— А-Цинь! Шуцинь! Где опять эта непоседливая и непослушная девчонка⁈ — возмущался взрослый мужчина. Его лицо украшали маленькие усы и небольшие редкие морщинки, а длинные волосы на голове были скручены на темени в пучок и закреплены короткой лентой, украшенной брошью.
— Вы Шуцинь не видели? Вы Цинь-эр не встречали? — спрашивал он знакомых прохожих, идя по улицам селения секты большой долины травников и высматривая дочь. — Куда она опять подевалась с самого утра? Ох, горе мне! Бедовая бестия!
«Отец… м-м», — подумала молодая девушка и попыталась скрыться, но нечаянно толкнула стопку плетёных корзин своим коробом для сбора трав, висевшим за плечами. Падающие корзины моментально привлекли внимание того, от кого она и пыталась спрятаться.
— Шу Шуцинь! — сердито проговорил мужчина, увидев девушку за провалившейся стопкой соломенной утвари. — А ну-ка, барышня А-Цинь, идите-ка немедленно сюда!
Девушка замерла, втянула плечи, и улыбнувшись, повернулась:
— Отец! Как здорово, что я тебя повстречала! Как раз возвращаюсь домой, — она подбежала к мужчине. Вместе с ней засеменил лисёнок-подросток в чёрно-белой блестящей и пушистой шубке.
— Ты опять ходила на Ядовитую гору и лазила на Шипастую скалу⁈ Признавайся! — обеспокоенно спросил взрослый травник и пригрозил дочери пальцем.
— Не-ет! Ты что, отец⁈ Я же обещала тебе, что после того случая не буду больше туда ходить одна! — растягивая губы в улыбке, ответила девушка. — А на Шипастую скалу вообще опасно и трудно залазить, — её красиво-изогнутые миндалевидные глаза смеялись, длинные, почти до пояса чёрные волосы, частично собранные в хвост длинными голубыми лентами, развевались на лёгком ветерке вместе с шёлком ленты.
Мужчина с нескрываемым любопытством заглянул в короб дочери:
— Радужная поющая орхидея? Она же растёт только на Шипастой скале! А эти вот, лиловые заячьи ушки! Они же цветут в Туманном лесу с ядовитыми испарениями!
Девушка, напряжённо улыбнувшись, сразу повернулась к отцу, уводя от его глаз короб:
— Отец, это не то что ты подумал! Я тебе сейчас всё объясню. Просто шла, шла и увидела, что они лежат. Подумала: что добру пропадать?… — увидев скептическое выражение лица отца, вздохнула:
— Я теперь больше никогда не забываю противоядие от ядовитых испарений! Честно! Я ведь уже не маленькая!
— Ученикам запрещено ходить в Ядовитый лес и на Шипастую гору! — продолжал возмущаться отец.
— Ты ещё громче об этом закричи, чтобы все слышали, — прошипела девушка и закрыла ладонью отцу рот.
Мужчина возмущённо отдёрнул руку дочери:
— Бестолковая, невоспитанная девчонка! Как непочтительно! — с этими словами он схватил девушку за ухо. — Хулиганка!
— Ай-яй-яй, оте-ец! — проныла та, привстав на цыпочки в попытке уменьшить боль. — Я уже всё осознала! Честное слово! Прости меня, отец!
— В кого ты такая нерадивая и бестолковая уродилась⁈ Непослушный ребёнок! Хоть воспитывай тебя, хоть нет, всё одно! — постоянно приговаривая, мужчина потащил её за ухо домой. Лисёнок, слегка прижав уши от картины наказания своей хозяйки, виновато семенил следом на расстоянии.
Получив свои привычные законные пятнадцать ударов ивовым прутом по голым икрам ног, Шуцинь со страдальческим выражением на лице побежала на занятия по алхимии и травничеству, что проводились в школе секты большой долины травников.
— Цинь-Цинь, ты снова одна ходила в Ядовитый лес? — спросила шёпотом, чтобы не привлекать внимания преподавателя, её лучшая подруга Лей Лин.
— Да, — Шуцинь приложила палец к губам. — Я смогла сегодня отыскать там лиловые заячьи ушки, — так же тихо ответила девушка и с нежностью посмотрела на своего питомца, резвящегося на траве.
— Шу-Шу, ты же знаешь, что это опасно. В прошлый ты раз забыла противоядие от ядовитых испарений и чуть не уснула вечным сном, — с другой стороны шёпотом проговорил её лучший друг Цзо Цзюнь.
— Я уже осторожна и ничего не забываю! — прошипела Шуцинь. — … Банцао мне напомнила. Она также помогла мне, отыскать все эти травы, подсказала удобный путь для того, чтобы забраться на Шипастую гору и найти поющую орхидею без риска для здоровья.
— Не отвлекаемся! — учитель громко постучал по своему столу тонкой бамбуковой палкой. — Проверьте, все ли ингредиенты вы положили в нужном количестве.
Шу Шуцинь посмотрела на свою маленькую жаровню с красивыми резными драконами и торопливо закинула туда недостающие травы.
— Твой лисёнок очень странный. Мало того, что она почти в младенческом возрасте смогла пережить ядовитые испарения и не умереть. Так ещё и настолько умная, что позвала людей тебе на помощь, принеся кусок одежды и проводив до твоего бездыханного тела в Ядовитом лесу, — прошептала её последняя лучшая подруга из близкого круга друзей, Сюй Ю.
