Лисса
По привычке я проснулась на рассвете. Несколько минут лежала, разглядывая незнакомый потолок и прислушиваясь к тишине дома. Где-то за стеной изредка поскрипывали половицы — похоже, Рейвен до сих пор не ложился.
Кухня нашлась быстро. Небольшая, чистая, но какая-то… нежилая. Шкафы с травами вдоль стен, спиртовая горелка, идеально чистые склянки — действительно, больше похоже на лабораторию зельевара, чем на место, где готовят еду. В кладовке обнаружились банки с крупами и сушеными овощами. На столе — заварочный чайник и одинокая чашка.
Готовить завтраки для мужчин я не любила — это создавало ненужную интимность. Но сейчас ситуация была особенной. В конце концов, он согласился помочь, пустил в дом… А судя по тому, как он морщился от моих заигрываний, традиционные способы отблагодарить его не подойдут.
Каша получилась на удивление удачной: с грибами и травами (тщательно проверенными, чтобы не перепутать со снадобьями). Свежий хлеб я нашла в буфете, а в погребе — немного масла и сыра.
Рейвен появился на кухне, когда солнце уже поднялось над горизонтом. Замер в дверях, настороженно принюхиваясь. Выглядел он… забавно. Волосы всклокочены, под глазами тени, на щеке след от чернил — видимо, заснул над книгами.
— Что это? — его голос звучал хрипло со сна.
— Завтрак, — я постаралась, чтобы это прозвучало буднично. — Просто завтрак, никакого скрытого смысла.
Он нахмурился, разглядывая накрытый стол.
— Я не просил…
— Знаю. Но вы не спали всю ночь, а с пустым желудком плохо думается.
— Откуда вы… — он осекся, заметив чернильное пятно на щеке, и раздраженно потер его.
— Присаживайтесь, — я пододвинула тарелку. — Пока не остыло.
Он помедлил, словно решая, не усмотреть ли в этом жесте очередную попытку манипуляции. Потом все же сел и осторожно попробовал кашу.
— Сносно, — проворчал он, но тут же зачерпнул еще ложку.
Я спрятала улыбку, наливая ему чай. Что ж, для начала неплохо.
— В следующий раз не трогайте мои травы, — буркнул он, не поднимая глаз от тарелки. — Даже те, что по вашему подходят для готовки.
— Конечно, — я кивнула. — Кстати, у вас там мята с полынью перепутана местами.
Он поперхнулся чаем.
— Что?
— На третьей полке слева. Я не трогала, просто заметила. Все-таки у меня опыт работы с травами для настройки артефактов.
Он смерил меня долгим взглядом, словно впервые увидел.
— И часто вы работаете с травами? — спросил он после долгого молчания, придвигая к себе вторую порцию каши.
— Зависит от артефакта. Некоторым нужна только магическая настройка, другим — сложные составы для очищения. Особенно старым родовым реликвиям, они, как капризные старики — требуют особого ухода.
Он хмыкнул, и мне показалось, что в его взгляде мелькнуло что-то похожее на профессиональный интерес.
— А защитные артефакты?
— Самые сложные, — я машинально подлила ему чаю. — Особенно если владелец увлекается экспериментами с темной магией. Был у меня один клиент — решил усилить защитный амулет настойкой белладонны. Пришлось три дня…
Я осеклась. Рейвен снова нахмурился.
— Что?
— Простите. Вы же сказали — никаких разговоров о клиентах.
Он отвел взгляд, сосредоточенно размешивая ложкой остатки каши.
— Это… профессиональная беседа. Допустимо.
Мы снова замолчали, но теперь тишина не казалась такой напряженной. За окном солнце поднималось все выше, заливая кухню теплым светом. В его лучах я заметила, что волосы Рейвена не просто черные — в них проблескивали темно-синие пряди, как вороново крыло на солнце.
— У вас есть книги по травам? — спросила я, отводя взгляд.
— Зачем? — он тут же напрягся.
— Я подумала… раз уж мне нельзя работать, может быть, я могла бы привести в порядок ваши запасы? Рассортировать, подписать…
— Нет.
— Но…
— Я сказал нет, — он отодвинул пустую тарелку. — Не пытайтесь втереться в доверие, это не сработает.
Я почувствовала, как краска заливает щеки.
— Я просто хотела быть полезной! Не все мои действия продиктованы желанием манипулировать!
