1 декабря 1455 A. D., Сеговия, королевство Кастилии и Леона
Всё же деньги решают множество проблем, и покупка места приора монастыря Санта-Крус-ла-Реал для Томаса не стала исключением, буквально через пару недель после выплаты денег за него, мы получили грамоту с пожалованием Томасу этого бенефиция. Торквемада был счастлив и тут же отписал дяде, что я выполнил его просьбу и сам он отправляется на новое место службы.
Мне с ним в любом случае нужно было прощаться, так как сам я через три дня должен был уезжать в Аревало. Поэтому найдя для монаха повозку и охрану, я тепло простился со счастливым мужчиной, которой долго обнимал меня перед расставанием, благодаря за помощь. Но вот уехал он и вскоре в путь собрался и я, правда вместе с дядей, который сопровождал меня в поездке. Официально это было устроено, как инспекторская проверка условий проживания инфантов, имелась даже грамота, подписанная королём, правда в ней значился только он, а я ехал просто прицепом.
— Иньиго, всё равно я не понимаю, зачем тебе этот брак? — сразу обратился он ко мне, когда повозка выехала за город и мы покатились по бесконечной дороге.
— Кастилии нужны наследники династии Трастамара, — я пожал плечами, — иначе начнётся гражданская война всех со всеми. Изабелла я слышал красива, здорова и у неё большие шансы родить в будущем много крепких детей, а что касается Фердинанда, то он ближайший кандидат на корону Сицилии, после смерти Альфонсо V и воцарения на троне Хуана. Так что если она станет королевой Сицилии, а затем и Арагона, то их наследники будут иметь права и на трон Кастилии. Как вы знаете, у нас женщины могут править, в отличие от Арагона.
Дядя кивнул, это была общеизвестная информация, а правду ему о том, что Изабелла станет королевой Кастилии я просто не мог сказать, поскольку тут же возникнет слишком много вопросов ко мне, откуда я это знаю, вот и приходилось говорить, что она будет королевой, но Арагона, после брака с Фердинандом. Это было много понятнее и проще для восприятия.
— Пока же у нас правит Пачеко, его брат и его дядя, а также ещё несколько семейств, которые к ним приближены, — со вздохом согласился он, — молчу уже про нового выскочку.
— Вы дядя слишком скептически настроены против Бельтрана де ла Куэва, — улыбнулся я, — дедушка уже познакомил его с Менсией, так что я вижу, куда идёт дело.
— Думаешь он согласиться породниться с нами? — удивился епископ.
— Не вижу у него большого выбора, — хмыкнул я, — вы сами говорите, что он выскочка, пришлый при дворе, так что ему нужны союзники в борьбе за место рядом с королём. А Мендоса для этого подходят лучше всего.
Дядя покачал головой, и задумчиво сказал.
— Я на мгновение поймал себя на мысли, что сейчас разговариваю с доном Иньиго, а не тобой.
— Не беспокойтесь дядя, главой рода я точно не собираюсь быть, — улыбнулся я, — в моих планах стать богатым, а не выслушивать нытьё сотен родственников.
— А у тебя уже есть на этот счёт планы? — глаза епископа загорелись, поскольку, как и я, деньги он очень любил.
— Есть, но я буду их осуществлять уже в Аликанте, — признался я, — рискну своими деньгами, чтобы понять пойдёт дело или нет.
— Иньиго, знай, что всегда можешь рассчитывать на мою помощь! — твёрдо заверил меня он, — в отличие от Диего, мне без разницы откуда у тебя золото.
— О дядя, не беспокойтесь, — с улыбкой заверил его я, — на вас у меня свои планы и они весьма обширны.
— Это какие Иньиго? — забеспокоился он, — я простой епископ!
— Всё это временно, — улыбнулся я, — я уже сейчас смотрю и вижу вас в алой мантии.
Улыбка расплылась на лице епископа, он откинулся на скамейке и расправил плечи.
— Ты говоришь об этом так убеждённо Иньиго, что я сам начинаю в это верить, — со вздохом признался он.
— Дядя, в Риме всё продаётся и покупается, — пожал я плечами, — если к тому времени, как я стану богат, вы ещё не станете кардиналом за свои заслуги перед Святым престолом, то мы вам просто купим этот сан и неважно какой папа при этом будет сидеть на троне в Риме.
