— Глупостей не говори. Я человек очень положительный. Особенно пьяный. Где упаду там и буду лежать, никого не трогая. — С усмешкой ответил я.
В нос опять шибануло алкоголем, заставив скривиться от омерзения. Выдохнул, и, задержав дыхание, влил в себя зелье одним махом. Занюхал рукавом.
— Гадость.
Сидел, прислушиваясь к себе, но кроме тепла, разливающегося по телу, ничего пока не ощутил. Алхимики выглядели уверенно, но всё равно было заметно, что парни переживают. Майор внимательно наблюдал за мной.
— Ну как? — Спросил он. — Вспомнил что хотел?
— Тишина. Только тепло пошло по телу. — Никаких обострений памяти я действительно не заметил. — Ты чего такой подозрительный? Чутьё что-то подсказывает?
— Здесь и логики хватит. У тебя всё не как у людей. А тут ты магическое зелье стаканами пьёшь.
— Возможно, оно на меня не действует или действует не сразу. Давай подождём. — Пожал я плечами. — На тебя сразу подействовало?
Майор кивнул, не переставая пристально за мной следить. Явно он что-то предчувствовал.
— Ваше Величество, я смотрю, вы не сильно заняты. — Подошёл к нашему столу Бруно. — Разрешите поделиться с вами своими соображениями по поводу вспененного камня?
— Присаживайтесь. — Кивнул я на свободный стул. — У меня как раз появилось немного свободного времени. Слушаю вас.
Покосившись на бутылку и стакан передо мной, архитектор сел за стол и, сцепив пальцы перед собой, начал говорить, словно на лекции.
— Ваше Величество, ваш жидкий и особенно вспененный камень — очень перспективные строительные материалы. Но я бы не рекомендовал их использовать для возведения особо ответственных конструкций.
— Обоснуйте. — Заинтересовался я.
— Любой строительный материал должен пройти проверку временем. Особенно магически изменённый. Со временем такие материалы могут повести себя непредсказуемо.
— Первый раз о таком слышу. — Удивился я. — Дед Степан тоже ни о чём подобном не говорил.
— Он просто не сталкивался с такими материалами в своей работе. До вас камень делать жидким не удавалось никому. Но, например, некоторые клеи и магически изменённые вещества со временем теряют свою прочность. Становятся хрупкими. Соответственно их свойства значительно ухудшаются. Если то же самое произойдёт с вашим камнем, то беды не миновать. Для черни его можно использовать. Там постройки простые и малоэтажные. К тому же разрушение начинается не сразу и время для принятия мер у жителей будет. В вашем доме многие несущие элементы придётся скрывать под дополнительной облицовкой и заметить их разрушение вовремя не получится.
— Я вас понял. — Кивнул, соглашаясь с архитектором. — Но сравнение здесь не совсем корректное. Вещества, про которые вы говорите, претерпели существенные внутренние преобразования в своём составе в процессе получения. Попросту говоря, их химический и молекулярный состав сильно изменился под воздействием магии. Особенно значительными такие изменения будут при полимеризации простых молекул в более длинные цепочки. Причём этот процесс не заканчивается сразу, а медленно продолжается долгое время, приводя к тем последствиям, которые вы перечислили.
Бруно, майор и алхимики смотрели на меня круглыми глазами, явно не понимая и половины из того, что я сказал.
— Ты уверен, что зелье на тебя не действует? — Уточнил майор, покосившись на бутылку. — Твоё 'простое" объяснение непонятно даже уважаемому господину архитектору.
— Я абсолютно трезв. Разве что не так хорошо слежу за языком, как раньше. Из-за чего вы перестали меня понимать. — Я вздохнул. — Даже и не знаю, как проще-то объяснить. Короче. Вот эта вся белиберда, о которой я говорил раньше, с камнем не происходит. Он, как был камнем, так им и остался. Меняется только его фазовое состояние, и то, исключительно на макроуровне.
— Ну допустим, объяснил. — Майор хмыкнул. — Сейчас я хотя бы половину понял из сказанного тобой.
— Ваше Величество, вы полностью уверены в своих словах? — Бруно быстро взял себя в руки. — Вы ведь понимаете, что в доме будут жить женщины, а впоследствии и дети. Пусть у вас материал сомнения не вызывает, но без отработки технологии строительства с его использованием, результаты могут оказаться более чем сомнительные. Прямой перенос старых допусков и методик расчёта конструкций на новый материал, может привести к не менее печальным последствиям.