— Если всё верно, теперь, на отобранные ингредиенты направляем энергию ци, — снова громко проговорил учитель. — И ни в коем случае не отвлекаемся! — снова прозвучал стук бамбуковой палки
Шуцинь опять посмотрела на свою маленькую жаровню, медленно и аккуратно направила из пальцев на ингредиенты энергию ци. После опять легонько повернулась к друзьям:
— Обычный лисёнок, просто талантливый. Вон, как бегает за своим хвостом, — девушка кивнула головой в сторону, весело резвящегося питомца и улыбнулась. — Сегодня вечером хочу опять пойти в Ядовитый лес.
Друзья ошарашено посмотрели на подругу.
— Что ты там забыла, да ещё и вечером? — удивлённо спросил Цзо Цзюнь.
— Хочу достать сумеречный пылающий огнегриб. Я узнала, что в эти два дня, как раз время его появления. Он возникает лишь раз в год, и только в лесу с ядовитыми испарениями, — с предвкушением в голосе ответила девушка.
— Зачем он тебе нужен? — уточнила Сюй Ю.
— Мой дядя разрешает мне читать «Великую книгу большой долины травников», — начала объяснять Шуцинь, — Там я увидела рецепт пилюли, что способна обезвредить и вывести из организма совершенно любой яд, независимо, кем изобретённый. Все ингредиенты у нас в долине есть, кроме сумеречного огнегриба.
— Ничего себе, — проговорила Лей Лин.
Друзья были изумлены их глаза тоже загорелись этим рецептом.
— Но это очень опасно, — сказал Цзо Цзюнь. — У нас этого ингредиента в долине нет, потому что даже взрослые травники опасаются ходить за ним в ночной темноте в Ядовитый лес.
— Даже глава секты Шу Наньлан не собирает их. Ведь это демонический гриб, — добавила Лей Лин. — Хоть навыки главы настолько сильны, что он может варить пилюли без магической жаровни, лишь с помощью своей энергии ци.
— Тёмное время, Ядовитый лес, заполненный туманом отравленных испарений, демонический гриб — так себе развлечение, — подытожила Сюй Ю.
— Зато этот гриб очень редок. Представьте, что кому-нибудь срочно понадобится помощь… Даже хотя бы императорскому дворцу. А у нас раз и есть этот гриб, и мы можем спасти кому-то жизнь. Разве это не великая заслуга травников и алхимиков секты большой долины? — довольно расписала перспективы своим друзьям Шуцинь.
— Шу Шуцинь! — совсем недалеко прозвучал грозный голос учителя. — Что ты творишь⁈
Девушка резко обернулась на свою магическую жаровню и пальцы, что продолжали туда посылать энергию ци. После раздался резкий громкий хлопок и лицо Шуцинь окрасили брызги копоти.
— Цинь-эр, ну в кого ты такая бестолковая и неудержимая? — говорила мама, медленно расчёсывая длинные чёрные волосы дочери красивым бамбуковым гребнем, пока та сидела за столиком перед зеркалом. — Посмотри только, на кого ты была похожа. Девушки в твоём возрасте должны быть всегда опрятными, грациозными и красивыми.
— И учитель снова отругал тебя. Что делать с тобой, уже даже не знаю, — проговорил заглянувший в комнату отец.
Девушка виновато вздохнула.
— Цинь-Цинь, тебе уже семнадцать лет, пора бы браться за ум, — вздохнула мать. — Ты давно уже не маленький ребёнок. Хватит озорничать. Ты не можешь себе позволить такое поведение, как у твоего младшего братика Сяо-Тань. Нужно вести себя, как воспитанная и прекрасная девушка. Если выйдешь замуж, кто потерпит твоё неподобающее поведение в доме мужа?
— Я пока не собираюсь замуж. Можно, я буду жить с вами всю жизнь? — девушка посмотрела на родителей невинными глазами.
— Пора бы уже подумать об ответственности, об учёбе и о совершенствовании своих навыков, — продолжал отчитывать дочь отец.
Шуцинь закатила глаза и вздохнула, мать вздохнула следом:
— Цинь-эр, мы тебе не рассказывали, но перед тем, как ты появилась на свет, нам с отцом обоим в одну и ту же ночь приснился один и тот же сон… Явилась прекраснейшая молодая женщина, великая Богиня Нюйва — мать человечества, и сообщила, что у нас родится дочь. Небожительница попросила назвать нашу девочку Шуцинь… Несмотря на то, что у нас фамилия Шу, мы все равно сделали так, как попросила святая небожительница.
— Мы думали, что у нас родится какая-то великая заклинательница, травница или целительница. Когда ты родилась, мы незамедлительно показали тебя старейшинам ближайшей святой секты Жёлтой Небесной Змеечерепахи — проворчал отец и вздохнул.
— И-и? — сгорая от любопытства, Шуцинь попросила продолжения.
— И ничего, — ответил отец.
Мать досадливо сжала губы:
— Но мы все равно тебя любим, даже если ты будешь обычной травницей и алхимиком, — женщина заплела по обеим сторонам головы дочери косы и соединила все это на затылке хвостом, завязав голубой лентой.
— Или это было предупреждение в другую сторону… Раз ты такая суетливая уродилась, — вдохнув, отец вышел наружу.
«Ничего, когда я добуду редкие растения и ингредиенты, они будут мной гордиться и поверят, что небожительница Нюйва приснилась им не просто так», — довольно подумала Шуцинь, доставая короб и маленькую тяпку травника.