— Почему ты так во мне заинтересован? — удивился он, — с твоими связями в Риме я не очень-то тебе и нужен.
— Как говорит дедушка, я лучше буду доверять своему родственнику, чем другу, — ответил я крайне спокойно, — тем более, я вижу, что мы с вами уже составляем отличную пару. Так что в моих планах, когда вы станете примасом Кастилии, использовать вашу духовную власть для моих проектов, взамен вы будете использовать мои деньги для подкупа своих друзей, а главное врагов.
— Примас, кардинал, — дядя посмотрел на меня крайне скептично, — ты меня так до папы доведёшь Иньиго.
— Папой вам не быть, да и не нужно нам это, — отрицательно покачал я головой, — нам будет достаточно с вами Кастилии, Леона и Гранады.
Глаза дяди стали расширяться, когда он услышал моё последнее слово, так что я приложил палец к губам.
— Говорю вам о своих планах открыто, так как мы одни и я уверен, что дальше вас они не уйдут, если вы конечно хотите, чтобы всё это осуществилось.
— Конечно Иньиго, это будут мои самые смелые мечты, — кивнул он.
— Ну вот и отлично, — улыбнулся я, — так что наши дальнейшие планы: вы примас и кардинал, а я самый богатый человек Кастилии.
— Не могу не согласиться с твоим таким видением будущего, — улыбнулся он, — а можно узнать подробности?
— Пока нет, — покачал я головой, — вы занимайтесь своими делами, я своими, но учитывая наши общие цели.
Дядя серьёзно посмотрел на меня и протянул руку, которую я пожал, уже практически не трясущейся правой рукой.
— Договор заключен, — торжественно объявил он и я подтвердил это.
16 декабря 1455 A. D., замок Аревало, королевство Кастилии и Леона
Дорога до замка, где жили инфанты хоть и была длинной, но в обществе умного, начитанного и главное доброжелательно настроенного ко мне родственника, время летело незаметно. Он делился своим прошлым и историями из жизни, я же рассказывал о своих приключениях в Риме и Неаполе, так что мы за время пути ещё сильнее сблизились, даже больше, чем с доном Иньиго, который всё же как глава семьи вынужден был держать определённую дистанцию со мной. Педро же, когда мы заключили договор, выкладывал мне всё как есть, рассказывая о епископах и архиепископах Кастилии, а также царивших здесь интригах в церковных кругах и по накалу страстей и главное смертей, были они ничуть не меньше, чем при дворе любого короля. Мечта многих родителей для своих третьих и далее детей, выбить им должность архиепископа, епископа или хотя бы настоятеля монастыря, чтобы обеспечить стабильный доход отпрыску и семье, поскольку основное имущество и привилегии рода, доставались в основном старшему сыну. Другие дети могли рассчитывать лишь на денежные суммы или земли, но только если семья была и правда богата. Так что борьба за будущее детей велась по всем фронтам, в светской, военной и духовных стезях.
Обо всём этом мы и разговаривали, пока замерзая от холода и пробираясь через снег, мы наконец не прибыли к главной цели своего путешествия. Не знаю от чего, но сердце у меня забилось чаще при виде замковых стен и ворот, когда мы подъехали ближе. Вот правда первое, что бросилось в глаза, так это небрежная служба десятка стражников, что находились в сторожке у ворот, которые сидели и играли в кости возле костра, не обратив на наш приезд ни малейшего внимания, и только когда в замок стал втягиваться весь мой немаленький отряд, они забеспокоились. Правда, случилось это слишком поздно и если бы это были враги, то их бы уже давно перерезали, вместе со всеми, кто был внутри.
Почти тут же появился по виду явный дворянин, который с беспокойством посматривал на швейцарцев, пока не увидел дядю, вылезавшего из повозки.
— Ваше преосвященство! — радостно выдохнул он, быстро приближаясь к нам, — как я рад вас видеть.
— Взаимно Гонсало, — дядя протянул ему руку с новым перстнем на одном из пальцев и тот с поклоном его поцеловал.
— Почему с вами так много охраны? — удивился воспитатель инфантов и управляющий замком, как я знал из рассказов дяди об этом человеке.
