— Выступаем через три дня, — объявил Вальтер однажды утром.
— Куда? — не сразу поняла Жозефина.
— Я тебе уже говорил. На поиски союзников, — терпеливо объяснил Вальтер.
— Я думала, это была шутка, — растерялась Герцогиня.
— Я что, по-твоему, похож на шутника? — недовольно нахмурился Вальтер. — Шучу я редко. Может, только когда выпью. Или в хорошей компании. Я могу позволить себе пару шуток. Но сейчас не тот случай.
— Ладно. Не ворчи. Просто это несколько неожиданно.
— Ты, кажется, не понимаешь, всей серьёзности положения. Магнус со дня на день очухается, и, скорее всего, вся эта свора ринется на штурм города. По крайней мере, я поступил бы именно таким образом. У них большое преимущество в количестве бойцов и два полноценных Иерарха Магии. Да и не в городе дело. В принципе не играет большой роли, падёт город или нет. Королевству не выстоять против трёх противников, и оно скоро падёт. Поэтому нужны срочные меры, которые позволят изменить баланс сил.
— Ты полностью прав, — согласилась Жозефина. — Я даже не спрашиваю, где мы найдём этих союзников. Но я не могу не спросить, что мы сможем им предложить за эту помощь. Нам нечем с ними расплатиться.
— Оставь мне эти проблемы, — усмехнулся Вальтер. — А на будущее запомни. Действительно серьёзным и могущественным партнёрам, не нужны деньги или другая подобная плата. Им нужны услуги. А ещё лучше, когда им кажется, что то, о чём идёт речь, нужно им больше, чем тебе. И что это именно ты оказываешь им услугу, и они ещё и останутся тебе должны.
— Смахивает на жульничество, — лукаво прищурилась Жозефина.
— Нет, дорогая, — усмехнулся Вальтер. — На таком высоком уровне, это называется политика. Привыкайте, леди. Вы теперь Герцогиня, а это ко многому обязывает. В том числе и к тому, что вам придётся усвоить, что прежние методы, когда вы привыкли решать все вопросы силой, теперь не всегда годятся.
Три дня пролетели незаметно, и вот уже Жозефина опять оказалась в подземном зале крепости графа. Вальтер открыл арку Малой Тропы, и они нырнули в Мир теней. Сопровождала их только Луна, которая увязалась за ними.
Путешествие было недолгим, и вскоре они оказались в пустынном месте на расстоянии полусотни миль от Голубой Лагуны. Здесь их уже ждал небольшой отряд из десятка воинов, одетых в тёмные одежды.
Высокие, сильные, со спины похожие на людей. Вот только лица у них были нечеловеческие. Жозефина магическим зрением ощущала, что это не демоны. Из рассказов Вальтера она уже знала о существовании других разумных рас, поэтому не особо удивилась. Видимо, там куда они направлялись, эти существа будут более привычными для окружающих.
— И так. Куда мы направляемся? — поинтересовалась Жозефина.
— В Город Чудовищ.
— Там действительно обитают чудовища? — удивилась она.
— Можно и так сказать. Этим Городом правят высшие существа. Боги, полубоги, Высшие Демоны, Сущности и ещё некие силы, которым нет названия. Большинство чувств, свойственных рядовым представителям разумных рас, им бесконечно чужды. Они стоят вне понятий добра и зла. Этим Городом правят алчность и разврат. Выгода стоит во главе всего.
Они пришли в этот Город из разных Миров, чтобы править. Но силы их почти равны, и чтобы не погрязнуть в бесконечных войнах, они договорились и правят совместно.
Для этого существует Совет Повелителей, который и правит Городом. Но на самом деле самих Повелителей редко кто видит. Они не часто балуют жителей Города своим присутствием.
Поэтому в Совете заседают их Представители, которые и осуществляют фактическое управление Городом. Большинство из Представителей — полубоги, сильные аватары, Архидемоны, колдуны и маги. Кого только нет.
И хотя в Городе поддерживается жёсткий порядок, его улицы небезопасны. Рабство официально разрешено. Поэтому любой, кто не может постоять за себя, может оказаться жертвой или очутиться в рабстве.