— Да что вы говорите, — его голос снова стал холодным. — А как же «просто завтрак, без скрытого смысла»?
— Это действительно был просто завтрак! — я вскочила из-за стола. — Но знаете что? Можете завтра сами себе готовить. И спасибо, что напомнили — мне же нельзя делать ничего, что может показаться попыткой флирта. А то вдруг ваше драгоценное одиночество окажется под угрозой!
Я вылетела из кухни, едва сдерживая злые слезы. За спиной раздалось приглушенное:
— Проклятье…
Рейвен
Я смотрел на недопитую чашку чая и думал — зачем позволил себе эту странную беседу о травах? Зачем съел эту чертову кашу? И главное — зачем заметил, как загораются её глаза, когда она говорит о работе — словно золотые искры в морской глубине…
Возможно, она действительно просто хотела помочь. И, признаться, её знания о травах вызывали… некоторое уважение. Когда она рассказывала об артефактах, в её голосе звучала настоящая увлеченность, а взгляд становился сосредоточенным, профессиональным. Полная противоположность ее обычной легкомысленной манере разговора.
Я с силой потер виски. Вот только этого не хватало — начать замечать детали её внешности, особенности мимики… К демонам. К демонам эти неуместные наблюдения.
Нет уж. Я слишком хорошо помню, к чему приводит подобная… доверчивость. Картины из прошлого замелькали перед глазами — обезумевший друг, чьи крики до сих пор иногда снятся по ночам, его остекленевший взгляд, разрушенная лаборатория…
Но голос внутри — тот самый, что уговорил меня позволить ей остаться — предательски шептал: «Она всего лишь приготовила завтрак. И между прочим, правильно определила травы на полке…»
Я резко встал из-за стола. В бездну эти сомнения. У меня есть работа.
Уже в дверях я обернулся, окидывая взглядом кухню. Впервые за долгое время здесь пахло не травами и зельями, а настоящей едой. И этот запах почему-то вызывал смутное беспокойство, словно нарушал еще одну тщательно выстроенную границу.
Грохот наверху заставил меня вздрогнуть. Звук явно донесся из её комнаты — что-то тяжелое упало, затем послышался приглушенный возглас.
Все мысли разом вылетели из головы, и я взлетел по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Распахнул дверь, уже готовый увидеть её без сознания на полу.
***
Лисса стояла посреди комнаты, сосредоточенно глядя на упавшую гардину. Её пальцы дрожали от напряжения, но в воздухе не ощущалось даже слабого отголоска магии.
— Ну же! — она взмахнула рукой, но тяжелая конструкция даже не шелохнулась. — Да что со мной такое…
На лице застыло выражение растерянности и страха — она явно не понимала, почему не может совладать с элементарной магией.
— Магическое истощение, — я шагнул в комнату, и она резко обернулась. — Проклятие вытягивает силы быстрее, чем вы их восстанавливаете.
— Я просто хотела убрать… — она осеклась, заметив, что по её щеке катится слеза. Торопливо вытерла её тыльной стороной ладони. — Справлюсь сама.
Она снова попыталась вызвать заклинание, но оно даже не сформировалось — только слабая искра магии мелькнула между пальцами и погасла.
Я молча поднял руку. Один взмах — и гардина вернулась на место.
— Вот значит как, — её голос прозвучал глухо. — Я теперь даже простейшую левитацию не могу…
— Это временно.
— Вы уверены? — она подняла на меня взгляд, и я снова увидел в её глазах эту проклятую растерянность. — А что если… что если проклятие не просто убивает, а сначала лишает магии? Что, если я больше никогда не смогу настраивать артефакты?
Я стиснул зубы. Не хватало еще начать её утешать.
— Прекратите себя жалеть, — мой голос прозвучал резче, чем я намеревался. — Лучше сосредоточьтесь на том, чтобы не тратить остатки сил на уборку. Для этого существуют обычные методы.
— Да, конечно, — она попыталась усмехнуться. — Просто… я никогда раньше не чувствовала себя такой… беспомощной.
Я смотрел, как она пытается поднять опрокинутый стул, но руки ее не слушались. В этот момент она казалась такой юной и уязвимой — ничего общего с той самоуверенной ведьмой, что раз за разом испытывала на прочность мое терпение.
— Сядьте, — я поставил стул. — И послушайте.
Она опустилась на стул, машинально обхватив себя руками.
