Сорока, пожалуй, оправдывала своё имя. Деревья перед домом мало напоминали сад, на голых ветвях, словно жуткие цветы, там и тут были натыканы гнёзда сорок, а последи этого «великолепия» стояла женщина с белой прядью в волосах, которые тоже в каком-то роде напоминали сорочье гнездо.
Мелур заранее знал, что отправились они к ведьме, и сейчас его магическое виденье это подтвердило.
― Добро пожаловать, я вас ждала.
― Ты как всегда всё и обо всём знаешь, да, Шай? ― с лёгкой улыбкой спросил Старый Пит.
Значит, это было её настоящее имя или его сокращение, однако все называли её просто Сорокой.
Женщина повернулась к Мелуру, метнув в него острый взгляд.
― А это тот самый Мелур?
Он кивнул и постарался приветливо улыбнуться. Разумеется, они передали ей весточку ранее, что заместитель Ранта и Авира собирается прибыть и обговорить дело связанное с барьером Ледяного Замка.
― А ты не староват для всего этого? ― теперь уже Сорока повернулась к Питу.
― Ничуть. Но давай к делу.
― Ты же знаешь, что я не могу так сразу вести дела. А как же посидеть и поговорить за чашкой чая?
Он не расслышал ответ Пита. Сороки стрекотали в вышине деревьев, голые ветви зловеще тянулись к небу. Создавалось ощущение, словно они оказались в другом городе. До того Шарц был такой оживлённый, наполненный людьми, а здесь деревья, тишина, не считая птичьих криков, и пустое пространство. Краем глаза он заметил, что не все птицы одинаковые, оказалось, среди сорок были также и вороны.
― Нравятся птицы? ― спросила Сорока.
Раньше он не задавался этим вопросом. Но сороки и вороны ему никогда особо не нравились.
― Да, ваш дом производит сильное впечатление, ― вполне искренне отозвался он, только добавил в голос положительных эмоций.
― В таком случае давайте пройдём в дом и обсудим ваши дела. Насколько я знаю, они у вас не очень. Рант попал во власть Морвиля, ваши силы разгромлены.
Сорока продолжала говорить, заходя внутрь. Дом был тёмный и мрачный, словно действительно гнездо Сороки. На столе уже дымился чайник.
― К сожалению, это так, ― согласился Мелур, заметив, что Пит замолчал. ― Однако если вы нам поможете, всё может резко измениться. Но для этого нам нужна помощь вашей родственницы.
Они втроём сели за стол, Сорока заботливо напомнила кружки чаем.
― Она не совсем мне родственница, не в таком смысле, какой вы вкладываете. И о чём же вы хотите её попросить?
― Не хочу показаться грубым, но, может быть, стоит обсудить с ней это лично?
― Вначале мне, ― отрезала Сорока.
Мелур замялся, но всё же ответил:
― Существует артефакт под названием Прыжок Бога, вы о нём раньше слышали?
― Да, хоть и не очень много. Я, конечно, не какая-нибудь Этисса и никогда не была в Совете Магов, ― Сорока фыркнула. ― Но знания ― моя стихия. Существует несколько Прыжков, один из которых, говорят, в последний раз видели где-то в Лотсаате, один у королевской семьи в Фартаате, один хранился у Совета Магов, пока по слухам его не украли. А, точно, я слышала, что вы перехватили Прыжок Бога, который везли к Морвилю. Однако затем феи Иссорга вас атаковали. ― Она сделала паузу, словно Мелур должен был восхититься её знаниями. ― Я слышала, что тебя пленили, а Прыжок у вас забрали.
― Не совсем так, ― ответил Мелур, сделав глоток чая. Ему нравилось, что Сорока тоже не знает всего. ― Прыжок разделился, у Морвиля его половина, у нас вторая.
― А, так это оно у тебя в сумке?
Значит, Сорока тоже обладала магическим виденьем. Рискованно, очень, Мелур напрягся, ведь совсем ей не доверял, тем не менее кивнул.
― Вы хоть знаете, как он работает? ― хмыкнула Сорока.
― Да, но я бы хотел сверить информацию.
Сорока рассказала почти тоже самое, что он знал. Прыжок Бога могут активировать только двое и только один раз, он способен доставить в любое известное место или к любому человеку.
― А тебе кто рассказал? ― спросила Сорока, закончив рассказ. ― Это информация не та, которую так легко найти.
― Авир. А ему Рант, не знаю, откуда он узнал, ― нехотя ответил Мелур.
― Хорошо, я устрою вам встречу с моей родственницей, а ты расскажешь, что случилось с Рантом. Что-то здесь не сходится, мне известно лишь о его смерти и о том, что он пытался спасти тебя, но где был остальное время?
― Случайно воспользовался Прыжком, попал в Аданак, затем вернулся и спас меня.
― А сам погиб.
Мелур сжал зубы. Да, всё так и было. Потому он теперь должен сделать всё возможное, чтобы его последнее дело не пропало зря.
― А что ты будешь делать с самим Рантом, когда встретишь?
Об этом Мелур думать не хотел. Теперь Рант во власти Морвиля, он был мёртвой марионеткой, ключевой смысл тут именно в том, что Рант уже мёртв. Потому Мелур намерен был избегать этой встречи столько, сколько возможно.
― Не знаю, ― честно ответил Мелур, выдохнув.
― Ладно, Ворона, ты всё слышала?
― Ага, ― послышался новый голос. После чего вниз по тёмной лестнице спустилась девушка в чёрной одежде. Мелур почувствовал, что она тоже была ведьмой. Ранее он отвлёкся на свои эмоции, а нужно было в первую очередь обратить внимание на дом Сороки, есть ли здесь ещё ведьмы или ведуны, а, может быть, и магические артефакты.
Ворона вышла на свет и Мелур едва не рассмеялся, выглядела она действительно, как ворона. Сорока и Ворона, они тут решили специально собрать птичник? Девушка была младше Мелура, вся в чёрном, белая кожа и чёрные волосы до плеч. Часть волос убрана за ухо, благодаря чему хорошо видна была серьга с чёрным пером и шрам, пересекающий уголок тонких губ.
― Значит, вы хотите, чтобы я украла вам артефакт у могущественного чародея? ― Она усмехнулась, словно видела здесь какую-то шутку или, возможно, просто считала эту затею глупой. ― А мне какой смысл лесть в столь опасное дело?
― А что ты хочешь? ― спросил Мелур.
― Прыжок Бога. Хочу воспользоваться им.
― Он нам тоже нужен, ― возразил Мелур.
― Мне один раз. Найти одного человека.
Мелур взглянул на Сороку, её лицо было непроницаемым, потом на Пита, тот пил чай и молча слушал, словно не его это дело. Мелур вновь посмотрел на девушку в чёрном и кивнул.
― Хорошо.
Ворона улыбнулась уголком губ, тем, на котором красовался шрам.