— Она не моя Гонсало, — улыбнулся епископ, показывая на то, как меня Бернард достаёт из повозки и садит себе на руки, — моего племянника. Познакомьтесь, граф Иньиго де Мендоса, сеньор Гонсало Чакон.
— Ваше сиятельство, — тот, не моргнув и глазом склонил голову передо мной.
— Дядя столько хорошего рассказывал о вас, — улыбнулся я ему, — а поскольку мы оба дворяне, то достаточно будет сеньора Иньиго, сеньор Гонсало. К чему нам в этой глуши лишний официоз.
— Как скажете сеньор Иньиго, — улыбнулся он, и показал рукой на главный донжон, — прошу вас. Я пока отправлю управляющего, чтобы разместил ваших солдат, только прошу заранее прощение, у нас нет средств предоставить им еду, только кров.
— Я видел деревни рядом с замком, уверен капитан отправит людей купить там продукты, — отмахнулся я, поскольку все знали свои обязанности и контролировать тех, кто служил у меня давно, не было нужды.
— Благодарю вас за понимание сеньор Иньиго, мы весьма стеснены в средствах, которые корона выделяет на содержание сеньоры Изабеллы Португальской и инфантов, — прямо сказал он.
Мы шли по холодным, продуваемыми зимними ветрами коридорам, поскольку в большей части бойниц не было окон, они были лишь заколочены досками, а также общее состояние замка явно оставляло желать лучшего, так что горесть в словах управляющего стала мне понятна.
— Солдаты поэтому несут службу спустя рукава? — поинтересовался я у него.
— Они мне не подчиняются сеньор Иньиго, иначе я бы не позволил им играть в кости на посту, — спокойно и главное с достоинством ответил он, — они здесь для нашей защиты, но по факту не дают нам уехать никуда из замка. Точнее не нам, а только сеньоре Изабелле и инфантам.
— Вы можете не оправдываться сеньор Чакон, — мирно заверил его я, — у нас с дядей есть глаза.
— Просто не хочу, чтобы вы подумали, что я некомпетентен, — вздохнул он, — но мне и правда едва хватает денег на одежду, еду и содержание замка.
— Учителя для инфантов? — поинтересовался я.
— Я их учитель и моя жена сеньор Иньиго, это всё, что я могу им дать, — тяжко вздохнул он.
— И как давно это продолжается?
— С каждым годом содержание урезается и урезается сеньор Иньиго, я едва свожу концы с концами.
— Тогда вы не будете против, если я посмотрю на ваши бухгалтерские книги? — предложил я, а он посмотрел на молчавшего дядю.
— Ваша цель приезда, инспекция, ваше преосвященство? — горько поинтересовался он, — уже вторая за год, но это не сильно нам помогает.
— Мы давно знакомы с тобой Гонсало, — вздохнул дядя, — и мне не хотелось бы тебя обманывать, так что скажу честно. В своём отчете, я как и прошлый проверяющий укажу что у вас всё хорошо, выделяемых средств хватает и всё в порядке.
— Зачем же вы тогда приехали? — удивился дворянин, даже остановившись посреди коридора.
— Иньиго хотел с вами познакомиться, — он развёл руками, — точнее с инфантами.
Гонсало мгновенно подобрался, и даже нахмурился.
— Зачем? — строго поинтересовался он, — мы живём в глуши, а инфанты ещё слишком малы, чтобы их втягивать в дворцовые интриги.
— Сеньор Чакон, не волнуйтесь, — миролюбиво ответил я, — всё что я хочу, это взглянуть на ваши бухгалтерские книги и уже в зависимости от того, что я там увижу, скажу вам, зачем я здесь.
— Мне скрывать нечего, — пожал плечами дворянин, — инфанты мне как собственные дети, так что извольте.
Он привёл нас в маленькую комнату, где едва горел камин. Явно из экономии в него не клали много дров и достал пять толстых книг, положив их на стол.
— Прошу, — иронично сказал он, обращаясь ко мне.
— Бернард, — попросил я швейцарца и тот посадил меня на стул управляющего, а сам по очереди помог мне листать книги.
