Глава 6

— Без лишних препирательств? — удивленно приподнял бровь Борис. — Редкость в наши дни. Впрочем, говорю же, если голова на плечах есть, а у вас господин она похоже на своем месте, то другой меч вам еще долго не понадобится.

— Забава? — я посмотрел на свою тигрицу. Она с нескрываемым интересом разглядывала разнообразное оружие, выставленное на стене.

— А вон те парные клинки почем будут? — спросила она, указывая на пару изящных, хищно изогнутых ятаганов, висевших прямо за спиной Бориса.

Тот обернулся, проследив за ее взглядом.

— Эти красавцы? Если берете все вместе — меч, стрелы и ятаганы — отдам за восемьсот. Считай, даром.

— Уверена, что справишься с ними после своих метательных ножей? — уточнил я у тигрицы. Все-таки ятаганы требовали совершенно иной техники боя.

— Абсолютно уверена, Василий, — с горячей уверенностью ответила она, ее глаза горели предвкушением. — Мне давно нужно было что-то посерьезнее, с более сильным «укусом».

— Хорошо. Тогда берем все, — подытожил я, снова обращаясь к Борису.

Восемьсот золотых на новое оружие, еще десятка на еду — итого в моей казне осталось две тысячи четыреста семьдесят монет. Золотой запас заметно поубавился, но теперь мы были вооружены до зубов и готовы к любым неожиданностям.

Быстро перекусив на скорую руку жареным мясом таурема с яйцами у одного из многочисленных уличных торговцев, прикупив еще немного провизии в дорогу и доверху наполнив наши фляги свежей водой, мы двинулись дальше, к докам.

Там нас немедленно окутал знакомый, но оттого не менее тошнотворный и вездесущий запах свежей рыбы, гниющей тины и застоявшейся речной воды. Разделившись для большей эффективности, мы обошли не меньше десятка различных капитанов, чьи суда стояли у многочисленных причалов.

Корабли здесь были самые разные: от крошечных, просмоленных лодчонок одиноких мелких торгашей, таскающих всякий мелкий хлам вверх-вниз по реке, до огромных, неповоротливых парусников с командой в два десятка человек, способных перевозить тонны разнообразных товаров.

Но было у всех этих капитанов и их суденышек нечто общее — никто из них и близко не хотел подходить к Топи Забвения. Наши расспросы встречали либо откровенным смехом, либо нескрываемым ужасом.

Ответы, которые мы получали, были один другого «красноречивее».

— Вы что, совсем спятили, ребята? В Топь? Да ни за какие коврижки!

— Разворачивайся обратно и топай отсюда дурень, пока цел. Не буди лихо.

— Да я скорее в ладони себе нагажу и при всех по лбу хлопну, чем туда поплыву! Проклятое место!

— Ты меня за кого держишь, за пьянь подзаборную, чтобы такие предложения делать?

Последнее, кстати, оказалось чистой правдой, вот только относилось оно не к тому, кто это сказал, а к тому, кто в итоге согласился нас везти.

Единственным, кто не шарахнулся от нас, как от чумы, при упоминании Топи Забвения, оказался самый настоящий, стопроцентный алкаш.

Я сразу понял, что это наш клиент, едва мы приблизились к его утлой посудине. Это было старое, ржавое, дышащее на ладан рыболовецкое суденышко, на палубе которого нам четверым и развернуться-то толком было бы негде.

— Эй! — окликнула Забава, подходя к самому краю причала. — Есть кто живой на борту?

Лодчонка выглядела совершенно заброшенной и необитаемой, но стоило мне для верности стукнуть кулаком по ее металлическому, покрытому ржавчиной борту, как из недр тесной каютки донесся приглушенный визг и сразу за ним глухой удар, будто кто-то со всего размаху приложился головой о низкий потолок или стол.

— М-м-м… — простонал мутный голос изнутри. — Кого там еще черти принесли в такую рань? Чего надо? Если это опять насчет платы за стоянку, клянусь бородой Нептуна, дайте еще пару дней, все будет уплачено до последней медяшки…

Голос звучал так, будто его обладателя сначала долго мариновали в бочке с самым дешевым пойлом, а потом для верности бросили на ночь в залив, чтобы немного освежиться и прийти в себя.