— Какой же вы, Карло, въедливый и занудный. Но это и хорошо, при вашей профессии. Предлагаю договориться таким образом: поступайте, как считаете нужным. Я считаю, что дом должен быть жилищем, в котором ощущаешь себя защищённым, а не ждёшь, когда тебе на голову рухнет потолок. Вы в этом деле профессионал, и я вам доверяю свою безопасность, хотя бы с этой стороны.
— Рад слышать столь лестную оценку, Ваше Величество. — Бруно изобразил вежливый поклон, сидя на стуле.
Насмотрелся, что я не сильно следую принятому среди других монархов этикету. Я просто не видел в нём смысла. При должном умении, послать далеко можно не нарушая правила приличия, и наоборот, выразить уважение, чуть ли не оскорбив. Крайности мне, конечно, не нужны, но и менять свою модель поведения, без достаточных на то причин, я не собирался.
— Бруно, нужно начинать строить простые дома и постройки. Я думаю, несущая способность пенокамня достаточна для этих целей. Мне нужны примерные расчёты по объёму производства пеноблоков. — Вспомнились недавние слова деда Степана. — У вас есть чертёж с формой блока, который вы предложили использовать?
— Минутку, Ваше Величество. — Архитектор шустро подскочил и направился к своему столу.
Я глянул на майора, хотел спросить его про временное жильё для нашей охраны, но внезапно мир закрутился перед глазами. Чтобы не упасть, вцепился в край стола.
«Введённый в организм акселератор развития заканчивается. Нужно срочно восполнить израсходованное вещество! Последствия от досрочного прерывания ускоренного развёртывания нейросети неблагоприятные и трудно прогнозируемые!»
Яркая мысль, ворвавшаяся в сознание, быстро вернула меня реальный мир, заставив действовать. Бутылку я выхватил почти из рук майора. Иногда его дар предвидения компенсирует отставание в скорости реакции и быстроте движений. Это мы ещё на тренировках выяснили во время лёгкого спарринга.
Он сразу попытался отобрать у меня бутылку одной рукой, а второй нашарил стакан и начал им замахиваться. Майор догадывался, что вряд ли сможет забрать бутылку. Но и разбить я её не дам. Вот уж воистину: не пьянки ради, а здоровья для. Только объяснять это майору некогда.
Я приложился к горлышку и сделал большой глоток зелья. В этот момент через меня насквозь пролетел стакан.
— Спокойно майор. — Оторвавшись от бутылки, сказал я. — Всё под контролем. Частично ты оказался прав. Со мной всё не как у людей. Но дело не в алкоголе. Он, похоже, на меня вообще не действует.
Бруно поражённо замер на полпути от своего стола. Не понимая, что произошло и как поступать дальше, он стоял с листком бумаги в руках.
— Тогда поставь бутылку на место. — Майор не собирался отступать.
— Нет. Если я перестану пить это зелье, пока не завершится довольно необычный процесс в моём организме, то велика вероятность весьма неблагоприятного исхода. — Всю накопившуюся злость майор выплеснул в одном взгляде, брошенном на алхимиков. — Парни, у вас же есть ещё это зелье? Не поверю, будто вы не наварили его с запасом.
— А… Э… — Косясь на злого майора, залепетали алхимики, ничего не понимая.
— Майор! Отставить! — Пришлось повысить голос, пока он не свернул моим алхимикам головы. — Это не их вина, а очередная особенность моего организма. Едем к парням. Я не знаю, сколько нужно зелья для завершения процесса. Будут варить ещё, если имеющегося запаса не хватит.
Я поднялся из-за стола и твёрдой походкой направился на выход. Горлышко бутылки я предусмотрительно заткнул большим пальцем. Сзади никакого шевеления слышно не было.
— Это был приказ, майор! — Жёстко произнёс я обернувшись. — У меня нет времени на объяснения и уговоры.
— Что за процесс у тебя начался? В монстра не превратишься?
Майор гнал машину на пределе её возможностей.
— Помнишь, как я выжил после «Книги Бездн» и этого Потёмкина обезвредил? — Ответ я придумать успел. Полуправда в данном случае подходит лучше всего. — Моя ментальная защита не сформировалась до конца и, в те моменты, работала в экстренном режиме. Зелье парней включило её ускоренное развитие. Я не знал, что так случится, но теперь прерывать процесс нельзя.
