Глава 21

Дверь кабинета приоткрылась, и секретарь ловко проскользнул внутрь, аккуратно прикрыв за собой дверь.

— Ну что там ещё, Криот? — ворчливо спросил Мерад, не поднимая глаз от бумаг.

— Достопочтенная Андмира Лесс, великий, — негромко доложил секретарь. — Просит срочно принять её по неотложному делу.

— До чего же надоедливыми бывают некоторые бабы, — с отвращением заметил Мерад. — Я уже жалею, что вообще связался с их Советом гильдий.

Его недовольство не произвело на секретаря совершенно никакого впечатления.

— Сообщить ей, что вы заняты важными исследованиями и не можете её принять? — спросил он безо всяких эмоций.

— Она же всё равно не отстанет, — поморщился Мерад. — Впрочем, с ней в любом случае настала пора побеседовать. Пусть заходит.

Андмира Лесс, глава Совета гильдий Аноки, тянуть не стала и стремительно ворвалась в кабинет.

— Мои приветствия, — заявила она и после некоторого колебания добавила: — великий.

Мерад понимающе усмехнулся. Несмотря на свой возраст — впрочем, точно никому не известный, — он выглядел шестнадцатилетним. Для некоторых ограниченных людей, вроде той же Андмиры, было почти непосильным относиться достаточно серьёзно к тому, кто выглядел подростком, пусть даже разумом они и понимали, что это всего лишь видимость, и Великий магик выглядит так, как ему хочется. Среди Великих встречались оригиналы и похлеще, вроде кентавра или человека с головой медведя. Мерад, правда, относился к таким так, как они заслуживали, то есть как к идиотам, но надо признать, у них совершенно не было проблем с уважением простецов. А вот Мераду время от времени приходилось откручивать особо дурные головы. Из-за этого он иногда ощущал позывы принять образ постарше, но слишком уж долго он был стариком, прежде чем стать великим, и этот образ порядком надоел ему уже тогда.

— Привет и тебе, Андмира, — равнодушным голосом ответил он. — Так что тебе понадобилось опять?

— Я хотела бы… — начала она, без спроса усаживаясь в гостевое кресло.

— Одну минуту, — прервал её Мерад. — Прежде чем ты начнёшь посвящать меня в свои желания, давай сначала кое-что уточним: я был должен тебе услугу, и по твоей просьбе я тебе её оказал. Между нами больше нет долгов, так что прежде чем излагать свой запрос, сначала подумай, каким образом ты можешь меня заинтересовать. Итак, я внимательно тебя слушаю.

Он откинулся на спинку кресла и уставился на Андмиру с демонстративным вниманием. По изменившемуся лицу посетительницы было видно, что уточнение ей совершенно не понравилось, и Мерад про себя с удовольствием отметил этот момент.

— Как раз об этой якобы оказанной услуге я и хочу поговорить, — нахмурившись, сказала она. — Я не получила того, о чём просила.

— Якобы оказанной? — вопросительно поднял бровь Мерад. — Ты просила сделать так, чтобы Арна Стер перешла в Аноку, — я правильно помню?

— Правильно, — вынуждена была подтвердить Андмира.

— Ну так она перешла. Я выполнил твою просьбу — что тебя не устроило?

— Мы не нашли её в Аноке.

— Что значит «мы её не нашли»? — с недоумением переспросил Мерад. — Она не перешла?

— Мы не уверены, что она перешла, — уклончиво ответила Андмира.

— Как ты можешь быть не уверена? — он порядком удивился подобному ответу. — Она либо перешла, либо нет.

— Там среди переходящих затесалась банда, и бандиты создали сумятицу, чтобы попытаться ограбить караван торговцев, — неохотно объяснила та. — Вышла большая драка, кое-кто пострадал, а обычные путники большей частью разбежались в разные стороны. Мои люди просто не успели перехватить эту девицу, они её в этой суматохе даже не увидели.

— И что, вы не смогли её найти?

— В городе сложно кого-то найти, — призналась Андмира. — Слишком много народу проходит через нас каждый день. И там рядом ещё три перехода, они могли в город даже не заходить. Или даже немедленно уйти обратно.

— Позволь мне подвести итог, — предложил Мерад. — Твои люди упустили эту девицу, и сейчас ты предлагаешь мне её ловить.

— Я не предлагаю, чтобы ты ловил её сам, великий, — торопливо отказалась та, правильно поняв его тон. — Тебе достаточно просто приказать двергам поискать её в Мерадии.