Забава вопросительно посмотрела на меня и пожала плечами. Мгновение спустя из полумрака каюты на свет божий показался и сам владелец этого плавучего недоразумения.

— Вы еще кто такие, черти б вас всех побрали? — прохрипел он, щурясь от яркого утреннего солнца.

— Платежеспособные клиенты, — я в ответ ему ухмыльнулся. — Если, конечно, вы все еще оказываете услуги.

— Слушай, приятель, я хоть и на мели сейчас, но отсасывать за деньги никому не собираюсь, — заявил он с неожиданной твердостью в голосе. — Слыхал, у некоторых прибрежных племен неплохие бордели имеются, может, тебе лучше туда обратиться, а?..

— Ничего подобного мне от тебя не нужно, — отрезал, стараясь сохранять спокойствие и не дать этому приколисту в бубен. — Мне всего лишь нужно добраться вниз по реке. Тут совсем недалеко.

Только тогда этот колоритный персонаж наконец вылез из своей каюты целиком. Звали его…

— Атаман Григорий Волжский, к вашим услугам, — представился он, пошатываясь на нетвердых ногах и тщетно силясь выпрямить согбенную спину.

Эльф! Это было очевидно с первого взгляда. Но, в отличие от тех немногих чистокровных эльфов, что мне доводилось видеть в Полесье, да и тех легендарных созданий, о которых я когда-то читал в земных мифах и легендах, изяществом и утонченностью тут и не пахло.

Худые, почти высохшие, длинные руки и ноги, землисто-фиолетовая, обветренная кожа, и рост под два с половиной метра, если бы он конечно мог выпрямиться. Лицо покрыто редкой, клочкастой щетиной, видавшая виды рубаха расстегнута настежь, беззастенчиво выставляя напоказ обвисшее пивное брюхо.

Потрепанные серые штаны, к счастью, прикрывали его тощие ноги, а вот старый, разваливающийся на части кожаный сапог, словно только что выловленный со дна залива, красовался лишь на одной ноге. Вторая была босой.

Мужик было протянул мне руку для приветствия, но я лишь коротко кивнул, и он, ничуть не смутившись, её отдернул.

— Можете звать меня просто Атаман Григ, — продолжил он, любовно похлопывая по обшарпанному борту своей дырявой развалюхи. — А это мой верный «Речной Плевун». Может, он и неказист на вид, зато самое надежное и быстроходное судно во всей этой проклятой бухте. Чем могу служить вашей честной компании?

Я уже сто раз успел пожалеть, что вообще заговорил с этим пропойцей, но отступать было поздно, да и других вариантов, похоже, у нас уже не осталось.

— Нам нужно добраться до Топи Забвения, — сказал без дальнейших обиняков. — Возьмешься доставить нас туда? Плачу золотом.

Он окинул нас троих долгим, на удивление трезвым и оценивающим взглядом. За последние полчаса я уже успел привыкнуть ловить на Забаве и Ларе липкие, сальные взгляды местных портовых морячков и даже научился эффективно тушить их в одно мгновение ледяным взором.

Я уже приготовился повторить этот нехитрый трюк и здесь, но странный эльф повел себя на удивление прилично. Его взгляд был сосредоточен исключительно на мне.

— Разумеется, господин, разумеется, — он неожиданно легко согласился и даже попытался изобразить некое подобие низкого поклона. — Могу доставить вас туда прямо сейчас. Быстро и с комфортом.

— Серьезно? — не смогла скрыть своего удивления Лара. — Так просто?

— Абсолютно. Я и так там почти все свое время провожу. Рыбные места, знаете ли.

Даже если его утлое корыто это просто плавучий кусок ржавого железа, после стольких категорических отказов это неожиданное предложение показалось мне слишком хорошим, чтобы быть правдой. Что-то здесь было не так.

— Мне тут местные наплели, что это самое гиблое и опасное место на всей реке. Какого лешего ты там постоянно проводишь, если не секрет?

— У меня… — Атаман Гриша вдруг смачно и громко рыгнул, удивленно посмотрел на меня, словно сам не ожидал от себя такой неожиданной прыти, и невозмутимо продолжил. — У меня, господин, почти не осталось причин жить в этом скучном мире, и в то же время их так много, что и не сосчитать. А поскольку мало кто из этих сухопутных крыс отваживается соваться в те проклятые края, свежей рыбы там хоть косой коси. Риск, конечно, большой, но и награда соответствующая, смекаешь?

