Глава 21

Я отступил на несколько шагов, и через мгновение бандит тряхнул головой приходя в себя.

— А ну вернись, ублюдок! Я тебя прямо здесь уделаю!

Несмотря на то, что в туннелях коротышка называл своих спутников тупицами, у них хватило ума схватить его и удержать от попыток вступить в новый бой.

— Пошли отсюда, — сказал здоровяк, затем повернулся и указал на меня. — Мужик, теперь тебе нужно оглядываться.

— Да неужели? Я бы на твоем месте присмотрел за своим дружком.

На полпути по улице коротышка наконец перестал вырываться из рук своих подельников. Я проводил их взглядом, затем вернулся на крыльцо.

— Не люблю, когда моих жен оскорбляют, — хмыкнул, обращаясь к Стефании. — Приходится иногда напоминать индивидуумам о рамках приличия.

— И правильно делаешь, — улыбнулась она, хватая меня за руку и проводя другой по моей груди. — Я, может, и умею драться, но мне нравится, когда ты за меня заступаешься.

В этом мире было много опасностей, способных меня убить или покалечить, но одна вещь мне в нем нравилась. Здесь можно было дать в рожу придурку и не париться о последствиях. А то последнее время у нас повелось. То побои снимают, то в суде бумажками размахивают. Пьяному, что берега попутал, дашь в морду. А потом будешь несколько месяцев оправдываться в суде, что это была самооборона…

К моему удивлению, трактирщик все еще стоял в дверях.

— Нам ведь не запрещено к вам входить? — спросил у него, подняв бровь. — Знаю, это было не самое лучшее первое впечатление о гостях, но я обычно я кулаками на право и лево не размахиваю.

— Напротив, — ответил трактирщик. — Думаю, я должен вам выпивку. Вам и вашей жене. Я имею дело с этими засранцами каждую неделю. Все время одни и те же проблемы, а затем лишь пустые угрозы. Входите.

Резко контрастируя с изношенным и потрепанным городом снаружи, внутри «Железный Чертог» обладал уютом, которого я не видел даже в «Пьяном Коне». На полках за стойкой, к которой подошел наш новый знакомый, было меньше спиртного, но зато гораздо шире выбор эля и пива.

Пахло деревом, пролитым пивом и чем-то пряным, возможно, табаком или курительными смесями. Низкие потолочные балки были закопчены, а на стенах висели какие-то охотничьи трофеи сомнительного вида. Здесь было на удивление оживленно — гул голосов, стук кружек, редкий смех. Настоящий островок жизни в умирающем городе.

Шесть кабинок выстроились вдоль стены справа, а центр был заполнен круглыми столами, за которыми сидели дневные выпивохи, занятые беседой. Большинство были людьми, их кожа была забрызгана чёрной грязью, хотя, присмотревшись я обнаружил, что у парочки завсегдатаев ноги были не человеческие, а скорее козлиные, с копытами на конце.

Вот значит как выглядят сатиры, — тихо улыбнулся я.

Я видел в Полесье множество существ, о которых слышал только в легендах да сказках, но некоторые все еще продолжали поражать мое воображение.

Впрочем, уют таверны не был для меня удивительным. Бары в спальных районах и заводских кварталах рабочих городах всегда были полны в обеденное время, а по вечерам пользовались еще большей популярностью. Они были местом утешения, где можно было скрыться от серых будней монотонной, тупой работы.

Мы подошли к стойке.

— Что будете? — спросил пожилой трактирщик.

— Я ничего не знаю о выпивке. Как думаешь, что мне стоит попробовать? — сказала Стефания, проводя рукой по моей спине и глядя с любопытством на бар.

— Это зависит от того, какие вкусы тебе нравятся. Что-то горькое, что-то сладкое, что-то крепкое?

— Что-то сладкое.

— Что-то сладкое, — повторил я, глядя на ассортимент спиртного, прежде чем мой взгляд упал на красную бутылку. — Что это?

Трактирщик достал бутылку с полки, осмотрел ее, выглядя так, будто сам не знал. Я сразу вспомнил Кузьму и бутылку Рорнского крепленого в бухте.

— Клубничный спотыкач.

— Хороший?

— Думаю, да.

Я заказал один стакан для Стефании и кружку темного бархатного пива для себя.

— За счет заведения, — сказал трактирщик.