Мерад откинулся на спинку кресла, изучающе смотря на Андмиру, словно на какой-то любопытный экспонат.

— Кажется, я понял, в чём дело, — наконец сказал он. — Хозяину Аноки просто плевать на вас, вот ты и не понимаешь, как строятся отношения великих магиков с обитателями их доменов. Позволь мне развеять твоё невежество. Дверги мне не рабы и даже не слуги. Мы с ними живём как бы в симбиозе — я формирую домен, а они стабилизируют его своей суммарной волей. Невозможно создать и поддерживать целую сектораль в одиночку; начиная с какого-то размера — кстати, довольно небольшого! — в домен приходится привлекать население. Да, дверги относятся ко мне с уважением и выполняют некоторые необременительные поручения, но они вполне могут и отказаться, причём я ничего с этим сделать не смогу. И они эту ситуацию полностью осознают, так что твои фантазии на тему того, что я им что-то прикажу, и они кинутся мой приказ выполнять — это всего лишь твои фантазии и не более того. Тебе это понятно?

— Понятно, — хмуро подтвердила та.

— Когда я прошу двергов что-то сделать, они этим оказывают мне услугу. И если эта услуга хоть сколько-нибудь весома, они оказывают её не даром. Ненавязчиво отправить ту девицу в Аноку было достаточно весомой просьбой, которая потребовала от клана Тандис немалых хлопот. Я остался им должен, и будь уверена, Тандис не забудут обратиться ко мне с ответной просьбой. А сейчас ты предлагаешь мне влезть в долги ещё глубже только потому, что твои ротозеи не сумели её захватить. С чего ты вообще решила, что она где-то в моей секторали?

— Мои люди перевернули всё и опросили множество людей, — Андмире было явно неприятно отвечать на подобные вопросы. — Мы, конечно, не можем сказать наверняка, но скорее всего, девица всё-таки не стала переходить в Аноку.

— В Илси она не возвращалась, это совершенно точно, — уверенно ответил Мерад. — В наши города, знаешь ли, просто невозможно зайти огородами. Уйти куда-то через поверхность тоже не получилось бы — ты же сама видела, что из себя представляет поверхность Мерадии.

— Она могла уйти в другое место переходом. Там есть ещё какие-нибудь переходы?

— Поблизости есть переход контрабандистов, — признал Мерад, — но она его не смогла бы найти. Об этом переходе вообще мало кто знает, а кто знает, тот молчит. Какой-то пришлой девке его не показали бы ни за какие деньги. Но главное здесь в том, что она вряд ли полезла бы в переход сама. Она же не магичка, обычная неинициированная одарённая. Для одарённого вероятность успешного прохода очень мала, а ведь их двое. Для неё лезть в переход с кем-то ещё — это почти самоубийство, у одарённого и на себя-то энергии не хватает. Если она действительно полезла в переход, забудь о ней, её больше никто никогда не увидит.

— Ты сказал, что их двое, великий? — немедленно встрепенулась Андмира. — А кто второй?

— Он совершенно неважен. Княжна подцепила в Тираниде какого-то холопа. Похоже, именно он каким-то образом и помог ей сбежать от ведьмаков. Местные часто знают все ходы и выходы, вот он её и провёл.

— Подцепила именно холопа? — с сомнением спросила она. — Не ведьмака?

— Холопа или даже раба. Совершенно точно не ведьмака, — уверенно подтвердил Мерад. — И предваряя твой вопрос: не магика. В Бранине он ходил в храм, чтобы определить меру благосклонности Матери.

— Определить меру благосклонности? — недоумевающе переспросила Андмира. — Это разве не для подростков?

— Где бы в Тираниде он нашёл храм Матери? — усмехнулся Мерад. — Как сбежал, так сразу и кинулся проверяться. Наверняка всю свою холопью жизнь мечтал сбежать, стать магиком и зажить красиво.

— И что показала проверка?

— Что нет у него никакой благосклонности, вообще никакой. Жалко беднягу, конечно, но ему всё равно где угодно будет лучше, чем у ведьмаков. А может, и найдёт себя в чём-нибудь другом. Если парень с головой, то в холопах не засидится.

— Ну с ним всё понятно, — кивнула Андмира. — А ей-то зачем за собой холопа таскать?

— Скорее всего, он сам за ней потащился. Здесь ведь ему тоже делать нечего, вершку у двергов разве что в дальних забоях найдётся применение.