— Смекаю, —утвердительно кивнул ему в ответ, начиная понимать его своеобразную философию.

— И… — он вдруг подошел к самому борту своей лодки, оказавшись всего в паре шагов от меня, и в упор посмотрел прямо в глаза. Я спокойно выдержал его пронзительный взгляд. — Раз уж вы, уважаемые, направляетесь туда же, я почти уверен, что вы тоже рискуете своими драгоценными жизнями ради чего-то действительно стоящего. Не так ли?

Я невольно усмехнулся. Пусть я и не до конца понял смысл его высокопарной и слегка туманной тирады, но он, похоже, сделал самое главное, — верно понял меня.

Мы заплатили ему по пять золотых с носа за проезд в один конец, и меньше чем через десять минут уже отчалили от шумного причала.

Капитан, может, и был не совсем трезв по обычным земным меркам, но управлялся со своей маленькой рыбацкой лодчонкой на удивление ловко и уверенно, хоть нам там и сидеть-то толком было негде. Так было тесно.

Мы вышли из залива, умело лавируя меж громадных, неповоротливых торговых кораблей, и взяли курс на юг, вниз по течению широкой реки.

Учитывая, сколько всякой агрессивной лесной нечисти уже неоднократно покушалось на наши жизни на суше, я нисколько не сомневался, что и в темных речных глубинах под нами кишмя кишат голодные твари.

И все же, вокруг было на удивление красиво. Несмотря на постоянно снующие туда-сюда многочисленные корабли и лодки, вода в реке сохраняла свой приятный, насыщенный сине-зеленый оттенок. Она была шириной не менее тридцати метров, а по обоим берегам, всего в нескольких шагах от кромки воды, начинался густой, почти непроходимый лес.

Надо же, хоть где-то люди умудрились не загадить и не разрушить все вокруг себя. Корабли, которые я видел, не сливали в реку нечистоты и отходы, да и двигались в основном на веслах и под парусами, не отравляя воздух дымом.

Ну, кроме нашего суденышка, конечно. Оно, казалось, двигалось исключительно силой воли своего капитана и попутным течением.

— Долго еще нам плыть, капитан? — не выдержала Забава, которой явно надоело это медленное покачивание на волнах.

— В такую погоду? Да час, может, чуть больше, не больше, — уверенно ответил тот, не отрывая взгляда от воды.

— Слишком долго. У тебя есть весла? Мы с Забавой поможем грести, чтобы добраться побыстрее.

— О, конечно есть! — оживился Атаман Григ и с кряхтением извлек из недр своей тесной каюты пару старых, но крепких на вид весел и видавшую виды удочку.

Он было протянул одно из весел Забаве, но вдруг замер на полуслове, внимательно вглядываясь в ее лицо.

— А мы с вами, красавица, раньше нигде не встречались? Уж больно знакомым мне кажется ваше личико… и ушки.

— Нет, не думаю, — вежливо, но твердо ответила ему Забава.

— Вы совершенно уверены? — не унимался эльф.

— Абсолютно уверена, Атаман Григ, — с легкой улыбкой подтвердила она.

— Хм… А все-таки, уши ваши мне что-то смутно напоминают. Ах, да! У меня когда-то была точь-в-точь такая же замечательная матросская шапка. С такими же ушами!

— С настоящими ушами? — с деланым удивлением спросила Забава.

— Ну, не с настоящими, конечно, — смутился капитан. — Тряпичные были. Но очень похожи.

Он наконец сунул тяжелое весло Забаве, а второе протянул мне. Я взял его, но прежде чем приступить к гребле, решил уточнить важный вопрос.

— Григ, а насколько опасны эти воды? Стоит ли нам ожидать каких-то неприятностей?

— Да так, ничего особо серьезного, — отмахнулся он. — Большинство диких племен отсюда давно уже убрались подальше, вглубь лесов, но иногда какой-нибудь шальной лесной дикарь, отбившийся от своих, может из любопытства или от скуки стрелой в проплывающую лодку запустить. Бывает.

