— И кто же тут такой интересный в поглотителе находится, сейчас и узнаем. Ночь, отойди-ка подальше, сейчас я буду перемещать пленника в свой посох.
Для надёжности мужчина использовал чуть переделанную печать, которую он использовал при пленении демона из диадемы Равенкло.
На этот раз ритуал прошёл без всяких неожиданностей, заточённая душа полупрозрачным сероватым облачком вылетела из поглотителя, застыв в круге, а потом потянулась в хрустальный шар в навершии посоха.
Более интересным был допрос нового плен… жителя хрустального шара, после чего стали понятны обстоятельства, связанные с сокрытым под Фиделиусом хранилищем.
Душа Вильгельма, так звали когда-то пленника, маялась в поглотителе, сходя с ума в пустоте, но, к радости Аргуса, память осталась относительно целой.
Вилли, так решил звать его вселенец, не знал конкретно, когда Уве Филч появился на островах, но по его же словам, тот даже при детстве его деда имел вид крепкого старика чуть за сорок. Если отсчитать от года рождения пленника, то выходило, что вероятный родоначальник перебрался на остров еще до двенадцатого века. А при жизни Вилли тому должно было быть за три сотни лет. Могучим по силе волшебником был предок Филчей, что добавляло ещё больше вопросов.
В современном мире таких долгожителей можно было на пальцах рук и ног пересчитать, и самым младшим в их рядах был бывший директор Хогвартса Армандо Диппет, а про Фламелей и иже с ними мало что было известно. Так же в мире должен где-то гулять Трой, тот по своей сути и проспал пять тысяч лет, но сознательно архимаг из Шумера прожил всего полтора века. Но имеющиеся знания и уровень сил шумерца сильно превосходили по масштабности современных волшебников, которые могли только в палкомахательство.
Подоплёка, каким именно образом Вили умер, была месть. Да именно банальная кровавая месть, что в те времена была довольно распространённым явлением в кругу знати. Как таковой целью не был сам Вилли, но тот просто попался под руку Уве.
Вилли был аристократом и не простым а сынком одного из герцогов того времени, на радость папаши родившимся магом. Ведь обученный волшебник — это не только превосходящая огненная мощь, но также и статусное приобретение для герцогской семьи. Сколько бы волшебное общество не было интегрировано в общество немагов, но оно оставалось всё также обособленным, а найти лояльного и хорошо обученного волшебник, было непростым занятием. А кто будет преданнее, чем родной сын, который вскоре и получит в наследство всё герцогство. Вот и отец Вилли так подумал и вложился в обучение сына, найдя для него наставника из Малфоев.
Парень, как и следует, в одиннадцать лет отправился в Хогвартс, имея при этом довольно объёмные познания о волшебном мире и обществе. Тот по сути был маглорождённым, но герцогский титул давал о себе знать, и те же Малфои, что имели баронский титул, бывшие при этом довольно старым на тот момент родом, не отказали в просьбе обучить наследника, но содрали с папаши Вилли довольно круглую по меркам баронства сумму.
Узнав некоторые подробности про Хогвартс пятнадцатого века, Аргус подивился, насколько изменилась школа. Сам Вилли после окончания школы, продолжил обучаться у Брутуса Малфоя. И несколько лет провёл в обществе наставника, а после вернулся домой, где, как ни странно, под многолетним влиянием чистокровного мага из факультета Салазара изменился. Он часто пренебрегал простыми людьми, использовал магию на всё и всех без оглядки на церковь, которая уже в те времена начала шаг за шагом продвигать свои идеи и цели в массы.
Вот и доигрался Вилли, вследствие чего отец изгнал не своего ублюдка из дома, а мать отправил в монастырь за блудодеяние. Оказалось так им любимая матушка нагуляла сына от прежнего придворного волшебника, который не дожил пары лет до возвращения Вилли домой из Хогвартса. Тут и сыграло воспитание Малфоя, а ничем иным назвать действие наставника нельзя. Ведь тот по сути не только учил, но и методично промывал тому мозги. Вили не будь тряпкой, перед магглом не стал качать права и просто жахнул по герцогу, которого считал отцом, авадой и сбежал из родовых земель, боясь мести братьев и сестёр. А, как известно толпой гасят и льва, он конечно лев, но стать мишенью для лучников Вилли не захотел.