— Откуда ты знаешь? Может, наоборот, лучше остановиться? — Коротко глянул на меня майор.
— Поверь, Демьян, я знаю, о чём говорю.
Пока доехали, мне пришлось ещё раз приложиться к бутылке. Хуже было то, что я не знал и не чувствовал, сколько мне придётся выпить этого зелья. Вкус у него был далеко не как у изысканного вина.
Эта лаборатория разительно отличалась от той, где я встретил парней в первый раз. Вряд ли они готовились к моему визиту, значит, порядок в ней поддерживался всегда.
— Парни, начинайте сразу готовить новую порцию. — Распорядился я. — Если что-то надо купить, говорите майору.
— Накопители почти разрядились. — Не стал скромничать Чук.
— Держи.
Я достал из кармана два средних натуральных накопителя и один большой. Из алмаза. С некоторого времени постоянно ношу их с собой. Места занимают немного, но в этом мире пригодиться могут. Отдал средние, и алхимики сразу взялись за дело. Мы с майором внимательно наблюдали за их действиями, пристроившись в сторонке на обычных табуретках.
Парни действовали слаженно. Лишь иногда обмениваясь короткими репликами. Чук, отмерив нужное количество спирта, начал его нагревать в бронзовом котелке. Что интересно, для нагрева использовалась спиртовая же горелка, а не распространённый здесь магический нагреватель. Чик в это время отмерял на аптекарских весах сухие ингредиенты.
Травы и какие-то лепестки, после взвешивания отправились в ступку, где их сразу начал толочь Чук. За вершками последовали корешки. Их толочь не стали, а сразу отправили в котёл. Все проделанные операции тут же заносились в журнал. Ингредиентов использовалось много, так что даже с зельем памяти нетрудно было ошибиться. Тем более работая в четыре руки.
— Парни, готовое зелье у вас есть? — Напомнил я. В моей бутылке осталось на один хороший глоток.
Чик молча открыл шкаф на стене и достал точно такую же бутыль.
— Это всё. Новая порция зелья будет готова через полчаса. Учитывая скорость, с которой вы его потребляете, мы успеем. Потом примемся за следующую варку.
— А почему не сварить сразу большой котёл? — Спросил майор.
— У нас всё рассчитано под наши возможности и многократно проверено. Господин майор, не забывайте, что мы не архимаги. Большой котёл мы даже вдвоём не потянем. — Ответил Чук.
Особой магии я в их действиях не заметил. Но, как оказалось, для неё ещё не наступило время. Ингредиенты парни добавляли в котёл не просто так, а ориентируясь на время и изменение окраски зелья. Когда время для магии подошло, они потушили горелку и, надев толстые варежки, приложили руки к стенкам котла. Накопители, которые я им дал, каждый из алхимиков засунул себе в рот. Весьма интересный приём, которого я раньше не встречал.
— Готово. Сейчас остынет немного и разольём по бутылкам. — Отчитался Чук.
— Сначала мне на пробу. — Вставил майор.
— Вы же недавно зелье пили. Просто не поймёте, действует оно или нет. — Возразил Чик.
— Зато быстро пойму, что его пить нельзя, если вы где-то ошиблись.
— Мы…
— Стоп! — Я прервал ненужный спор и, допив остатки в своей бутылке, добавил: — Сделаете, как сказал майор.
— Ты, Иван, как себя чувствуешь? Может, тебе хватит? Шутки с магическими зельями кончаются плохо.
— Демьян. Я выпил считай пол-литра немного разбавленного спирта. Мне больше за печень боязно. Всё-таки этиловый спирт, в больших количествах, — это яд! — Привёл аргумент. — К тому же он совершенно невкусный. Парни, у вас что-нибудь закусить есть?
— Это алхимическая кухня. Сюда с продуктами нельзя, Ваше Величество. — Немного виновато ответил Чук.
Только сев в поезд, идущий до Бухареста, попутчики смогли нормально поговорить. Ама опасался лишних ушей. Подслушать их мог кто угодно. В Греции, из-за её географической близости с Турцией, многие, если не говорили, то понимали турецкий язык. Другого общего языка ни Ама, ни Фарук не знали.
