Доктор вышел к нам только часа через четыре. Я как-то незаметно уснула на плече Кайо: наверное, закончился заряд нервной системы. Однако, как только тихонько скрипнула дверь, я подскочила.
Марио выглядел усталым. Лицо осунулось, щеки ввалились, нос от этого выглядел еще больше.
- Что? - вскрикнула я, а сердце больно сжалось.
Доктор Перес успокаивающе выставил перед собой две ладони.
- Он жив, Габи, жив. Был на волосочке. Я несколько часов стабилизировал старика. Ему хорошо досталось: трещина, обширная гематома и сильное сотрясение.
- Сеньор Карвальо мог так сильно упасть сам? - Кайо спросил то, о чем я тоже думала.
Доктор отрицательно покачал головой.
- Сеньор Карвальо худой и тщедушный. Упасть, удариться, даже разбить голову мог, конечно. Но получить такие повреждения: здесь нужно было приложить немалое усилие со стороны. Ещё и травма расположена сверху.
- Можно к нему, Марио? Пожалуйста, мне скоро возвращаться в тюрьму, - умоляюще заглянула я в глаза доктору.
Доктор Перес подумал секунду и кивнул.
- Думаю, ничего страшного, если ты зайдёшь, Габи. Он спит сейчас, но может проснуться в любой момент. Я старался не давать сильных доз морфина. Я провожу тебя.
- Не задерживайся, Габи. Нам скоро ехать, - Кайо чуть сжал мою руку.
Я благодарно взглянула на него и пошла за доктором.
Пако Карвальо лежал в той же палате, где когда-то очнулась я. Рядом со стариком находилась сиделка и измеряла пульс. Она кивнула доктору.
- Пойдёмте со мной, Анна. Габи, у тебя несколько минут.
- Спасибо, Марио.
Я присела рядом с больничной койкой и легонько коснулась руки своего старого друга.
Пако лежал с плотно забинтованной головой, глаза были закрыты, веки подрагивали. Он дышал так неслышно, что грудная клетка даже не поднималась.
- Пикито…- вспомнила я имя, которым старика называла маленькая Габриэла, - Пикито, ты слышишь меня? Это я, Чара.
Наверное, что-то подсказало мне, что именно заставит Пако открыть глаза. Не поворачивая головы и морщась, он пытался сфокусировать зрение на мне. Чуть шевельнул рукой.
- Чара… девочка…
- Я здесь, Пикито. Я с тобой, - чуть не захлебнувшись слезами, сдержалась изо всех сил, чтобы не волновать несчастного старика.
- Чара, послушай… Я видел его… - говорить Пако было тяжело, и я испугалась. А вдруг эти усилия сказать что-то добьют старика.
- Пикито, не надо разговаривать! Ты поправишься и всё-всё расскажешь, - я приложила его сухую руку к своей щеке, чувствуя сильнейшую привязанность и сострадание.
- Нет, Чара, нет. Послушай. Спрут Гонсалес… Он прячется, я видел его. Видел в окне у Луизы. Это… это она… - на лбу Пако выступили капли пота. А еще две капельки выкатились из уголков глаз и покатились по щекам.
Вошел доктор Перес, нахмурился.
- Достаточно на сегодня, Габриэла. Адвокат Диас говорит, что вам пора ехать.
- Спасибо, Пикито, - я поцеловала Карвальо в щеку, - поправляйся, я очень скоро к тебе приду. Теперь уже точно очень скоро.
Быстро-быстро пробежав по коридору, я вылетела в крошечный холл и уткнулась в грудь Кайо. Сердце колотилось так, что я не сразу смогла заговорить.
Кайо приподнял мой подбородок и заглянул в глаза.
- Ну что?
Я выдохнула:
- Он всё рассказал, Кайо. Пако всё рассказал. Гонсалес прячется в доме Луизы. Она и ударила Пако.
Кайо направился к выходу, увлекая меня за собой.