Убийца несколько дней прятался от преследователей, скитаясь по лесам, пока не решился выйти к людям. Все эти дни, что он провёл в бегстве, Вилли жил довольно хорошо, учёба у Брутуса не прошла даром, Он даже процитировал слова наставника: “ У тебя в руках инструмент, которым ты должен владеть в достаточной мере, чтобы ты смог даже в пучине морей себе жилье построить, и жить в нём сколько тебе захочется”. Преподаваемую науку он помнил и применял, как и было выше сказано.
Только так не могло длится долго, и ему в один день пришлось покинуть своё убежище. Пораскинув и так и сяк, тот решил отправить весточку Малфою и попросить наставника о приюте. Ответ, на удивление Вилли, Брутус прислал довольно быстро, уже вечером того же дня, к нему в землянку пыталась пробраться почтовая сова.
Брутус назначил встречу в оговоренном месте. Встреча бывших наставника и ученика проходила в ночное время. Но откуда не возьмись появилась группа наёмников, которая их окружила, и стала сыпать заклинаниями стараясь схватить их живём. Но старания Брутуса и Вилли были тщетны, атакующих было много для них двоих.
Очнулся Вилли уже в казематах, прикованный цепями, и, что самое страшное, не чувствовал своей магии. Давний страх всех волшебных существ и магов, хладное железо, вот чем его сковали. Отчего даже маленькая надежда выбраться из пленения у Вилли испарилась. Сколько он так провисел, он не помнил, но его периодически кормили, поили и чистили домовые эльфы, не давая умереть. В первое время пленник думал, что попал в руки фанатиков церкви, о которых ходили много слухов. Но присутствие домовиков, опровергло эту мысль. Второй мыслью было, что его захватили по заказу родственников, но на этот внутренний вопрос Вили не получил ответа.
Долгие дни пребывания в одиночестве закончились в один миг. Его посетил главный пленитель, и к своему удивлению Вили в нём узнал графа Уве Филча.
Допрашивали пленника довольно долго, используя и классические способы выведывания нужной информации, а также привычные, но не сильно надёжные волшебные. Граф уже тогда знал, что Вилли ищут за убийство отца, но решил оставить у себя в “гостях” ещё, как минимум, пока не узнает всю подоплёку. А потом можно подкинуть труп сынка герцога на порог родственникам, или вовсе не заморачиваться и бросить в какую-нибудь канаву. И всё это Уве проговаривал вслух.
Дальнейшие события пленник помнил плохо, было больно, точнее БОЛЬНО. Граф пытал и допрашивал ученика и учителя практически одновременно, пока один мариновался в кисло-острой боли, другой пел соловьём.
Но все закончилось в один день, Уве переместил своих пленников ритуальный зал, где, принеся жизнь Вили в жертву, граф наслал проклятие на род Малфой. Проклятие единственного наследника. А дальше душа бедолаги была заточена в поглотитель.
— Мда, какие однако подробности интересные. Кто бы подумал, что мой предок проклял род Малфоев и что это проклятие до сих пор действует.
Далее допрос души не дал ничего полезного, и Вилли стал очередной батарейкой в посохе Аргуса.
Кодекс, как ни странно, был написан на двух языках: латинском и немецком, но история становления рода была написана на латинском языке. Как и следующие несколько сочинений, а дальше стал плавно переходить на старо-немецкий. Аргусу ещё очень много времени придется потратить, чтобы прочитать реликвию семьи. Ведь там не было ни одного предложения на старо-английском.
Закрыв талмуд и снова посмотрев на герб, мужчина усмехнулся. Если он захочет, то даже не сможет восстановить свой титул, став безземельным графом, корона просто не позволит. Или, возможно позволит, он — сквиб, но потребует клятвы, а Аргусу и так хорошо без дополнительных контрактов и клятв, ему своих хватает.