— Понятно, — кивнул и повернулся к Ларе. — Лара, держи лук наготове. Лучше перестраховаться.

— Уже взяла, — невозмутимо ответила она, быстро скидывая свой верный лук с плеча, накладывая на тетиву длинную обсидиановую стрелу и внимательно осматривая прибрежные заросли.

— А как же ты обычно один справляешься, капитан? — не удержалась от вопроса Лара. — Одной рукой рулишь, а другой камнями от этих дикарей отмахиваешься?

— Не-а. Обычно я просто голову поглубже вжимаю в плечи и молюсь всем богам сразу, — он вдруг разразился громким, булькающим хохотом, похожим на тюлений лай. Звук был настолько неожиданным и заразительным, что мы все трое невольно рассмеялись в ответ. — Нет, — уже совершенно серьезно добавил он, вытирая выступившие от смеха слезы, — если честно, я и вправду просто пригибаюсь пониже и надеюсь на лучшее. Пока везло.

Взявшись за весло, я быстро вошел в ритм. В прошлой жизни я не был гребцом, но служба в армии научилабыстро адаптироваться к любой физической работе. Лодка, как и ожидалось, пошла заметно быстрее.

Параллельно я методично сканировал густые заросли деревьев, отмечая возможные точки засады и пути отступления.

Через несколько миль довольно монотонного плавания река неожиданно раздваивалась. Основное, широкое, примерно тридцатиметровое русло уходило прямо, теряясь вдали, а вправо, круто врезаясь в стену леса, уходила более узкая протока, шириной не более двадцати метров.

Полуденное солнце все еще стояло высоко в зените, щедро заливая нас своим светом, но почему-то, чем дальше мы углублялись в эту новую, узкую протоку, тем сумрачнее и неуютнее становилось вокруг. Деревья здесь были заметно выше и тоньше, чем на основной реке, их длинные, оголенные ветви зловеще нависали над водой, словно когтистые лапы какого-то гигантского чудовища.

— И какую же особенную рыбу ты здесь обычно ловишь, капитан? — поинтересовался я, чтобы хоть как-то разрядить сгущающуюся атмосферу.

— Да всякую, какая на крючок попадется и которую потом можно выгодно продать на рынке. Мечтаю когда-нибудь лодку побольше купить, а то и целый небольшой флот завести. Стать уважаемым капитаном речной эскадры…

— И как успехи на этом поприще? Судя по твоему «флагману», не очень, — не удержался я от сарказма.

— Нормально, — коротко ответил он, ничуть не обидевшись.

Я скептически хмыкнул, выразительно посмотрев на его дырявую лодку. А он лишь усмехнулся в ответ себе в бороду.

— Я понимаю, как это все выглядит со стороны, человек, но я принципиально стараюсь тратить как можно меньше золота на всякие глупости. Все мое честно заработанное золото находится в очень надежном месте, о котором знаю только я один. И еще пара чаек.

— Экономный ты, однако, ничего не скажешь.

— А то! — Он снова широко улыбнулся, обнажив свои неровные зубы. — Медяк золотой бережет, как говаривала моя покойная бабка.

— Значит, планируешь поднять свое дело, сколотить состояние и спокойно уйти на покой, наслаждаться жизнью?

— На покой? Боги с тобой, нет! Какой еще покой? — искренне возмутился Атаман Григ. — Я собираюсь становиться все богаче и богаче, пока не стану наконец достоин.

— Достоин чего, если не секрет?

— А тебе самому не кажется немного странным, князь, что такой видный эльф, как я, живет здесь, в этой дыре, в полном одиночестве, как отшельник?

— Признаться, я как раз хотела об этом спросить, — неожиданно вмешалась Забава с другого борта лодки. — Но не хотела показаться слишком невежливой, вы ведь все-таки наш перевозчик и хозяин этого корабля. — Она на мгновение повернулась ко мне. — Насколько я знаю, высшие эльфы обычно не покидают свои родные племена и леса, если только их оттуда не изгоняют силой. Они предпочитают жить обособленно, внутри своей общины.

Хм… Интересное наблюдение. Я решил не ходить вокруг да около, а спросить в лоб.

— Григорий, тебя изгнали из племени?

Загрузка...