— То есть ты уверен, что она всё-таки перешла к нам в Аноку, — некоторое сомнение у неё ещё чувствовалось, но она уже явно была готова в это поверить.

— Просто не вижу другого варианта, куда она могла бы подеваться, — пожал плечами Мерад. — Я отправил её в Илси, а оттуда невозможно куда-то перейти, кроме как к вам, в Аноку. Нет, можно, конечно, представить, что она где-то лазит по горам, но я в это совершенно не могу поверить. Да ты сама в это не веришь. Наши горы непроходимы даже для подготовленного человека. Попробуй для начала найти этого холопа — есть вероятность, что он как раз у вас и решил осесть. Зачем ему бегать с этой девкой? Анока — отличный вариант для молодого и предприимчивого.

— А он точно предприимчивый? — задумалась она.

— Холоп, который решился сбежать от ведьмаков, а главное, сумел успешно это проделать — по определению личность неординарная, так что поискать его стоит. И раз уж мы выяснили твои вопросы насчёт юной княжны Арны Стер, давай теперь обсудим мои. Которые касаются её же, — он доброжелательно улыбнулся и чувство опасности Андмиры немедленно взвыло. — Удовлетвори моё любопытство, достопочтенная: зачем ты её ищешь?

— Это моё дело, великий, — недовольно ответила та, но Мерад как будто не заметил её ответа.

— Я понимаю, зачем её ищет князь Гален — ну, у этого-то подонка все мотивы совершенно прозрачны. У меня также есть догадки, зачем её ищут ведьмаки Тираниды, тоже те ещё мерзавцы. А вот зачем её ищешь ты? Неужели с какой-то благородной целью?

Он внимательно посмотрел на Андмиру, но та мрачно молчала.

— Причём ищешь её именно ты, а не Совет гильдий. И это не могло меня не заинтересовать. Нет, ну в самом деле — зачем она может понадобиться именно тебе? Подложить под своего сынка и захватить её удел через потомка, как замыслил князь Гален? Но ведь твой сын даже не одарённый! Княжна, конечно, неплохо одарена, но этого ведь недостаточно — её дети от бездарного вряд ли будут достаточно одарены, чтобы удержать удел. Поистине любопытная загадка, не правда ли?

— Которая тебя совсем не касается, великий, — хмуро заметила Андмира. — У меня на это есть свои причины.

— Именно так, достопочтенная, именно так! — радостно воскликнул Мерад. — Причина обязательно должна быть. Вряд ли такой опытный политик, да ещё на таком посту, шевельнёт хоть пальцем без веской причины! Так что я начал искать причину, и можешь себе представить — нашёл!

— И в чём же эта причина заключается? — с кислым видом спросила Андмира, окончательно поняв, что этого разговора избежать не получится.

— Не скажу, что совершенно случайно, но мне удалось заметить твои контакты с Первой Землёй.

Сердце Андмиры ухнуло вниз.

— И на этом интересные открытия не закончились, — безжалостно продолжал Мерад. — Также не совсем случайно мне в руки попало твоё письмо к одному интересному ящеру, как там его имя… Помню, что он порядочная сволочь, а имя всё время вылетает из памяти. Старость, что поделать…

Андмира молчала, оцепенев от ужаса. Великих не зря считают очень опасными, а уж использовать их никому и никогда не удавалось — увы, вспомнила она это слишком поздно.

— Как ты могла так подставиться? — укоризненно покачал головой Мерад. — Нет, награду тебе, конечно, пообещали очень щедрую, но продажа человека благородного происхождения ящерам… Да будь она даже последней холопкой — ты представляешь, что тебя ждёт, если об этом станет известно? За это даже в Тираниде казнят. Твой пост тебя не спасёт, от тебя откажутся все.

— Что ты хочешь, великий? — безнадёжно спросила Андмира, окончательно упав духом.

— Об этом мы непременно поговорим позже, — по-доброму улыбнулся ей Мерад. — Обязательно поговорим! А сейчас иди и будь поосторожнее. Если тебя казнят, мне будет очень не хватать моей хорошей подруги.

«Самка ящера тебе подруга», — с бессильной ненавистью подумала Андмира, но молча поклонилась и направилась к двери.

* * *

Арна тихо ахнула. Если бы я на неё посмотрел, то наверняка увидел бы круглые глаза и приоткрытый рот, но мне было не до того, чтобы на неё смотреть. Я и сам смотрел на открывшийся вид круглыми глазами.