— Ночь, как думаешь, найти замок Филчей будет сложно?
Оказалось несложно. Описание всех домов, мэноров, замков, даже захудалой конюшни находилось в Кодексе. Повторное посещение сейфа 307 и выгребание из него более-менее полезной литературы, разрушили надежду на нахождение порт-ключей до родовых земель. Но это не доставило слишком много хлопот. Местность, выбранная для постройки замка-крепости, была хорошо описана. Первым делом Аргус направился в национальную библиотеку, где с посильной помощью магии и елейной смазки Григория повысил себе доступ в хранилище знаний.
В найденных картах было много непонятного, замок оказывался в разных местах, то на реке или озере. И вовсе перемешался с одного конца карты в другой.
После пары посещений библиотеки вселенец, зае… расспросив сотрудников про того, кто сможет ему помочь с поисками, был послан в графство Кембридж, где обитает один довольно экстравагантный доктор исторических наук.
И снова Косая Аллея, каминный зал, Постоялый двор Сухой колпак.
“Умеют же волшебники придумывать названия”.
Что было странно, то эта так называемая гостиница находилась недалеко от университета. Вселенец поинтересовался у местных волшебников как-так получилось, все только пожимали плечами, ну построили маглы возле магического поселения университет, чего странного. Аргус в ознакомительных целях спросил, когда было основано поселение и в частности постоялый двор, и всё больше разочаровался нынешним уровнем маг-общества. Все в один голос твердили, что маги стали жить с начала четырнадцатого века, когда и маглов на этой земле не было.
Вселенец с трудом смог переварить сказанное неравнодушной толпой волшебников, которые сразу же опознали героя вся волшебного мира, а для деградантов МагБритании, весь мир кончался территорией острова.
Это недалёкое стадо баранов, которые считали себя пупом земли, настолько сильно было уверено в своих словах, что даже замечание Аргуса, что Кембриджский университет был основан в начале тринадцатого века, пучили глаза и говорили, что магглы просто недалекая чернь, и они не могли сами построить, и им помогали волшебники, в чём они были правы. Вселенец, изучивший всю доступную информацию про Кембридж и магпоселение, находившееся рядом, узнал многое. В Хогвартской библиотеке нашлись книги, где упоминалась постройка комплекса высшего учебного заведения. А также были имена волшебников, которые непосредственно занимались строительством. И там не упоминались безвестные на тот момент личности, а самые что ни на есть благородные из древних родов, которые принимали участие не только в работе, но и финансировали наравне с графом Кембриджем сие начинание в неспокойные времена правления Иоанна Безземельного. Это довольно грандиозное событие, маги старательно стерли из своей памяти, ведь как ещё понять то, что это уверенное в правдивости своих слов стадо говорило.
С такими тяжёлыми думами Алекс направился в кампус, где должен был пребывать профессор Джонатан Максвелл.
Найти кабинет оказалось просто, студенты были довольно приветливые и согласились сопроводить гостя в кабинет старичка. Аргус поблагодарил столь приветливых молодых людей за помощь, постучал в дверь и вошёл внутрь кабинета историка.
Кабинет был обставлен… Всякими артефактами древности, статуэтками, копьями, книгами и другим древним барахлом. Но были и предметы с остаточными следами магии, которые притягивали к себе взгляд. Если бы эти несомненные артефакты были в рабочем состоянии и не фонили бы настолько маленьким количеством магии, то бдящий денно и нощно Отдел Тайн отобрал бы к себе в закрома этот хлам.
Профессор Максвелл к удивлению вселенца оказался сквибом. Он сидел за своим столом, печатал что-то на письменной машинке, на секунду отвлёкшись и не посмотрев на посетителя, проронил:
— Студент, посидите несколько минут, пока я не закончу.
