Глава 6



Данн был готов ко всему, и не напрасно. После обезображенных тел в подземелье его мало что могло тронуть, но картина, увиденная им на жилом этаже поразила Бридана. Он быстро миновал скрипучую лестницу и шагнул в длинный коридор с комнатами по обе стороны.

Всему виной было жуткое противоречие между рукотворным комфортом дома, с цветами и картинами на стенах, – и дикой неистовой стихией, которая захватила убежище. Дознаватель немного знал хозяйку приюта. Она сумела создать для постояльцев атмосферу домашнего тепла и приятия. Теперь Бридан видел лишь смерть. Очаг остыл. Дом словно умер.

Одним взглядом Бридан охватил коридор. Ему почудилось, что он попал в ледяную пещеру снежного тролля. Опасно свисающие с потолка глыбы льда, сосульки и пористые морозные наросты стали необычным убранством для интерьеров приюта. Закрытые двери вмёрзли в проёмы, а открытые покрылись наледью и блестели в свете ламп.

– Вот бедолага, – прозудел над ухом страж, сопровождавший Бридана при осмотре. – И как его так, бесово племя?!

– Помолчите, – раздражённо одёрнул его дознаватель.

На одной из приоткрытых дверей, в самом конце коридора, пришпиленным насекомым висело мужское тело. Насколько Бридан смог оценить со своего места, жертву пронзило огромной сосулькой, расколов деревянную дверь. С прозрачного, но замаранного кровью острия медленно капала вода. На полу обильно образовывались лужи. Застигнутое зимой помещение постепенно оттаивало.

Данн не представлял, где искать Мэри-Джейн. В смерть девушки он не верил. Они прошли несколько шагов, и за спиной с взрывным треском обрушился лёд с потолка. Страж и дознаватель посмотрели наверх, где искрящимися кристаллами переливались белые наросты.

– Дурное дело, – поправляя шапку, сказал пожилой страж.

Бридан пожал плечами и шагнул в ближайшую комнату, где дверь была не заперта. Простенькая мебель оказалась сильно разбита, обои местами содраны. Повсюду, вместе с осколками тающего льда, валялись щепки, клочки бумаги и ткани.

Данн тут же услышал стон и, быстро заглянув во все углы, попытался сдвинуть железную кровать. Страж подхватил её с другой стороны.

– Осторожно, – в нервном возбуждении рявкнул Бридан.

Забившись к самой стене, на полу лежала женщина с бесцветными волосами. Дознаватель перевернул её на спину, но уже понял, что это не Мэджи. В пострадавшей от нашествия зимы дознаватель узнал управляющую приютом. Через разодранное платье он увидел глубокие, ещё сочащиеся кровью раны. Не стоило рассчитывать, что хозяйка выживет, поэтому он наклонился и сразу задал вопрос:

– Как это произошло?

– Холодно… – Она приоткрыла веки и уставилась в потолок белыми безжизненными шарами глаз.

Бридан сорвал покрывало с отставленной в сторону койки и набросил на управляющую. Она бездумно попыталась закутаться. Тело била крупная дрожь.

– Где Мэри-Джейн? – с упорством спросил дознаватель. – В какой она комнате?

Иссечённое, с мелкими ранками лицо хозяйки скривилось.

– Старуха. Ходила старуха… – Она закашлялась и задышала тяжелее.

– Старуха жила в убежище? Кто она?

Бридан цеплялся за каждую фразу, ловил невидимые ниточки фактов, верил, что, потянув за них, доберётся до правды. Хозяйка будто и не слышала вопросов, шевелила губами, с которых изредка слетали слова, которые можно было разобрать.

– Лицо синее. Белые волосы…

– Перед смертью ещё не то почудится, – хмыкнул дозорный. – А если ещё выпить…

Получив от Данна суровый взгляд, он прикусил язык. Управляющая приютом заворочалась, застонала, собираясь с силами. На покрывале проступили бурые пятна.

