп, ПППППИИИИП) огрызок и убери свою, Ррар, палку, а то засуну туда, где даже проктолог не найдёт.

— Оооооо, так-так-так. Интересно, с виду похож на джарви, но те не говорят такими длинными и непонятными фразами и только матом кроют. Это просто великолепно, его надо изучить. — То и дело размахивал своей палочкой Кеттлберн, отправляя в тварюшку диагностические чары.

— Сам себя изучи, ррраРАр, пособие по патанатомии.

— Великолепно, оно ещё и отвечает внятно. Нужно досконально изучить, какое у него строение, тут я не смогу полностью осмотреть эту особь. Хагрид, я его забираю в лабораторию. Это, что же. Какое открытие!!! Полность разумный джарви, хехехе!!! Или не джарви?!

Профессор Кеттлберн завёлся не на шутку, то и дело размахивал руками и пританцовывал.

— Ээээ, — послышался громкое глотание, что было слышно даже при восхищённых возгласах одного инвалида с палочкой.

— Белобрысый, ты это, не отдавай меня этому огрызку. Не хочу, чтобы на мне опыты проводили и мозги мои изучали. Я лучше воротником стану, так-то мучится не буду, — проскулил невиданный зверь.

Александр не выдержал и расхохотался, привлекая к себе внимание собравшихся волшебников.

— Какая однако интересная тварюшка, — всё так же восхищался преподаватель УЗМС.

— Иди на (ПиииииП) огрызок. Белобрысый не стой, спасай, ты же тут один нормальный. Нормальный же? НУ!?

Проигнорировав мольбы сего создания, Алекс махнул рукой двум “полулюдям”, дескать, сами разберитесь.

Под жалобные стенания тварюшки и старания давить на жалость, к удивлению двух профессоров Хагрид начал хныкать над незавидной судьбой бедняжки, как будут голодать её детки, когда маму разберут и изучат.

— ЫЫыыы, жалко зверюшку, у неё же ыыы, детки маленькие. Хны, а куры, чегой-то. Малюток, жалко. Они же без мамки останутся ЫЫыыы. — Выдал этот простодушный здоровяк. Затем и вовсе достав платок с размеру полотенца высморкался, да так, что на него посмотрели абсолютно все.

— Так всё, заканчиваем этот дурдом, никто её резать или кромсать во имя науки не будет, думается мне наш воришка врёт про деток. Ведь я прав? — Начал давить Алекс, направляя силу на зверюшку.

Разумный зверёк, как и положено более слабому, попав в эпицентр воздействия, задрожал от испуга, почувствовав, как-будто перед ним стоит, не просто человек, а дракон какой-то. Чувство всепоглощающего отчаяния, заставило того забится в конец своего временного узилища, заставляя находится как можно дальше от этого страшного создания. Зверёк не заставил себя долго ждать и отвечал на все заданные вопросы. Как и предполагалось ранее, это был джарви. Осознал же себя зверь полностью, как полноценную личность, не больше года назад. Далее стало понятно, что тварюшка была самкой. На вопрос, как так получилось, что она полноценно обрела разум, пленница рассказала про проглоченное вместе с садовым гномом невесть откуда взявшееся яйцо. Зачем садовому гному было нужно яйцо, было не понятно, но Сильванус поставил себе мысленную заметку, поискать информацию про волшебные яйца, что даруют разум разным животным. Далее тварюшка добралась до своей норы и уснула на несколько месяцев. Ведь когда она засыпала, вокруг всё было зелёным, а проснувшись, она увидела только грязь и голые деревья. Далее была получасовая история, как она проживала рядом с бывшим преподавателем медвуза. Причиной же столь интересного соседства были куры, которых держал этот старик. Ведь, по её словам, ей стало не очень приятно есть садовых гномов: “Вкус у них отвратный, и как я их раньше ела?” Так она жила, пополняя свой словарный запас не только матом, а так же умными словами, пока по её душу не пришли ловцы диких животных. Покинув опасное хлебное место, она долгое время бродила по сёлам и фермам, разоряя курятники, пока её не потянуло на север. А дальше она нашла сокровище: курятник Хогвартса. Наполненная магической энергией местность благотворно повлияла на кур, которые росли, как на дрожжах, становясь более питательнее для магов и магических созданий. Вот и подсела она на магически насыщенный “корм”.

