Глава 10

Уходить с виджая я не стала. Праздник здесь, а значит, почти все население тоже. И, стало быть, дома сегодня мне делать нечего.

Солнце не просто пекло, она практически жарило. Даже как-то чересчур для Пантерии. Мне безумно хотелось сбросить с себя лишнюю ткань, снять маску и насладиться солнцем… Но каждый раз, ловя себя на этих мыслях, я останавливала движение руки от попыток раскрыться. Как в прямом, так и в переносном смыслах слова.

Я медленно прогулялась по праздничному кшетру, прячась в тени палаток и рассматривая диковинный товар на прилавках. Среди торговцев мне встретилось много моих пациентов, которые, узнав меня, буквально задарили ведьму-медика различными подарками.

Все происходящее вокруг мне нравилось. Да, это не мой мир. И я его мало и плохо знаю. Но Пантерия пока добра ко мне, благодаря ей я преображаюсь. Точнее, возвращаю свое. Да и так комфортно, свободно и спокойно я не чувствовала себя давно. Даже несмотря на жару, уходить не хотелось. Хотелось остаться на этом чужом празднике как можно дольше. А ещё хотелось дождаться брата Ешана и желательно с хорошими новостями. Поэтому я оттягивала свой уход как могла…

А также я все ещё надеялась, что Кишан где-то здесь, среди этой беззаботно отдыхающей толпы. И, возможно, он решится ко мне подойти.

Нагруженная шуршащими пакетами, я присела на скамейку, стоящую под большим деревом напротив палатки, напоминающей маленькую закусочную. У нее выстроилась самая большая очередь. По соседству — своеобразный тир, в котором панты за призы метали по мишеням пушистые на концах дротики. А ещё здесь была хорошо слышна мелодия, ведь эта часть кшетра находилась ближе всего к входу.

Метание дротиками меня неожиданно завлекло. Я с интересом наблюдала за играющими, пару раз угадывая победителей. Мне вдруг тоже захотелось поучаствовать. Помнится, мы с коллегами развлекались подобным на подстанции, в перерывах между вызовами. У меня получалось.

Когда очередной пант выиграл в тире тряпичную куклу и отдал ее маленькой девочке, я опять ощутила на себе пронзительный взгляд. Не спеша всмотрелась в лица, смотрящие в мою сторону, и тут же встретилась глазами все с тем же темноволосым пантом. Его кулон играл на солнце золотистыми бликами, а сам пант странно на меня смотрел. Очень странно. Даже как будто не на меня, а в меня. Его взгляд пугал, а особенно то, что я этот взгляд чувствовала: кожей и сердцем, которое опять бешено забилось.

Вот что это такое? О чем говорит его взгляд?

Может, мне следует опасаться этого панта? Или же просто подойти к нему и спросить, чем я так его заинтересовала.

Задумавшись, я не сразу заметила, что музыка прекратилась. Отвела взгляд от чернявого и огляделась по сторонам. В этот момент на кшетре с шумом появилась группа мужчин в одинаковой одежде: серые брюки, похожие на голифе, с черными лампасами и кожаные жилетки, надетые поверх таких же серых рубах. На их головах забавные головные уборы, напоминающие папахи, а на поясных ремнях висят мечи. Все веселящиеся панты как-то резко перестали веселиться и с опаской и настороженностью косились на этих, явно не званых гостей. Я сразу подумала, что это те самые ранбиры, о которых сегодня упомянул Ешан. Этакие солдаты и представители правоохранительных органов в одном лице, если проводить аналогию с моим миром.

Ранбиры рассредоточились среди праздничной толпы, достали из карманов какой-то лист бумаги и принялись приставать к местным пантам, показывая им что-то, изображённое на листах.

Мне это совсем не понравилось. Я, опустив голову, решила, что мне сейчас просто необходимо покинуть испорченный появлением ранбиров виджай. Как шестое чувство взыграло. "Иди домой, от греха подальше", — закрутилось у меня в голове.

- Вы видели его? — вдруг задали мне вопрос. Я дернулась и подняла голову. Рядом со мной стоял смуглый пант, один из ранбиров. В руках он держал лист бумаги, который на деле оказался черно-белым фотоснимком. Я мазнула по изображению равнодушным взглядом и ответила:

— Нет, — но успела взглянуть на снимок еще раз, прежде чем его от меня убрали. И поняла — видела. Вот совсем недавно. Того самого чернявого панта с кулоном.

Ранбир шагнул от меня, но вдруг резко замер на месте. Присмотрелся внимательней, задержал взгляд на маске на моем лице и собрался уже спросить что-то ещё…

Но здесь началось что-то странное. В толпе раздался громкий свист, а за ним крик:

— Вот он! Держи его, держи!