— Не стоит, — ответил ему, открывая окно торговли. — Ублюдок свое получил по заслугам, а не для моей выгоды.

— Как скажете.

Я заплатил мужчине. Нам подали напитки, и мы со Стефанией сделали по глотку.

Я наблюдал за лицом подруги. Она попробовала красную жидкость, на мгновение задумалась, затем дико моргнула.

— Боги… Оно сладкое, но в нем есть что-то еще.

— Это «что-то еще» и есть то, от чего пьянеют.

— Я никогда раньше не была пьяна.

— Не волнуйся, — сказал, протягивая руку. Она улыбнулась и взяла меня под руку. — Я с тобой.

Она легко рассмеялась, и мы прошли к ближайшему столику спрятанному за деревянной перегородкой.

Некоторое время мы просто сидели там вместе, наблюдая за людьми, и на краткий миг я почувствовал себя самым обычным парнем. Вернулся домой, в обычный бар, на обычное свидание с красивой девушкой, прижавшейся ко мне.

И это было умиротворяюще. После всего, что произошло за последние недели, я наконец смог расслабиться, хотя бы на пару минут.

— Как напиток?

— Привыкаю, — кивнула Стефания. — Голова немного тяжелая.

— Не торопись. Выпей воды.

Она достала свою флягу и сделала несколько глотков, пока я осматривал бар из одного конца в другой.

Когда мой взгляд достиг двери, в таверну вошли три человека. На секунду подумалось, что это вернулась та троица отморозков, но когда мои глаза сфокусировались, я увидел, что это совершенно другая компания. Стройная, поджарая девушка и двое огромных парней за её спиной.

Девушке было от двадцати пяти до тридцати, с короткими волосами, в жилетке и огромной зеленой куртке, потертые штаны, а на ногах ботинки, покрытые засохшей грязью.

Однако мое внимание надолго на ней не задержалось.

Ее двое спутников выглядели как самые большие люди, которых я когда-либо вообще видел вживую. И это буквально были две одинаковые копии. Мощные, мускулистые близнецы ростом более двух метров и весом за сотню килограмм. Прямо живые машины.

На секунду мне показалось, что они преследуют девушку, но когда она подошла к стойке, то повернулась к парням и указала на них указательным и средним пальцами, а затем ткнула в сторону барных стульев.

Без колебаний они оба послушно заняли свои места. Скрип деревянных стульев под ними был слышен даже с другого конца таверны.

— Нет, нет, — сказал пожилой мужчина. — Только не снова, Лизи. Твой долг и так уже достаточно велик. Я тебе больше не наливаю.

— У нас на носу новая работа. Нас вот-вот примут.

— Да, да, ты мне уже говорила. Ты говорила мне это вчера, и позавчера, и позапозавчера, с тех самых пор, как ты и близнецы впервые начали пить здесь. Приходит время, когда все заходит слишком далеко. Сначала собери немного денег.

— Как насчет представления? Что-нибудь занимательное?

В пространстве перед стойкой девушка внезапно выполнила идеальное сальто назад, ее стройное тело сгруппировалось в воздухе, прежде чем ловко приземлиться на ноги.

Это выглядело впечатляюще, но трактирщик и все посетители едва обратили на это внимание. Они, вероятно, видели этот трюк уже тысячу раз.

— Ты что, издеваешься надо мной, Лиза?

— Но…

— Оглянись. Этот бар последний оплот счастья в этом городе, и это о многом говорит. Моя шахта закрывается, и скоро единственным засранцем здесь останется этот старик Ольхин в своем уродливом старом доме на холме. Убирайся, пока еще можешь. Можешь отправиться в один из портов и спуститься по реке, найти новый город. А сейчас я могу дать тебе только воды, и на этом все. После этого вам придется уйти. В долг я больше не дам.

Всё это время мы со Стефанией наблюдали за этой компанией. Вмешиваться в чужие дела обычно не в моих правилах, однако в этой девчонке и ее двух амбалах что-то было. Возможно, они для моего поселения могли принести много пользы. А что может быть лучше в вербовке новых поселенцев, чем помощь в решении их проблем, особенно когда можно получиться вместе с благодарностью еще и выгоду?

— Присмотри тут, — сказал Стефании и поднялся из-за стола. Подошел к стойке и облокотился на нее между близнецами и девушкой.

— Что хочешь выпить? — спросил у неё. — Угощаю, выбирай.