Мы стояли на высокой платформе на самом краю огромного острова, неторопливо плывущего в небе, а перед нами лежал совершенно белый город. Здания были достаточно невысокими — в основном два-три этажа, никаких башен, — но среди них не было и двух одинаковых, и все они были белыми, все до единого. Город был поистине прекрасен.

Справа и немного вверху плыл ещё один остров, и можно было видеть, что его дно представляет собой нечто вроде гигантского бронзового блюда, украшенного причудливыми узорами. Снизу на том острове никакого города видно не было, только маленькие рощицы по краю. Зато немного дальше виднелся ещё один остров, плывущий чуть ниже нас в противоположном направлении, и вот там тоже был город — чуть поменьше, и не белый, но разноцветные дома, похожие на пряничные домики, смотрелись не менее красиво.

Я бросил взгляд вниз, и вот там уже ничего красивого не было. Подспудно я ожидал какой-то привычный пейзаж — поля, деревеньки, в общем, холопов, которые снабжают всем необходимым высшую касту, парящую в небесах. Ну в крайнем случае, дикую природу, возможно, даже что-то вроде гор Мерадии. Реальность оказалась шокирующей — внизу клубилась тьма, переливаясь разными оттенками чёрного. Если в нашей действительности мог бы существовать чистый хаос, то он выглядел бы именно так. Впрочем, что я могу знать о первичном хаосе? Вполне возможно, что это он и был.

Мне повезло, что мы стояли не на краю, а то я вполне мог бы не удержаться и шагнуть вниз, будучи заворожённым этими потусторонними переливами. В конце концов я всё-таки сделал над собой усилие и с трудом оторвал глаза от ужасающего бурления внизу. Повертел головой, избегая смотреть вниз, и обнаружил, что парящих островов много. Города были далеко не на всех — на некоторых не было ничего, кроме леса, а на некоторых виднелись квадраты с чёткими границами, которые явно были обработанными полями.

— Даже не подозревала, что Облачное настолько прекрасно, — восхищённо выдохнула Арна. — Я до этого про него только слышала. Что красивая сектораль, но очень странная.

— Красивая, бесспорно, — согласился я. — И сразу заставляет задуматься о душевном здоровье того, кто всё это сотворил. Но прежде чем идти в этот прекрасный город, давай отойдём в сторонку, и в спокойной обстановке решим, кем мы представляемся, куда двигаемся — в общем, все детали, чтобы не пришлось выдумывать на ходу какую-нибудь немыслимую дичь.

Арна со вздохом оторвалась от восторженного созерцания окрестностей и неохотно кивнула. Дорога до города была совсем короткой — да и откуда взяться длинной дороге на летающем острове? Справа вдоль дороги располагалась рощица, больше похожая на маленький парк. Хотя это и был парк — приглядевшись, я заметил заботливо отсыпанные дорожки, и даже скамейки. Парк был совершенно пуст — в такое раннее время нормальные люди только начинали просыпаться, и просыпались они уж точно не для того, чтобы посидеть в парке. Мы устроились на дальней скамейке, подальше от дороги — впрочем, дорогу мы прекрасно видели сквозь не очень плотные кусты.

— Что это за город? — первым делом поинтересовался я.

— Белый, — ответила Арна, всё ещё вертя головой.

— Я не про цвет спрашиваю, — намекнул я.

— Он так и называется Белым, — ответила она.

— Похоже, у отцов-основателей полностью отсутствовало воображение, — покачал головой я. — Надо было уж тогда и Серый Камень в Вольности назвать просто Серым, и вышло бы просто замечательно: из Серого переходишь в Белый, а потом в какой-нибудь Зелёный. И не надо думать над названиями — цветов много, а если с оттенками, то на все секторали хватит.

Арна была слишком поглощена разглядыванием окрестностей, и моя речь не оказала на неё никакого впечатления.

— Ну, вот так назвали, — рассеянно ответила она, полностью пропустив мой сарказм мимо ушей.

— Нам нужен переход в Дельфор, — я вернулся к делу. — Он здесь?

— Нет, он возле Маума.

— А где этот Маум?

— На каком-то другом острове, очевидно, — она посмотрела на меня, как на слабоумного.

— И как мы туда попадём?

— Не знаю, — она дёрнула плечом. — Как-то туда попадают, наверное. В путеводителе не написано, это надо у местных выяснять.

— Ясно, — вздохнул я, прекрасно сознавая, кто будет всё это выяснять. — И какие у нас сейчас планы?

— Нам надо сначала остановиться в какой-нибудь гостинице, — твёрдо заявила Арна. — Мне совершенно необходимо принять ванну.