Бридан терпеливо ждал, мысленно проклиная свою беспомощность перед лицом верной смерти другого человека. Так уже случалось, и на миг дознавателя затянуло в чёрный омут прошлого. Он потратил несколько секунд, возвращая себя к реальности, которая была ненамного лучше.

– Всё Барт виноват, – прошептала хозяйка. – Напился до демонов. Полез к молоденькой постоялице. Дверь вынес, так ему любви захотелось. Она кричала. Я прибежала с кухни…

Она закрыла глаза, которые всё равно ничего не видели. Ослепшая, выбеленная до снежной белизны, хозяйка молчала так долго, что Бридан не выдержал:

– Дальше! Что с Мэджи?!

– Настоящая буря… Снег закрутил. Повсюду лёд, град и ветер. А ей хоть бы что… Барта насквозь… Старуха смеялась ему в лицо, пока Барт умирал… Подняла руки. Всех разметало. Крики, кровь, стоны…

Последние слова хозяйка уже едва слышно прохрипела, дёрнулась и испустила дух. Бридан натянул ткань выше, закрывая ей лицо.

Балансируя на гладком, подмороженом полу, дознаватель приблизился к расколотой двери с ужасающим трофеем. Вероятно, пригвождённый мужчина и был тем самым Бартом. Данн не испытал к нему никакого сочувствия после рассказа управляющей приютом, лишь злое удовлетворение. Пусть теперь болтается на деревяшке, точно дохлая муха.

Прислушавшись к происходящему в комнате, дознаватель рванул дверь на себя, раскрывая её шире. Обломки пошатнулись в проёме, скособочились, но не рухнули. Только тело пьянчуги Барта соскользнуло с ледяной булавки на пол.

Дозорный попятился, а Бридан не обратил на задеревеневшую нелепую груду никакого внимания. Он стремился только вперёд, в комнату, где ожидал найти Мэри-Джейн.

Данн снова не ошибся. Он обнаружил Мэджи сидящей с ногами на кровати. Натянув платье до голых ступней, Мэри-Джейн беззвучно плакала. Слёзы, скатываясь из прекрасных синих глаз, тут же замерзали на бледных щеках. Изо рта шёл пар.

Данна скрутило до боли от сострадания и ужаса, стоило представить бездну, на краю которой недавно стояла Мэджи.

– Всё прошло. Тебя никто не обидит, – кинувшись к перепуганной девушке, проговорил Бридан.

Он сгрёб её в охапку, прижал к себе, стал поглаживать по вздрагивающей спине, согревая и успокаивая. Вскоре, Бридан почувствовал, как постепенно расслабляется тело Мэджи, становится жарче. Этот огонь передался и ему, заставил задрожать, но уже не от холода. Мэджи горячо дышала Бридану в шею, а он неожиданно для самого себя коснулся губами её виска, жадно втянул носом аромат кожи и волос. Он предвкушал сладость девичьих губ, податливых и трепещущих под его требовательными поцелуями…

Разум дознавателя предостерегающе возопил, предупреждая об опасности положения. Нехотя Бридан отстранился, усадил Мэджи рядом с собой, разжал руки.

– Что случилось? – срывающимся голосом спросил он.

– Она пришла… – пролепетала Мэри-Джейн, опуская взгляд.

– Пришла за тобой? Как в подземелье? – Догадка молниеносно озарила дознавателя Данна.

Последователи культа собирались принести жертву, но неведомая сила убила их, так и не добравшись до главного блюда. Вряд ли нечто отступит и откажется от подношения, положенного ему по праву. Бридан никогда не поверил бы в это, не будь и в его жизни похожей истории.

– Она пришла за мной, – повторила Мэджи и громко разрыдалась.

Дознаватель Данн положил руки на плечи девушки.

– Я заберу тебя с собой. Поживёшь у меня, пока я не разберусь с этим делом, – твёрдо сказал он.



Загрузка...