Она повернулась в мою сторону и окинула подозрительным взглядом.

— О, нет. Я не принимаю выпивку в обмен на услуги, особенно на те, о которых ты сейчас думаешь. То есть, ты неплохо выглядишь, но я в этом не заинтересована.

Я усмехнулся. Наивная. Или, наоборот, слишком опытная.

— С такими телохранителями за спиной? — я кивнул на близнецов. — Нужно быть полным идиотом, что бы подкатывать к тебе с такими предложениями. Кстати, господа, добрый день!

Один просто кивнул мне в ответ, а другой низким голосом произнес: «Привет».

— Я просто хочу угостить вас всех выпивкой и пообщаться.

— Что ты хочешь взамен?

— Как насчет того, чтобы подойти и поговорить со мной и моей спутницей?

Я указал в сторону нашего стола. Девушка бросила взгляд туда, где сидела Стефания.

— Какая красивая с вами спутница, — заметила девушка.

— Мы с ней путешествуем. Так что скажете?

Девушка стрельнула в меня глазами, а затем улыбнулась.

Я заказал им три кружки пива. Пока близнецы остались стоять у стойки и медленно тянуть пиво, впрочем, не сводя внимательных глаз с нас и окружающей обстановки.

Лиза присела напротив меня. Движения у нее были легкие, кошачьи, несмотря на усталость, сквозившую во взгляде. Она небрежно откинула со лба короткую прядь волос и смерила нас оценивающим взглядом.

В ее глазах плясали одновременно и настороженность, и любопытство с затаенной надеждой. Я видел такие взгляды. Они говорили о том, жизнь изрядно помотала их владельцев, но окончательно не сломила. Такие либо становятся верными союзниками, либо опасными врагами. Третьего не дано.

— Меня зовут Василий. Это Стефания, моя жена.

— Твоя жена, — медленно повторила Лиза. — Это многое объясняет. Прости, что я там лишнего наговорила. В этом городе хватает засранцев, чтобы девушка дважды подумала, даже когда у нее за спиной пара таких братьев. Меня зовут Елизавета, приятно познакомиться.

Мы пожали друг другу руки.

— Так это твои братья?

— Да. Богдан и Данила. Знаю, мы не очень-то с ними похожи. Ты, наверное, еще больше удивишься, узнав, что для них старшая сестра.

Я сделал большой глоток пива из своей кружки.

— Родители погибли, нам пришлось выживать на улицах. Ты не смотри, что они такие большие, на самом деле, они очень добрые. По крайней мере, до того момента, пока кто-то не проявит агрессию. Сам понимаешь, тяжёлые времена и лихие люди. Один из братьев говорит мало, а другой и подавно совсем не разговаривает. Они не тупые, просто… Тихие. Обычно я веду все переговоры за нас. А какая у тебя история?

— Тебе длинную версию или короткую?

— У меня есть время. Этого пива, она стукнула по кружке ногтем, мне должно хватить на пару часов.

Все же я выбрал короткую версию.

— Я строю свое небольшое поселение.

— Вот как? Не могу сказать, что слышала о большом количестве поселений в этом районе.

— Значит, о некоторых всё же слышала?

— Прошу прощения?

— Ты сказала, что не слышала о большом количестве поселений. Значит всё же есть ещё поселения, о которых ты знаешь?

— А ты придирчивый, — Лиза широко улыбнулась. — Где-то поблизости есть ещё поселение. Они в нескольких километрах к северо-западу отсюда. Не слишком большое, но в последнее время они часто перевозят руду.

— Ясно… А не знаешь, что за руду они перевозят? И куда, если не секрет?

Лиза пожала плечами.

— Обычную, вроде железную. Тащат куда-то на север, дальше по тракту. Говорят, там есть какой-то крупный заказчик. У них небольшой караван и они держатся обычно особняком.

Я постучал пальцами по столу. Думаю, это поселение находится на приличном расстоянии от меня, но на всякий случай я решил уточнить.

— Где находится это поселение?

— Ты действительно думаешь, что я знаю об этом? — она пожала плечами.

— Понял, а как так получилось, что вы не можете заплатить за выпивку?

Лиза вытерла рот и на мгновение отвела взгляд.

— Это шахтерский город, или, по крайней мере, раньше им был. Большинство людей работали в нем, включая меня и моих братьев. Вот только ресурсы начали иссякать. Мы выдолбили землю и наткнулись на скальную породу. Там мало что осталось, а то, что осталось, прибрал к рукам этот старый ублюдок Ольхин.