— Замечательный город, — поморщившись, заметила Жозефина. — Если там так опасно, зачем все так рвутся туда? Одно название — Город Чудовищ, должно отпугивать большинство разумных существ. И почему на власть в нём претендует так много Иерархов Магии? Тем более, если у каждого из них есть свой собственный Мир, а то и не один.
— Алчность и жажда власти, — пояснил Вальтер. — На самом деле, официальное название города — Город Тысячи Дорог. Это место, некая аномалия в ткани Мироздания, где границы между Мирами размыты и ослаблены. Туда легко попасть почти из любого Мира. Повелители несколько ограничили эту возможность, локализовав точки перехода, выделив специальные места под стационарные порталы. Любой, кто не обладает огромной силой, при попытке построить портал в другом месте, не сможет его стабилизировать и будет разорван на такие мелкие кусочки, что обычным взглядом их и не увидишь.
В Городе, скорее всего, на самом деле меньше тысячи стационарных порталов, но наверняка их несколько сотен. Город воистину огромен. Такое место, где постоянно бывают представители множества Миров, идеальное место для межмировой торговли. Повелители поддерживают определённый порядок и уровень безопасности, позволяющий свободно торговать. Это место, где можно купить или продать всё, что только можно вообразить. От любых ценностей и самых извращённых удовольствий, до бессмертия.
Там совершаются огромные сделки, заключаются союзы и замышляются чудовищные преступления. Повелители вездесущи и за всем наблюдают. Они выше всего этого, но при необходимости, всегда готовы вмешаться.
Нет нужды говорить, что город сказочно богат. Налоги с жителей, налоги от торговли, плата за право посетить Город и вести там свои дела.
Но деньги, это мелочь для Повелителей. Главное — это власть. Знания о других Мирах и доступ к ним. Каждый из Повелителей понимает, что те, кто правит Городом, имеют доступ к большим ресурсам, чем те, кто является в Городе только гостем. Поэтому на начальном этапе борьба за вхождение в Совет была долгой и кровавой. Но потом всё более-менее стабилизировалось. Это не значит, что не могут появляться новые Повелители или что старые не могут потерять своё место в Совете Повелителей. Всё решает сила и способность заключать выгодные союзы. Но теперь изменения в составе Совета случаются крайне редко.
— Из твоего рассказа следует, что визит в это милое местечко, крайне опасное предприятие, — вздохнула Жозефина.
— Ты не права, — усмехнулся Вальтер. — Это ОЧНЬ ОПАСНОЕ предприятие! Но меня это не пугает. Я могу позаботиться о себе и своих спутниках. Тем более что у нас нет выбора. Если нам нужны союзники, то это именно то место, куда нам следует отправиться. К тому же у меня уже есть кое-кто на примете.
— Надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, — вздохнула Жозефина.
— Главное не отдаляйся от меня, тогда всё будет в порядке. Ну и необходимо соблюдать некоторые правила. Люди, довольно редкие гости в Городе, большинство его населения и гостей, это демоны и нечеловеческие расы. Следовательно, приготовься, что ты будешь привлекать повышенное внимание.
Для начала слегка замаскируй свой уровень силы. Примерно до уровня мага Первого Ранга. Если будешь выглядеть слишком сильной, то это может быть воспринято как вызов и привести к попыткам проверить твою силу. Слишком слабой тоже выглядеть не стоит, чтобы не выглядеть жертвой. Думаю, такая маскировка не составить для тебя труда.
Жозефина только молча кивнула. Хотя сама не была уверена, что будет так просто. Последние несколько дней, а точнее, уже около недели, её магия вела себя нестабильно. Иногда скачки силы её просто пугали, выходя далеко за пределы, присущие её магическому рангу. Она уже понимала, в чём причина такой нестабильности, и это выбивало её из равновесия. Она не знала, как отреагирует Вальтер.
— Кроме того, тебе придётся везде носить два артефактных амулета, — продолжал Вальтер, не заметив заминки. — Это амулет аварийного портала. В случае опасности, с которой не можешь справиться. Нужно подать в него магический импульс, и артефакт перенесёт тебя в портальный круг того дома, где мы планируем остановиться.