Нейроинтерфейс привычно всё сканировал и разбивал по графам, как я привык использовать цифры для отчёта и уже скоро перед глазами у меня выстроилась гигантская таблица доходов и расходов. Всё оказалось ещё печальнее, чем говорил нам Чакон. Он вкладывал личные деньги в содержание замка, видно не сильно уже и рассчитывая когда-то получить их обратно от короля.
— М-да, — протянул я спустя полчаса, когда все ждали моего решения, а сеньор Чакон стоял с большим изумлением на лице, видя, с какой скоростью Бернард листает бухгалтерские книги.
— Что-то нашёл Иньиго? — заинтересовался дядя.
— Да, что сеньор Чакон вложил три года назад тысячу флоринов, два года назад две тысячи, а в этом уже почти две с половиной тысячи личных денег, — кивнул я задумчиво, — и все средства идут на целевые траты: дрова, еда, одежда, ремонт. У меня в данном случае вопросы больше к короне, чем к управляющему, как до этого довели содержание инфантов.
— Вы всё это узнали за полчаса? — изумлённо воскликнул управляющий, — да здесь тысячи записей! Как такое возможно⁈
— Мой друг, — успокаивающе положил руку на плечо Чакона дядя, — это Иньиго, он знает больше десяти языков, прочитал за свои четыре года больше книг, чем я за всю жизнь, так что поверь мне, тут как раз нет ничего удивительного.
— Сеньор Иньиго, — тот в удивлении мне поклонился, — как управляющий, я могу только поражаться вашим способностям.
— Вот что сеньор Чакон, — задумчиво ответил я ему, — составьте за время нашего с дядей пребывания здесь, смету ваших самых оперативных потребностей и включите туда стоимость приглашённых учителей по самым необходимым предметам. Никакого пения, вышивки, только то, что пригодится инфантам для управления королевством в случае нужды.
— А она может случиться сеньор Иньиго? — на меня остро посмотрел управляющий.
— Это ведает только господь, — я перекрестился, — мы же можем с вами сеньор Чакон, только постелить соломку, чтобы не больно было упасть, если такое вдруг случится.
— Сеньор Иньиго, я разумеется составлю смету, но будет ли в ней смысл, если его преосвященство говорит, что в его отчёте будет указано, что у нас всё хорошо, — поинтересовался он у меня.
— У меня немного денег, — ответил я ему, — но я кастилец и хочу, чтобы не только вы вкладывали свои средства в воспитание нашего будущего.
— Вы хотите вложить в обучение инфантов свои деньги? — изумился он, — но почему? Зачем это вам? У них нет прав на трон.
— Сегодня нет, — поправил я его, — а поскольку взамен за свою помощь я ничего от вас не прошу, кроме того, что вы будете чаще упоминать моё имя в их присутствии и причем желательно в положительном ключе, то думаю вы не откажитесь от протянутой руки помощи.
— Сеньор Иньиго, если бы дело касалось меня, я может быть ещё и поискал в ваших поступках тайные мотивы, — тяжко вздохнул он, — но у Изабеллы всего два платья! И оба неоднократно штопанные! И это у инфанты Кастилии! Про Альфонсо я вообще молчу, у мальчика только один костюм.
— Хм, давайте сеньор Гонсало, чтобы инфанты лучше запомнили моё появление, вы дадите мне ещё и перечень того, что нужно им в первую очередь, — решил я, — мы с вами это купим и я преподнесу это в подарок.
— Сеньор Иньиго, я не могу просить у вас большего, — мужчина явно обрадовался, что кому-то ещё кроме него стало небезразлична судьба детей королевской крови.
— Также прошу написать мне список того, чему вы их обучаете сеньор Чакон, я составлю для них программу обучения и список необходимых учителей, — попросил я его.
— Конечно сеньор Иньиго! — быстро закивал он, — я буду только счастлив, если инфанты получат хорошее образование.
— Что же, тогда за дело, — улыбнулся я и поёжившись добавил, — а пока Бернард отправь несколько человек укупить дров, иначе я тут замёрзну раньше, чем увижу детей.
— Конечно сеньор Иньиго, — улыбнулся швейцарец, — как только посажу вас в кресло и закутаю несколькими одеялами.
— Я покажу комнаты, выделенные для его сиятельства, — тут же ответил ему Гонсало.