— Кто он? — спросила Стефания. — Местный мэр или князь?

— Ты видела тот большой дом, когда въезжала в город? Тот, что на холме? Он его владелец, и он владеет шахтой. Любой может там работать, при условии, что в конце дня отдаст 80% добычи его бандитам. Мы с братьями годами этим жили, но теперь, когда жила истощилась, заработать становится всё сложнее и сложнее. А других вариантов для заработка здесь практически не осталось.

— Куда уходит вся руда?

— Ее отправляют по всему Полесью. Поселениям, портам, более крупным общинам, частным покупателям. Им металла никогда не хватает, как и всего в этом мире.

— Это уж точно… А что насчет этого Ольхина? Он, должно быть, богат, если так долго забирал себе большую часть добытой руды из шахты.

— О, да.

— Так что он делает со всем этим золотом?

— Он коллекционирует.

— Что именно коллекционирует?

— Все. Оружие, коллекционные предметы, диковинные вещицы, странные руды, ценности, магические предметы, рецепты всего, что только можно себе вообразить…

— Рецепты? Для чего?

— Для всего, как я уже сказала.

— Зелья?

— Именно.

— А он заинтересован в торговле или обмене?

— Сам он этим не занимается, но у Ольхина есть помощник. Через него можно попробовать купить копию рецепта. Правда это будет дорого стоить и поговаривают, что его клиентов потом ни кто в поселении не видел. Может быть конечно они уезжают, но что-то верится в это с большим трудом.

— Любопытно, — протянул я, сделав еще глоток прохладного пива. План в моей голове стал вырисовываться всё отчётливее. Я едва заметно кивнул Стефании. — Итак, Лиза, — продолжил говорить, поворачиваясь к ней. — У меня есть к тебе деловое предложение.

— Слушаю.

— Тебе и твоим братьям нужна работа и выход из этой долговой ямы. И нужна она вам ещё вчера. Присоединяйтесь к моему поселению, и, пока вы будете работать и помогать, я обещаю, что вы не будете нуждаться ни в жилье, ни в еде… Не обещаю большого количества разносолов, но сыты точно будете.

Лиза снова окинула меня подозрительным взглядом.

— Когда ты покупал эти напитки для меня и братьев, подвоха не было, но теперь я чувствую, что он есть.

— Есть. Я ищу рецепт зелья под названием «Живая Вода». Оно очень важно для меня. Мне сказали, что он довольно редкий, и я думаю, что раз Ольхин такой барахольщик, возможно у него в коллекции найдется этакой рецепт. А раз у тебя есть выходы на его помощника, возможно у тебя получится организовать нам встречу?

Лиза снова посмотрела на меня и с тоской взглянула на своих братьев. Я думал, она сейчас согласится, но…

— Не думаю… Ты кажешься хорошим человеком, особенно для главы своего поселения, но…

— Лиза? — сказала Стефания рядом со мной самым нежным голосом, на какой только была способна. — Если ты не возражаешь, где вы сейчас живете?

— Здесь, в городе. Мы снимаем маленькую комнатушку.

— Всего одна комната на троих?

— Не нужно тыкать мне этим в нос.

Я уже хотел было вмешаться, чтобы пресечь назревающий конфликт, но Стефания едва заметно коснулась моей ноги под столом, давая понять, что у нее свой план и все под контролем. Ладно, посмотрим, что она задумала. Главное, чтобы это не противоречило моим целям.

— Я не хочу тебя обидеть, — продолжила Стефания самым невинным тоном. — Я просто знаю, что мой муж заботиться о своих людях. Он хочет, чтобы ты и твои братья были приняты в нашу большую семью, и это правда, все, о чем он говорил — вода, еду, припасы, возможность работать… О, и дом тоже.

Глаза Лизы немного расширились.

— … Дом?

— Конечно. Каменный дом с гостиной, кухней и даже тремя отдельными спальнями для тебя и твоих братьев. Он будет полностью вашим, если вы согласитесь нам помочь и перебраться в наше поселение. Так что ты думаешь? Тон ее голоса был похож на заклинателя змей, дразнящий и манящий.

Черт, да я и сам захотел жить в этом проклятом доме после того, как Стефания о нем рассказала…

Загрузка...