Голос хозяина кабинета оказался не по старчески звонким и высоким. Присев на предложенный стул, Алекс стал внимательно осматривать кабинет. Вот на полке лежала амфора, на которой, какой-то криворукий недоучка старался нанести какие-то руны, но в ней не было ни капли магии. Безголовая статуэтка голой и полной женщины, которая была сделана довольно искусно. Книги, на разных языках. Фотографии свитков в рамках. Глиняные таблички с клинописью на шумерском, при виде которых мужчина встал с места и подошёл к ним.
Прочитать надпись удалось с легкостью, а информация немного повеселила вселенца. На одной из табличек было написано про правило общение со жрицами пресветлейшей богини Инанны. Сколько нужно сделать пожертвований за посещение храма, сколько нужно платить за отдельную комнату для уединения с жрицей и многое другое. От этого прейскуранта улыбка сама собой наползла на лицо.
Остальные таблички содержали не столь важную информацию, там были объявления, письма и тп. Но последняя табличка привлекла к себе внимание: это был послание от наместника города Ур к Верховному магу Шумера Креолу Урскому.
— Мда, вот тебе и канон.
Максвел отвлекся на бормотание посетителя, про присутствие которого успел позабыть, и увидел, как тот с увлечение изучает его коллекцию.
— Прошу прощения, что заставил вас подождать, я подумал, что вы один из студентов, а те знают, что лучше подождать некоторое время, пока я не закончу с делами. Позвольте представиться — Джонатан Максвелл.
— Аргус Филч, очень приятно с вами познакомиться, профессор. — Пожал протянутую руку вселенец.
— Вижу, вас заинтересовала моя коллекция табличек, мистер Филч?
— Довольно занимательная коллекция, особенно та первая.
— Дааа, мы нашли её во время раскопок храма, посвященного богине Ашторет.
— Да, забавное описание.
— Забавное?
— Ну а что, там же дан перечень правил и расценок.
— Каких расценок? О чём вы, мистер Филч?
— Так, расценок на жриц любви.
Слова Аргуса заставили раскрыться глаза Максвелла в шоке.
— Вы так быстро расшифровали надписи?
— Чего там расшифровывать, шумерским же языком написано.
— Вы уверены?
— На все сто.
— А на этой, что написано? — Этот энтузиаст от истории настолько воодушевился, что достал свой блокнот с огоньком в глазах и попросил перевести и другие таблички, в том числе и послание, адресованное Креолу.
— Вот жеж, Блетчли, а говорил, что в мире нету такого же специалиста, как он. Мистер Филч, где вы работаете? Вы обязаны перевестись в Кембридж. Мы, с вашими превосходным знанием языка древних шумеров, перевернём всю историю древнего мира. У меня есть связи, у вас не будет проблем с вашим начальством. Это просто фантастика.
— К моему великому сожалению, в ближайший учебный год не смогу удовлетворить ваше пожелание, сэр. Вы же сквиб?
— От… Ах, вы волшебник, понятно. — Изменился в лице пожилой человек. — И что вам нужно от меня, юноша.
— Кхем, я не волшебник, профессор. До недавнего времени я был таким же сквибом, да и остаюсь им, но я йог. Если вы знаете про волшебный мир, то думаю про меня до вас должны были дойти кое-какие слухи.
— Повторите, пожалуйста, ваше имя.
— Аргус Филч, сэр.
— А не тот ли вы преподаватель ЗОТИ в Хогвартсе, который убил Фенрира?
— К моему глубокому сожалению вы правы, сэр.
— Так почему вы сразу не сказали. — Всплеснул руками Максвелл. — Это же просто прекрасно, и нечего сожалеть об этой твари.
— Личное?
— Он покусал моего сына, заразив Сэма ликантропией, и тот теперь живёт в резервации, бедный мой мальчик. — Чуть ли не пустил слезу старик, но сразу же воспрял. — И теперь Фенрир сдох, и вы тот, кто убил эту тварь, я ваш должник. Говорите, что вам нужно, помогу, чем смогу, мистер Филч.
— Эээм.
— Ну, что вы юноша? Вы не представляете, сколько семей вам благодарны, за ваш не побоюсь этого слова геройский поступок.