- Нужно ехать за комиссаром.
Я еле поспевала за ним.
- Их арестуют? Луизу и Гонсалеса.
Диас подсадил меня в повозку и стегнул лошадь.
- Луизу наверняка, а насчет Гонсалеса не уверен.
Я слегка разинула рот.
- Как это? Но ведь…
Кайо развел руками, насколько позволяли поводья.
- А что ему можно предъявить? Он может как угодно объяснить своё нахождение в доме - это вообще не преступление. Нападение на Карвальо дело рук Луизы. Он может сказать, что знать не знал об этом и сговора не было. Не сомневаюсь, что так и будет. Не знаю, Габи. Я, как адвокат, могу сказать, что у меня бы не было проблем с его защитой.
- По его милости я сидела в тюрьме, это разве не считается? - меня душила обида и жажда справедливости.
- Думай о другом, дорогая. Завтра, скорее всего, ты будешь дома. Этот кошмар для тебя закончился.
Конечно, он был прав. Нужно думать о другом: о настоящем, о будущем. О том, что всё хорошо.
- Ты всегда знаешь, чем меня успокоить. Как тебе это удаётся? - я взглянула на него сбоку.
- Нехитрая в общем-то наука, - рассмеялся Кайо, - просто говорить очевидные вещи.
И тут до меня окончательно дошло: я свободна теперь! Ну, почти свободна. Могу засыпать и просыпаться в своей постели, ходить по своему дворику, слушать птиц в своём саду. Можно пойти на пирс и половить рыбу. А можно посидеть на той тайной скамеечке и послушать Лаврушку.
И мой трактир, моя “Бойкая щука”! Я смогу теперь заниматься ею, вкладывать тепло и любовь в своё дело. Это ли не счастье?
Дальнейшие события были несколько предсказуемыми. Команда комиссара Химменеса успела посетить дом Луизы еще до рассвета, где и обнаружила злосчастную парочку - Хуана Гонсалеса и его подругу Луизу.
Как и предсказал Кайо, Луизу задержали за покушение на Пако Карвальо, а Гонсалес-старший отправился к себе в особняк объясняться с сыном.
Комиссар Химменес махнул рукой на формальности моего освобождения и сказал, что я могу вернуться домой прямо сейчас.
На моём берегу было тихо и пустынно, хоть и грязновато после вчерашнего праздника. Но это была мелочь.
Меня шатало от усталости, но я предложила Кайо пойти посидеть на причале.
- Ты умеешь рыбачить? Хочешь, я тебя научу? - обратилась я к нему.
Кайо рассмеялся.
- Ну, пойдём посидим, если хочешь. Бери свои удочки.
Мы долго сидели молча, глядя на поплавки, на воду, на утреннее розоватое небо. Только не друг на друга.
Внутренне я подрагивала. Что теперь будет дальше? Он просто попрощается и уедет? Или мне нужно что-то сказать?..
- Хочешь, оставайся, - внешне буднично предложила я. - Ехать обратно так далеко, а ночь была сумасшедшей. Ты столько правил. Могу постелить тебе в комнате отца, а потом я испеку тебе обещанную фокаччу.
Я понимала, что говорю уже слишком много слов, но из-за его молчания не могла остановиться.
- Ты как вон та пичуга, - произнес вдруг, казалось бы, невпопад ответил Кайо. - Такая тишина, такое утро, наконец-то блаженный покой. А ты стрекочешь, заливаешься.
Я вспыхнула. Но тут, к счастью, у нас обоих почти одновременно поплавки ушли под воду, и мы переключились.
- Жарко становится, пойдем в дом? - предложил мне мой адвокат. Впрочем, моим адвокатом он как раз уже не был. А кем?
Мы наскоро перекусили холодными лепешками с сыром и помидорами и разошлись по разным спальням. Я еще хотела что-то проанализировать, о чем-то подумать, прокрутить все невероятные события этой ночи… но моментально уснула.