Вальтер протянул ей изящный золотой браслет в виде двух переплетающихся змеек с крупным изумрудом в центре, между двух голов, с двух сторон, вцепившихся в него раскрытыми пастями.
— А это гостевой амулет. Он означает, что ты гость одного из местных высокопоставленных жителей Города и находишься под его покровительством. Большинство жителей и гостей понимают, что трогать обладателя такого гостевого знака, опасно. Но если найдётся придурок, которого это не остановит, то амулет защитит тебя.
И Вальтер надел ей на шею серебряную цепочку с кулоном. Кулон представлял собой крупный плоский драгоценный камень. Полупрозрачный и почти чёрный. Заключённый в оправу из чернёного серебра. На камне была выгравирована голова змеи с открытой пастью.
Жозефине не ощутила в нём никакой магии. Что было весьма странно. Как он тогда сможет защитить её? Ну да Вальтеру виднее. Он слишком серьёзно всегда подходит к вопросам безопасности, так что кулон наверняка является мощным защитным артефактом, созданным на основе неизвестной её магии.
— Место, куда мы отправляемся, необычное и опасное. Но не стоит волноваться. Надо просто быть осторожной. И кроме того, рядом с тобой всегда будет Луна. Если что-то будет непонятно, она подскажет.
Наконец, Вальтер решил, что болтовни достаточно и пора переходить к делу. Жозефина впервые видела межмировой портал, и зрелище ошеломило её. Пространство внутри арки портала было абсолютно чёрным, как ночное небо, и в глубине этой черноты светились настоящие звёзды. Одна из них начала стремительно приближаться, пока не превратилась в шар, плавающий в бесконечной черноте пространства.
А затем они шагнули в арку портала и внезапно в глаза ударило неяркое солнце, а обоняние захлебнулось в запахах пряностей, насыщавших воздух.
Они стояли на каменной поверхности идеального круга, огороженного мерцающими в воздухе силовыми экранами. Портальная площадка находилась на холме и внизу простирался Город, который казался бесконечным. С площадки был только один выход и его охраняли.
Охрана была серьёзной. И недружелюбной. Десяток стражников, закованных в тяжёлые доспехи и вооружённых огромными алебардами, взирали на них с подозрением и угрозой. Они выглядели настороженными и явно не торопились пропускать гостей. Смотрелись они внушительно.
Больше всего стражники напоминали горилл из джунглей, только покрупнее. Среди них не было ни одного ростом менее двух с половиной метров. Кроме брони, на них просматривалось множество мощных артефактов, как защитного, так и атакующего типа.
В Город пускали не каждого. По словам Вальтера, для беспрепятственного прохода нужно было иметь приглашение. В противном случае нужно было обосновать причину своего визита и заплатить весьма немалую пошлину. Портал, через который они прибыли, был предназначен для путешествующих налегке. Для торговых караванов имелись отдельные грузовые порталы.
Жозефина приготовилась к долгим препирательствам с охранниками. Но тут из Арки портала выпрыгнула Луна, которая замыкала их процессию. Теневая Пантера выскользнула вперёд и уставилась на стражников немигающим взглядом.
Те чуть было не шарахнулись в сторону от прохода и ощутимо напряглись. Затем молча поклонились и отступили в стороны, освобождая проход.
После чего стал виден стоящий за строем воинов чиновник в богатой одежде. Выглядел он надменно и скучающе. Однако затем его взгляд остановился на Вальтере, и выражение его лица резко изменилось. Он явно узнал гостя. И маска надменности треснула, уступив место тщательно скрываемому страху и подобострастию.
— Приветствую вас, Многогранный! — поклонился он. И поклон его был гораздо более глубоким, чем у стражников. Которым Вальтер был явно незнаком, но вот Теневая Пантера явно произвела на них неизгладимое впечатление.
Вальтер окинул чиновника скучающим взглядом и коротко кивнул в ответ. После чего их отряд проследовал мимо стражников и стал спускаться с холма, на котором была расположена портальная площадка.