Обычный поезд шёл от Александруполиса больше суток. Фарук выкупил двухместное купе высшего класса. Времени для обстоятельного разговора у них появилось в избытке.
— Ама, я понять не могу, а где ты прячешь свои клинки?
— В руках! — Улыбаясь, ответил он. — Смотри.
Демонстративно медленно Ама скрестил руки особым образом. В его ладонях появились рукояти. Клинки от них уходило прямо под кожу запястий. Не обращая внимания на это обстоятельство, он ловко выдернул их. При этом не пролилось ни капли крови. Кожа тоже осталась целой.
— Можно посмотреть? — Попросил Фарук.
— Не стоит, мой друг. Это артефактные мечи. Можешь сильно пораниться.
Демонстрируя возможности оружия, Ама легко перерубил чайную ложку, лежащую на столе. Причём сделал это без замаха и вдоль. Ложка почти беззвучно развалилась на две половинки.
— Эти клинки принесли из Аберрации? — Покачав удивлённо головой, уточнил Фарук.
— Эти да. Но, мой учитель, пусть душа его упокоится с миром, разгадал их секрет и смог изготовить ещё два подобных клинка. К сожалению, господин Иванов забрал их в качестве трофея, когда убил моих учеников. — Ама тяжело вздохнул. — Надеюсь, я смогу со временем выкупить их и передать своим новым ученикам, которые окажутся их достойны.
— Твой учитель умел изготавливать артефакты? — Фарук не смог скрыть сомнения.
— Нет, конечно. Он разгадал секрет лезвий. Те клинки также резали любой металл или камень, но прятать их внутри себя я бы поостерёгся. — Ама широко улыбнулся, представив такую картину. — К сожалению, он не стал делиться со мной секретом их изготовления. Но я на него не в обиде. Я воин, а не кузнец.
— Ты весьма необычный человек, Ама. — Уважительно произнёс Фарук. — Мало кто, чувствуя свою силу, остаётся бессребреником и не рвётся к вершине власти.
— Друг мой. — Ама стал серьёзен. — Власть — это обоюдоострый клинок без рукояти. Добиваясь чего-то с помощью него, ты непременно ранишься сам. Далеко за примерами ходить не надо. Вспомни хотя бы султана и его судьбу.
— Но власть даёт новые возможности. Пусть не власть в чистом виде, но хотя бы финансовая независимость её точно обеспечивает. — Возразил Фарук.
— Деньги — это тот второй клинок. И он тоже без рукояти. Вот ты играл на бирже. Скажи мне, кому сложнее в плане эмоций и нервных затрат: мастеру меча на поле боя, где всё для него предсказуемо и каждое движение врага как открытая книга, или тебе, ставящему на кон свои деньги, но не уверенному, чем закончится очередная ставка?
— Но я не рискую собственной жизнью!
— Уверен? Тогда почему такая высокая смертность от самоубийств среди твоих коллег? Возможно, ты неправильно расцениваешь моё отношение к деньгам. Мне не нужно много денег. Мне достаточно того, что есть здесь и сейчас.
— Но без моей финансовой помощи ты бы не оказался в этом поезде.
— Ты тоже, мой друг! — Весело заметил Ама. — Деньги лишь инструмент, но не всё упирается в деньги. Как я уже сказал, мне достаточно того, что есть здесь и сейчас. А сейчас я здесь. Понимаешь?
Я допивал третью бутылку, когда после очередного глотка пришла уверенность, что больше «акселератор» мне пить не нужно. Одновременно навалилась сонливость. Я с трудом себя сдерживал, чтобы не закрыть глаза, и даже не моргать. Знаю я такое состояние. Кажется моргнул, а глаза открыл только утром.
— Майор. — Говорить получалось внятно. — Я засыпаю. Вези меня домой. Больше в этой гадости нет необходимости.
Демьян подозрительно смотрел на меня. За тот час, что мы просидели у алхимиков в лаборатории, он не на секунду не расслабился, продолжая наблюдать за мной. Что ни говори, а опыт и подготовка у него чувствуется.
Я аккуратно поставил бутылку на стол и перевёл взгляд на алхимиков. Пока сидели, я о многом их успел расспросить. В реальности их звали совсем по-другому. Чук был Владимиром, а Чик — Александром. Как их имена сократились до таких прозвищ, они и сами не могли толком сказать.
Задумавшись, я моргнул.