— Мне тоже, пожалуй, будет полезно помыться, — согласился я.

— Да тебе уж точно полезно, — заявила она с видом чистюли-принцессы, вынужденной общаться с грязным бродягой.

Скандалить я не стал — если ей хочется верить, что она чище меня, пусть верит. Мне, в общем-то, её заскоки безразличны.

— Так кем мы будем? — спросил я, полностью проигнорировав её тон.

— Можно, например, сказать, что мы из гильдии Стального Танца, — задумалась Арна.

— Танцор из меня так себе, — признался я.

— Это я уже давно поняла, — снисходительно усмехнулась она, и я, наконец, потерял терпение.

— Мне не нравится твой тон, Арна, — заявил я подчёркнуто спокойно. — Ты, видимо, решила, что все твои проблемы уже позади, и что сейчас подходящий момент, чтобы прояснить наши отношения. Которые ты почему-то видишь именно таким образом. Меня это не устраивает, потому что я вижу их совсем иначе. Уж точно не как отношения княжны и её слуги.

— Да нет, ты не так понял… — смутилась она, но я продолжил:

— По всей видимости, ты считаешь, что уже практически добралась до Обители, и я тебе больше не нужен. Я, конечно, не собираюсь тебе навязываться, но замечу, что ничего ещё не закончилось. Твои враги тебя по-прежнему ищут, а сейчас к ним добавились и бандиты, которые считают, что мы их ограбили на серьёзную сумму. В Облачном нас будут искать обязательно, и деться с этих островов особо некуда.

— Прошу простить меня, Артём, — она всё-таки восприняла мои слова достаточно серьёзно и подобралась. — Я и в самом деле разговаривала с тобой непозволительным тоном. Но, разумеется, не потому, что считаю тебя слугой, просто сказалось напряжение последнего времени. Если моё поведение показалось тебе оскорбительным, приношу свои извинения.

Ну, когда доберёмся до Обители, тогда и будет видно, насколько это извинение было искренним. На данный момент я предпочёл им удовлетвориться.

— Хорошо, оставим это в прошлом и попробуем начать разговор сначала. Что это за гильдия, и почему ты считаешь, что танцы для нас подойдут лучше всего?

— Гильдия Стального Танца к танцам никакого отношения не имеет, — объяснила Арна. — В ней три направления: Путь Копья — это охотники на зверей, Путь Меча — это воины, прежде всего наёмники, и Путь Кинжала — это охотники за головами и наёмные убийцы. Нам лучше всего подойдёт Путь Копья — воин из тебя никакой, извини, а в убийцы я сама не хочу.

— Но мы же на самом деле не члены гильдии, и это не так трудно проверить.

— Действительных членов в гильдии не так уж много, большинство членов там ассоциированные. То есть свободные охотники и воины, которые время от времени берут у гильдии заказы и просто платят ей комиссионные. Полные взносы не все хотят платить, а преимуществ у полного членства не так уж много. Основное преимущество в том, что гильдия предоставляет своим членам неплохих наставников, поэтому вступают туда большей частью новички. Опытные бойцы чаще предпочитают ассоциированное членство, оно выгоднее.

— То есть ты предлагаешь назваться свободными охотниками?

— Почти во всех секторалях главная проблема — это звери, поэтому охотников много, они везде, и глаз на них вообще не задерживается. Да и кем ещё мы можем назваться? На торговцев мы не похожи, а на искателей мудрости тем более. А кто ещё может странствовать? Больше никто в голову не приходит.

— Мне, может быть, тоже стоит вступить в эту гильдию, если там хорошие наставники? — заметил я.

— Может быть, — пожала плечами она. — Но не здесь же. В Дельфоре и вступишь, если захочешь.

— Кстати, о Дельфоре, — перевёл разговор я. — Ты уверена, что все твои проблемы кончатся, когда ты доберёшься до Обители? Я так понимаю, ты хочешь поступить в их магическую школу — и что, они достаточно защищают своих учеников?

— Проблемы никогда не кончаются, — философски ответила Арна. — Но да, добраться до меня там будет гораздо сложнее. А после того как я инициируюсь и получу полное образование магика, меня будет очень сложно убить или захватить. Я смогу даже вернуться и принять домен.

— Понятно, — кивнул я. — Ну, надеюсь, что там и мне смогут помочь. Значит, так и порешим: мы брат с сестрой, свободные бойцы Пути Копья.

Загрузка...