Шум, крики, давка. Толпа хлынула потоком, расходясь в разные стороны, кто-то побежал, за ним люди, и ранбиры, и обычные панты. Все происходило быстро, я не успевала сфокусировать взгляд на ком-то одном и уж точно не разглядела, за кем гнались. Хотя подозревала… И в эту секунду из людской очереди, стоявшей у тира, вылетел мальчик. Упал на землю, близко ко мне, сильно ударяясь головой. Недолго думая, я вскочила с места и поспешила к ребенку.

Он был без сознания. Я ощупала мальчишку, потом вовремя вспомнила про свой "дар" и внимательно просканировала его с головы до ног.

Фух, хорошо, кости целы.

— Ты что делаешь? — услышала я голос и посмотрела на его обладателя. Мужчина, рыжий, со щетиной и в смешной шапочке с кисточкой на голове. Он возвышался над нами и потерянно смотрел на ребенка. — Что ты с ним сделала?

— Он упал. Без сознания, я пытаюсь ему помочь, — ответила я и полезла в свою сумку. Достала маленький пузырек с нашатырем и, открыв его, провела пузырьком под носом мальчика. Он тут же поднял веки, махнул руками, чуть не выбивая пузырек из моих рук, и посмотрел на меня испуганными глазами.

— Все хорошо, не бойся, — ласково произнесла я. — Что-то болит?

Мальчишка задумался, а потом потрогал рукой ушибленное место:

— Голова…

Я потрогала его голову, ощущая небольшую шишку.

— А в глазах не двоится? — спросила. — Не тошнит?

— Нет, — ответил ребенок и, похлопав густыми ресницами, вдруг спросил: — Ты кто?

Я пожала плечами и ответила:

— Друг.

— А как тебя зовут?

— Алла… ита, — вовремя нашлась я. — А тебя как? — спросила, но тут увидела мужчину, который бежал к нам, вопя на весь кшетр:

— Лакхан! — мужчина сел перед ним на колени и спросил. — Сынок, ты как?

— Нормально.

— Говорил же я тебе — не стоит ходить на этот деревенский виджай, а ты… — начал он нравоучение, косясь на меня.

У этого панта были забавные усы, слегка завивающиеся на концах, каштановые волосы, тоже слегка вьющиеся, и удивительно светлые глаза. Серые с желтоватыми вкраплениями.

— С вашим мальчиком все будет в порядке, не переживайте, — ласковой интонацией обратилась я к мужчине. — Голова, правда, может поболеть, да и шишка небольшая на месте ушиба появится. Но это не страшно.

— Ты кто такая? — нахмурившись, спросила меня папаша.

— Я? — растерялась я, не зная, как правильней ответить. — Местный… Лекарь.

Пант с усами продолжал хмуриться, приглядываясь к моему спрятанному под маской лицу.

— А с лицом что? — спросил он.

Вот здесь нахмурилась я и даже немного грубо ответила:

— Боюсь, милейший, вас это не касается.

— Да как ты разговариваешь с многоуважаемым сурешом шер Хираном! — подал голос пант в шапке. А я, услышав имя, чуть не рассмеялась. Но вспомнив, что в этом мире означает слово "суреш", сдержалась.

Ракшас! Ведь передо мной, действительно, многоуважаемый человек, хозяин этих или ближайших мест. Знать. Самая настоящая…

Та самая, с которой мне советовали не пересекаться.

— Извините. Не знала, — я опустила глаза и поднялась. Мальчик тоже поднялся, опираясь на руку отца.

— Так ты ж сказала, что местная. А все местные знают своего суреша в лицо, — язвительно произнес пант в шапке.

— Я сказала, что местный лекарь. Но сама не отсюда.

Шер Хиран нахмурился, внимательно меня разглядывая, а потом, обращаясь к рыжему панту, возмущённо спросил:

— Почему за Лакханом не доглядел?

— В суматохе все случилось, шер Хиран, толкнули, — пресмыкаясь, ответил тот, кто не доглядел. — Панта тут одного ищут…

— Это какого? — спросил суреш.

— Да кто ж знает. Ходили по кшетру со снимком… Показывали и спрашивали: видели ли такого? Ничего не объяснив, — ответил пант в шапке, а я, как бы подтверждая его слова, кивнула.

Шер суреш опять на меня покосился, теперь задумчиво, и вдруг поинтересовался:

— А ты случайно не новая целительница, живущая в доме на ведьминой горе? — поинтересовался он.

— Так точно, — с армейской выправкой ответила я.

— Наслышан, — фыркнул он, и я зачем-то спросила:

— Надеюсь, только хорошее?

— Хорошее. Хвалят тебя, говорят ты многим помогла, — ответил суреш и, кивая на сына, прижимающегося к отцу, неожиданно поблагодарил: — Шанкар, — достал из кармана одну монету… но зато какую! Такими со мной ещё не расплачивались. Но одной из ее сторон был высечен мужской профиль. Я его рассмотрела и обнаружила неоспоримое сходство с профилем стоящего рядом суреша.