— Магия не исчезла, — я старался говорить сухо и по-деловому. — Она всё ещё внутри вас, просто сейчас… спит. Организм защищает себя, сберегая силы для поддержания жизни.
— Откуда вы знаете?
— Я вижу вашу ауру — она ослаблена, но не разрушена.
Это была правда. Её аура, несмотря на истощение, всё ещё светилась теплым золотистым светом. Непривычно тусклым, но живым.
— И что мне теперь делать? — она подняла на меня глаза, в которых плескалась такая искренняя надежда, что я невольно отвел взгляд.
— Для начала — перестать тратить силы на бытовую магию. Потом мы займемся укреплением ваших ментальных щитов. Это поможет… сохранить то, что осталось.
— А артефакты? Я действительно смогу снова…
— Не сейчас, — оборвал я её. — Сейчас вам нужно научиться жить без магии. Хотя бы некоторое время.
Она кивнула, закусив губу. По щеке снова скатилась слеза, но на этот раз она даже не попыталась её стереть.
Я почувствовал, как что-то сжимается в груди. Проклятье. Только сочувствия мне не хватало.
— Держите, — я достал из кармана платок, стараясь не смотреть ей в глаза. — И прекратите плакать. Слезы тоже отнимают силы.
Она тихо хмыкнула, промокая глаза.
— Вы всегда такой… практичный?
— А вы всегда такая эмоциональная? — я отвернулся к окну, пытаясь восстановить привычную отстраненность. — Если закончили с разрушением предоставленной вам комнаты, предлагаю начать работу над щитами. Чем раньше, тем больше шансов…
Лисса
— Сядьте ровно, — его голос звучал сухо и по-деловому. — Закройте глаза. Дышите глубже.
Я послушно выпрямила спину и прикрыла глаза. От его присутствия напротив по коже бежали мурашки — не те привычные, от мужского внимания, а какие-то… другие. Словно воздух вокруг него был заряжен особой энергией.
— Не отвлекайтесь, — в его голосе прозвучало раздражение. — Я чувствую каждую вашу мысль. Они мечутся как… растревоженные осы.
— Простите, — я попыталась сосредоточиться на дыхании. — Просто непривычно…
— Тихо.
Его пальцы коснулись моих висков — легко, почти невесомо. По телу прошла волна холода, а затем…
Я никогда не думала, что можно так ясно ощущать собственный разум. Словно смотришь в глубокий колодец, на дне которого клубится туман мыслей и воспоминаний. А над ними — тонкая, почти прозрачная пленка. Мои нынешние защитные щиты.
— Вот видите, — его голос доносился словно издалека. — Практически никакой защиты. Неудивительно, что проклятие действует так быстро.
— И что теперь?
— Теперь будем строить настоящие щиты. Представьте стену. Нет, не такую — прочнее, толще. Из цельного камня.
Я пыталась. Правда пыталась. Но мысли то и дело соскальзывали — то на ощущение его пальцев на висках, то на воспоминание о том, как он протянул мне платок, то…
— Сосредоточьтесь! — от его резкого тона я вздрогнула. — Вы же настройщик артефактов. Неужели никогда не работали с защитными чарами?
— Работала, но… — я закусила губу. — Обычно я просто чувствую, как должна течь магия. А сейчас…
Он вздохнул, кажется, устало.
— Хорошо. Попробуем иначе. Вспомните, как вы настраиваете защитный артефакт. Что вы делаете?
— Сначала прощупываю существующий контур заклинания, — я начала говорить, и внезапно стало легче. — Потом нахожу слабые места, укрепляю их…
— Вот. Точно так же. Ваш разум — это артефакт, который нужно настроить.
***
Это было… странно. Словно исследуешь очень тонкий хрустальный сосуд — один неверный нажим, и он разлетится на осколки. Но постепенно я начала различать структуру своих ментальных щитов. Вот здесь совсем тонко, почти прозрачно. А тут что-то похожее на трещину…
— Вижу, — прошептала я. — И что теперь?
— Как бы вы укрепили это место в артефакте?
Я задумалась.
— Обычно я направляю поток магии… — я осеклась. — Но сейчас у меня почти нет сил.
— У вас есть я, — его пальцы на моих висках стали чуть теплее. — Почувствуйте, как течет энергия. Направьте её туда, где щит самый слабый.