— Благодарю, профессор, но не могли бы мы перейти к моему вопросу?
— Конечно. — Успокоив свой энтузиазм, Максвелл стал внимательно слушать Аргуса.
…
— Видите вот эту часть описания, видимо замок когда-то находился вот в этой местности, а сейчас это место схоже с окрестностями Карлайла, что находится в графстве Камбрия.
— Вы уверены, профессор?
— Как вы там сказали? На все сто? Так, вот я уверен в этом. Осталось только его найти, и это сможете только вы, хранитель Фиделиуса. Но, какие исторические подробности! Хотел бы я увидеть одним глазком, как жили до времён Статута.
— Благодарю от всего сердца, профессор, вы мне облегчили работу.
— Да какое там, юноша, это я вам благодарен, что вы посетили меня, и надеюсь, что вы выкроите время, чтобы навестить старика.
— Всенепременно, профессор Максвелл, был рад с вами познакомиться. Думаю мне уже пора уходить, работа не ждёт.
— До встречи, коллега. — Джонатан пожал руку вселенца на прощание.
Через некоторое время старик сел за свой рабочий стол и открыл ящик, откуда достал какой-то амулет. Капнул на него кровью и подождал, пока тот заработает.
— Нечасто ты вспоминаешь про меня, Джон.
— Не было веской причины, Стив.
— А сейчас это причина появилась?
— Я нашёл потенциального кандидата на вступление в Организацию.
— Неужели нашёл себе замену? И кто это, дай угодаю; один из твоих студентов?
— Нет, юноше уже почти сорок лет.
Из амулета послышался смешок.
— Так всё-таки, кто привлёк твоё внимание?
— Читал последние новости магического мира?
— Ты же знаешь, что эту вашу бульваршину я не переношу. Своими словами расскажи.
— Нееет, ты лучше прикажи доставить Ежедневный Пророк двухнедельной давности.
— Ах ты старый… Жди, — чуть ли не шипел собеседник профессора.
…
— Знаешь, старый друг, его фамилия мне почему-то кажется знакомой, я и раньше её слышал, но не могу вспомнить, когда именно.
— А вот тут я тебе смогу помочь. Этот юноша искал у меня помощи в поиске замка по описанию прилегающих территорий. И он обмолвился, что замок законсервирован и скрыт ото всех.
— Заклинание Доверия?
— Именно, Стив.
— Теперь понятно почему я не могу вспомнить, откуда мне знакомо это родовое имя. Тут похоже одним Фиделиусом не обошлось, предок мальчишки скорее всего использовал ещё какую нибудь магию, сравнимую с Табу. Или вовсе его же использовал, что даже я не могу вспомнить, кто это был.
Максвелл промолчал, в мыслях он прокручивал лишь одну мысль, кем был предок Аргуса Филча, что даже одного из старейшин Организации проняло, а тот был недосягаемом уровне для большинства разумных мира. Стивен был довольно старым магом, можно сказать по меркам современных недоучек, он был неприлично старым. Прожить больше пяти веков, это не просто. А прожить столько и остаться в здравом уме, ещё сложнее. Стиву же это удаётся, ну почти. В последние годы он стал сильно увлекаться японской мультипликацией. И по слухам, что доходили до старого профессора, Стив иногда наряжался, как в тех мультиках и… А дальше, Максвелл старался и не вспоминать, чревато для рассудка.
Улицы Карлайла встретили Аргуса солнечной и ветреной погодой.
В первый день посещения графства и городка мужчина осматривался и искал для себя гида.
Не часто в городок захаживали туристы, а в глазах жителей Карлайла седой парень, на вид не старше тридцати лет, был диковинкой. Можно сказать, своим необычным видом вселенец зашевелил это болото.
Гида найти удалось довольно просто, искомый разумный нашёлся почти сразу же, можно сказать за поворотом, мужчина чуть ли столкнулся с ним лбом.
— Ох, прошу прощения, мист… Профессор Филч.