После того, как ему не позволили забрать мутировавшего джарви на опыты недовольный Кеттлберн отчалил, напоследок просканировав зверя заклятиями и набрав немного слюны, крови и шерсти. Хагриду было жаль бедную зверушку, что настрадалась бегать туда сюда. Похоже тот уже и позабыл, как воришка жрал его подопечных. “Ну какой же он всё таки простодушный”, - подумал Александр.

— Я чего к тебе приходил Рубеус, мне нужно растение какое-нибудь редкое из запретного леса. Меня пригласили в гости Спрауты, хочу сделать подходящий подарок.

— Энто ты хорошо придумал, подарки дарить нужно. Могу показать поляну, где много чегой растёт, дааа. Там и полынь есть, и пару кустов мандрагоры видел.

— Мандрагора это хорошо, но мне на самом деле, нужно что-то более редкое.

— Дай-ка покумекаю. Дааа. Может тебе та травка подойдёт. Тока там, того, не очень безопасно.

Александр уже догадался, что небезопасное место в таком опасном месте, как Запретный лес, могло быть только в паре мест и одно из них, очевидно, возле логова питомца Хагрида. Акромантулы те ещё неестественные для биома твари. Выведенные каким-то гением-неудачником-химерологом в древности, как охранные твари, что вырвались на свободу и сожрали своего создателя. После чего заполонили остров, пока не были обнаружены и выловлены для разных нужд. Никто точно не знает, когда именно в Запретном лесу появилась колония этих тварей. Но по экспертному мнению Александра всё свелось ко времени предшествующему незадолго до Статута, а возможно, что и к Салазару. Ведь василиска нужно было чем-то кормить.

— Как думаешь, сможем выкопать это растение так, чтобы не повредить? Или на крайний случай собрать семена.

— Семена-то энти можно собрать. Тока копаться придется руками и искать в земле.

— А, что это за растение такое?

— Дык сам не знаю, как энто называется, но цветы у него красивые и вкусна пахнут. Тока нужно пару тушек прихватить, а то она того, эээ сильно больно колется.

“И что, это за растение такое, что оно сильно колется даже для Хагрида. Была бы другая семья, она бы от такого подарка могла бы обидится. Мда, даже банально цветы не купишь. А на по-настоящему стоящий подарок денег не хватит. Ээээх, жизнь моя жестянка, что ни день без приглашения, да и Помоне отдельно подарок, нужно сделать зачем-то. Ещё и Филиус со своими шутками. Зять Спраутов. Ещё чего напридумывал”.

— Слухай, может того, не надо энту травку трогать, может вот возьмёшь воришку? Скока помню, у профессора Спраут не водилось зверушки. Вона у всех ребятишек было разное, а у неё не припомню.

— Не думаю, что это хорошая идея. Она же материться так, как не каждое отребье из Лютного.

— Дык, ты поговори с ней, Может, энто эээ, как его, она поймёт и не будет того. Вон как, она говорила же, грамутно и учёно, во.

— Знаешь идея хорошая, но мне кажется твоя больно колючая травка нам тоже понадобится.

— Ободжи, сейчас того, арбалет возьму. И энто, лопаты тоже.

— Ага, жду.

Когда Хагрид ушёл, мужчина повернулся к притихшему зверьку.

Как же она ошибалась, когда просила помощи у этого белобрысого чудовища. А теперь ей приходилось забиваться в конец своего временного узилища, так как её будут дарить самке этого чудовища. Она не знала, что было бы лучше: если бы её забрал к себе тот огрызок или если бы её пустили на воротник. Хоть во втором случае она бы не мучалась долго. С вот такими тревожными мыслями, недавняя разорительница и страх кур, сама стала потенциальной “жертвой”.

Загрузка...