И я почувствовала — холодный, сильный поток его магии. Такой мощный, что перехватило дыхание. Но при этом… управляемый, послушный. Словно горная река, загнанная в русло.
— Осторожнее, — в его голосе мелькнуло что-то похожее на одобрение. — Не торопитесь. Медленно… да, вот так.
Постепенно я начала понимать принцип. Это действительно было похоже на настройку артефакта — та же кропотливая работа, то же внимание к деталям. Только вместо собственной магии приходилось использовать стороннюю силу.
Время потеряло значение. Я не знаю, сколько мы так просидели — может быть, час, может быть, больше. Его магия текла через меня, заполняя трещины в защите, укрепляя слабые места. А я направляла этот поток, чувствуя, как постепенно тонкая пленка превращается в настоящий щит.
— Достаточно, — его пальцы исчезли с моих висков, и я едва сдержала разочарованный вздох. — На сегодня хватит.
Я медленно открыла глаза. В комнате уже сгущались сумерки — похоже, прошло больше времени, чем мне казалось. Рейвен выглядел уставшим, но, кажется, довольным результатом.
— Это было… удивительно, — я все еще чувствовала отголоски его силы внутри своего сознания. — Я никогда не думала, что ментальная магия может быть такой… такой…
— Структурированной? — он размял плечи. — Большинство считает менталистов кем-то вроде шарлатанов, копающихся в чужих мыслях. Но истинное искусство ментальной магии гораздо ближе к точным наукам.
Я смотрела, как он подходит к окну, и впервые за все время видела в нем не угрюмого отшельника, а настоящего мастера своего дела. В его движениях, несмотря на усталость, чувствовалась спокойная уверенность человека, прекрасно знающего свои возможности.
— Спасибо, — сказала я тихо.
Рейвен
Я смотрел в окно, стараясь не оборачиваться. Её голос звучал непривычно — никакого кокетства, никаких игр. Просто искренняя благодарность. И от этого внутри что-то предательски сжималось.
Работа с её сознанием оказалась… неожиданной. Я привык к сопротивлению, к попыткам закрыться, к страху перед ментальным контактом. Но она… она впустила меня с таким доверием, словно…
Я тряхнул головой, обрывая непрошеные мысли.
— Это была всего лишь базовая тренировка, — мой голос прозвучал резче, чем следовало. — Завтра продолжим. И постарайтесь не растратить силы до следующего занятия.
Нужно было уходить. Не стоило оставаться в её комнате дольше необходимого, но что-то удерживало меня на месте.
— Я почти не чувствую усталости, — в её голосе появились удивленные нотки. — Наоборот, такое ощущение, будто…
— Это последствия контакта с чужой магией, — перебил я, делая шаг к двери. — Скоро пройдет.
Она поднялась со стула, и я невольно отметил, как вечерний свет из окна золотыми бликами искрится на её волосах. Проклятье. Мне действительно пора уходить.
— Вы очень хороший учитель, — произнесла она тихо.
Я стиснул зубы, остро ощущая каждую деталь её присутствия. В тесном пространстве спальни её было слишком много — аромат жасмина, голос, шорох платья при каждом движении. Даже воздух, казалось, был пропитан её сущностью. Здесь не было спасительной дистанции моего кабинета, привычной защиты книжных полок и рабочего стола. Только она, я и эта невыносимая близость.
— Я не учитель. Я просто пытаюсь не дать вам погибнуть.
— И все же… — она сделала паузу. — Знаете, я впервые поняла, что ментальная магия — это действительно искусство. Как настройка артефактов.
Я почувствовал, как уголок рта дернулся в непрошеной улыбке. Быстро подавил это движение.
— Вы закончили с комплиментами? У меня еще много работы.
Она тихо рассмеялась.
— Ну конечно. Нельзя же позволить одному маленькому «спасибо» разрушить вашу репутацию угрюмого отшельника.
Я наконец заставил себя выйти за дверь, но её смех всё ещё звенел в ушах, отдаваясь в каждой клетке тела. Что со мной происходит? Возможно, дело в ментальном контакте — после такой глубокой работы с чужим сознанием всегда возникает своего рода… притяжение.
Я резко оборвал эту мысль. Кого я пытаюсь обмануть? За годы практики я работал с сотнями разумов, и никогда… никогда не испытывал ничего подобного. Этот жар в крови, это желание вернуться, снова оказаться в опасной близости от неё — всё это не имеет никакого отношения к магии.