В конце спуска находилась небольшая площадь, на которой толпился народ. Было шумно. Все галдели, толкались, оживлённо жестикулировали. Вальтер снабдил её артефактом-переводчиком в виде браслета, который сейчас находился у Жозефины на правом запястье, что позволяло ей понимать речь окружающих.
В основном на площади находились те, кто рассчитывал, так или иначе, поиметь выгоду с гостей Города. Уличные торговцы, зазывалы гостиниц, постоялых дворов, магазинов и различных заведений, предлагающих всяческие услуги и развлечения. Было также множество предложений от гидов и проводников по Городу.
Это напоминало ей толкучку возле городских ворот на въезде в столицу Жемчужного Королевства. Там тоже всегда толпились охотники подзаработать, тем или иным способом.
В целом это не особо беспокоило Жозефину. Но были и другие взгляды. Цепкие, внимательные, колючие, оценивающие. Которые исходили от неприметных личностей, которые старались не бросаться в глаза. Опытный взгляд генерала Фигероа безошибочно опознавал в них представителей местного криминального мира. Как бы ни были суровы законы, организованная преступность всегда присутствовала, и, похоже, что Город тысячи Дорог не был исключением.
Эти взгляды оценивали, не годятся ли путники на роль очередных жертв. В толпе на площади почти не было представителей человеческих рас. Изредка попадались гномы, эльфы и прочие представители человекоподобных, но неизвестных Жозефине рас. Людей среди них она не видела.
В основном площадь заполняли демоны различных видов. Вальтер предупреждал её, что основная часть населения Города и большая часть гостей, представители Миров Бездны. И Жозефина понимала, почему так происходит. Почти все, кто находился на площади, имели сильный магический потенциал, а среди людей сильные маги встречались не так уж и часто.
Видимо, люди здесь котировались довольно низко. Поэтому их группа сразу привлекала к себе недобрые взгляды опасных личностей. Взгляды упирались в них с Вальтером, потом соскальзывали на спокойно шествующую возле Жозефины Луну и сразу же скучнели. Обладатели этих взглядов поспешно обращали их в другую сторону, делая вид, что эти люди им совершенно неинтересны.
— Ладно. Сначала отдохнём, устроимся. А завтра, начнём заниматься делами, — произнёс Вальтер.
— Здесь есть нормальные гостиницы, где к людям не относятся как к отребью? — поинтересовалась Жозефина.
— Мы будем жить в особняке, где нас никто не побеспокоит, — отмахнулся Вальтер.
— У тебя здесь есть свой дом? — удивилась она.
— Был раньше. Но я здесь редко бываю в последнее время. Поэтому подарил дом сыну от предыдущего брака. Он тоже здесь нечастый гость, постоянно в разъездах. Так что мы никого не стесним.
В это время они уже пересекли площадь и вступили на улицы Города. Улицы были широкие, мощёные плитами желтоватого камня, по структуре поверхности напоминавшего мрамор, но ноги по нему не скользили и идти было удобно.
Редкие прохожие, попадавшиеся им навстречу, глядели на людей с явным пренебрежением. Да уж, похоже людей здесь не жаловали. Но Вальтеру было на это явно наплевать, и он двигался бодрой походкой, не обращая внимания на недовольные взгляды жителей, которые были вынуждены освобождать дорогу при приближении окружающей Вальтера и Жозефину охраны.
Попадались и недовольные, которые освобождать дорогу явно не собирались и оставались на пути движения отряда, явно нарываясь на ссору.
Но ровно до той поры, пока не замечали Луну и не встречались с ней взглядом. После чего торопливо отходили в сторону, освобождая дорогу.
Идти пришлось недалеко. Прямо посередине улицы стояла Арка из серого металла в просвете которой клубилось серое марево.
— Городская система быстрых переходов, — пояснил Вальтер, на недоумевающий взгляд своей спутницы. — По всему Городу разбросано множество Арок, ведущих на Малые Тропы, составляющие транспортную систему Города. Весьма удобно. За пару минут можно переместиться почти в любую точку Города.
Их отряд прошёл через Арку и оказался в уже привычном пространстве Мира теней. Вальтер уверенно следовал впереди отряда, и через несколько минут они уже выходили наружу, оказавшись в другой части Города.