— Тебя как зовут? — спросил у меня хозяин этих мест.

— Аллаита ее зовут. И она друг, — ответил Лакхан с улыбкой.

— Аллаита, — задумчиво повторил суреш и неожиданно спросил: — Если сыну вдруг станет хуже, я могу прислать за тобой?

— Лучше привозите его ко мне.

Такой мой ответ Хирану не понравился. Его усы забавно зашевелились, а я едва сдержала смешок.

— Пап, пойдем домой… Я устал, — пожаловался мальчик, дёргая отца за длинный подол вышитой белой рубахи.

— Сейчас, — кивнул сыну пант. Уходить он не собирался и продолжал странно на меня поглядывать. Я невольно поправила маску, заправляя ее в кападу.

Вот что он так пялится? Маска его смущает или мой род занятий?

— Вашему сыну сейчас лучше поехать домой. И отдохнуть, — вежливо сказала я, так же вежливо попрощавшись: — Яш, шер Хиран, — начала спиной отходить от знатных пантов.

Меня не пытались остановить, что порадовало, и я продолжила, не глядя свой путь, пока не наткнулась на что-то, а точнее на кого-то и резко обернулась. Сзади меня стоя Ешан. Он как бы принял меня в свои объятия, а потом, отстраняясь, тихо сообщил:

— Юшан вернулся.

— Что-то случилось? — испугалась я. Ешан качнул головой и повел меня к своей лавке. Возле которой Юшан помогал пожилому панту складывать капады в большую бумажную сумку. Увидев меня, Юшан шагнул и отчитался:

— Не было никого на Пардусовом поле.

Я перевела взгляд на стоящего рядом Ешана.

— А если позже придут? — тревожно спросила.

— Не придут, — чересчур уверенно ответил Ешан. А вот я его уверенности не разделила и поэтому задала вопрос:

— Почему ты так в этом уверен?

— Скоро дождь начнется, — ответили мне.

Я тут же подняла голову — прямо над нами с молниеносной скоростью сгущалась темная туча, которая в ближайшее время однозначно собиралась пролиться на пантерианскую землю дождем. Я с досадой покачала головой. Видимо массуна этой иномирной осенью мне не избежать.

— И что начнется? — я все равно не понимала, при чем здесь дождь и чем он может помешать дерущимся?

— Солнца не будет. Силы не те, — просветил Юшан и вернулся к лавке.

Так вот почему. Точно! Мне же говорил Кишан, что на способности пант влияет солнце. Стало быть, оно для них что-то вроде источника энергии?

— Мы собираемся домой, — сообщил Ешан. — И ты иди, ведьма-медик. Пойдешь сейчас — успеешь до дождя.

— Массун, — с грустью констатировала я. Пант почесал щеку:

— Рано ещё… Но кто знает. Иди лучше, — настырно посоветовал он, а потом с улыбкой добавил: — А то ещё простынешь, заболеешь, кто же нас лечить будет?

— Антибиотики, — бросила я.

Ешан с непониманием на меня посмотрел:

— Это духи ваши, ведьминские?

— Что-то вроде, — махнула я, решив не уточнять.

Поблагодарила и, попрощавшись, с досадой подошла к скамейке, на которой оставила подарки. Удивительно, но на них никто не покусился. Все лежало так, как я и оставила.

Я собрала пакеты и двинулась в сторону ворот. Причем двинулась не одна, на улице резко потемнело, и многие панты, видимо тоже решили поспешить домой. Что ж, виджай окончен. Другие торговцы в ларьках также принялись спешно сворачивать торговлю.

Первую половину пути к дому я шла, дождь только начал накрапывать, а вот вторую уже практически бежала, едва различая все вокруг из-за глухой стены дождя.

Странно, но, несмотря на дождь, казалось, что температура на улице совсем не упала. Все равно было жарко. И от капающей с неба воды прохладней не становилось. Хм, Ешан сказал что-то про "простынешь". Но с такой жарой и льющейся с неба водой, похожей на кипяток, вряд ли. Скорее я рискую перегреться.

Я в очередной раз пожалела и о маске, и о кападе на моей голове — ткань противно липла к лицу и к телу. И я ускорила свой бег, совсем не опасаясь поскользнуться на размытой дождем земле, лишь бы быстрей оказаться дома.

Добежав до крыльца, я поднялась по ступенькам и полезла за ключом.

- Алла, — вдруг позвал меня мужской голос, с таким знакомым ударением на втором слоге. Узнав голос, а точнее его обладателя, я несказанно обрадовалась. Замерла на месте с ключом в руке и, вглядываясь в темноту, позвала:

— Кишан!

Большая чёрная кошка, слегка прихрамывая, тут же вышла из ближайших кустов.

Загрузка...