— Ооо, мистер Пресс, не ожидал вас тут увидеть. — Аргус пожал руку полноватому выпускнику Пуффендуя. — Вижу, вы забросили в дальний угол мои советы.
— Кхем, так эм, времени не хватает, дом-работа. — Стушевался Пресс. — У вас какие-то дела в нашем городке, профессор?
— Да вот решил осмотреться, погулять и развеяться. И по выходным прогуливаюсь по стране.
— Отдохнуть решили, правильно вы делаете, профессор. Кхм, а можно вопрос?
— Задавайте.
— А как это было, ну… С оборотнями.
— Мда…
— Извините, я не должен был о таком спрашивать, но в пророке было написано об этом.
— Страшно было. Что хотелось убежать не оглядываясь. — На губах Аргуса появилась печальная улыбка. — Никому бы не советовал проходить через такое.
— Эээм, а давайте, я вам покажу вам одну хорошую забегаловку, там делают отменные сэндвичи, из чего вы сами захотите. — Пресс, по-быстрому перевёл тему разговора, видя, как его собеседник отреагировал.
— Не откажусь, я немного проголодался с дороги.
…
— Мистер Пресс, вы хорошо знаете местность?
— Не скажу, что хорошо, но достопримечательности знаю. Хотите посмотреть на красоты нашего городка?
— Хочу.
— Тогда чего мы ждём, давайте я вам покажу самые популярные места. — Пресс подошёл поближе к вселенцу и перешёл на шёпот. — И про проклятие Карлайла расскажу.
— Проклятие?
— Да, но не здесь, давайте после.
…
— Что за проклятие?
— Вы не заметили, что люди в городе спокойно оставляют свои вещи без присмотра?
— Хмм, а вы правы, только я не понимаю, какая тут связь с проклятием.
— Вроде бы или в пятнадцатом веке, или семнадцатом тогдашний архиепископ проклял всех разбойников и нечистых на руку людей. После этого с такими людьми стали происходить несчастные случаи. Вот, например, украл воришка курицу, а в скором времени ломает руку. Поговаривают, тогда чуть ли не бунт поднялся, и все друг на друга косо смотрели, подозревая во всём. Представляете, профессор, вот недавно тоже случай был. Один такой неудачник-маггл украл у старушки сумочку, а когда убегал, сразу свалился за поворотом в открытый люк и ногу сломал.
— Может совпадение? — Аргус осматривал энергетический фон городка не один раз, и что-либо намекающее не заметил.
— Неееет, проклятие точно есть, и оно хранит покой жителей города уже много лет, с детства видел и слышал про такое много раз.
— Занимательная история, мистер Пресс, и по своему забавная, — ухмыльнулся мужчина.
…
— А это наш стадион, видите какой он большой.
— Д-да, вижу,-
“Вот КАК? Кто нибудь скажите мне, как вокруг замка могли построить стадион. Не думал, что такое возможно, но это точно замок Филчей, и он точно находится по центру грёбанного стадиона. Эххх, и что мне теперь делать? Я-то, как хранитель секрета, вижу его, а Пресс видит перед собой только стадион. Мать её за ногу! Эххх, нужно потом вернуться сюда, а сейчас нужно обратно в школу”.
— Помню, в дестве меня родители часто водили сюда, я даже награду имею за участие в соревнованиях, — похвалился “ширококостный” парень.
— Вот о чём я вам и говорил, мистер Пресс, если бы вы и дальше продолжали следить за своим здоровьем, может, ещё раз поучаствовали бы в забеге. И другую награду принесли домой. Разбаловал вас ваш бывший факультет. Кухня рядом. Ну чего уж тут, думаю, хватит с меня на сегодня. Я вам очень благодарен. Ваш городок мне очень понравился.
— Что вы, профессор, мне не было сложно, только ноги немного устали столько ходить, а вы как сюда добрались?
— На поезде.
— А давайте ко мне домой, у меня камин подключен к сети.
— Ооо, не откажусь, так быстрее доберусь до школы.