— Четыреста двадцать миллионов раз! — прогремел голос распорядителя.
Я довольно улыбался.
Стартовые триста двадцать миллионов, которые за мою связку артефактных систем предложили что Дом Руники Аль-Шах, что сами Сакор, давно были перебиты. И даже десятипроцентную комиссию, которую брал Аукцион, я уже отбил.
За мой лот сцепились представители двух великих кланов: Барнами и Талу. Причем, судя по бодрому поднятию цены, никто из них не хотел отступать. Поначалу в торгах еще участвовал род Актолино, но уже на трехстах пятидесяти миллионах Актолино отвалились, остались только Талу и Барнами.
Зачем великим кланам понадобились артефакты, которыми можно прикрыть родовое хранилище, я не понимал. Мне казалось, уж у великих хранилища давно должны были быть защищены по высшему разряду. Это для Черути, у которых я взял в качестве трофея защитные системы для помещения, такие вещи могли быть редкостью. Они были середнячками, как ни крути. Но великие кланы?
Впрочем, их азартные торги мне только на руку.
— Четыреста тридцать миллионов от господина Талу, — озвучил новую ставку распорядитель.
— Четыреста сорок миллионов от господина Барнами! — буквально тут же продолжил он.
На несколько секунд в зале повисла тишина.
Ложа клана Талу располагалась на первом ярусе практически под ложей Бассир, и она была забита полностью. Мне было видно, что представители клана Талу тихо совещаются.
Барнами с моего места было не видно, скорее всего, они где-то под нами.
Совещание Талу быстро закончилось, и один из них вновь поднял руку.
— Четыреста пятьдесят миллионов от господина Талу! — азартно провозгласил распорядитель.
Барнами ответную ставку делать не спешили.
Распорядитель подождал еще чуть-чуть и начал отсчет:
— Четыреста пятьдесят миллионов раз! Четыреста пятьдесят миллионов два!..
Он сделал паузу, но Барнами, похоже, отступились.
— Четыреста пятьдесят миллионов три!! Продано господину Талу.
Четыреста пятьдесят миллионов. Я в самых смелых мечтах не видел такую сумму. Четыреста были бы сказочным вариантом, все же артефакторы свой хлеб едят не зря, оценка Дома Руники наверняка была вполне справедливой. Тем более, Сакор ее подтвердили.
Если уж на то пошло, я мог вообще в минусе остаться. Ну или как минимум без прибыли.
Взять тот же браслет, который я купил для Валери. На него ведь вообще желающих не нашлось, мою ставку просто никто не стал перебивать. Я мог его и за изначальные десять миллионов забрать.
Повезло, что тут скажешь.
И эти деньги мне очень пригодятся на турнире. Теперь мне есть, на что делать ставки, даже не залезая в базовый бюджет рода на следующие полгода. Хотя об этом я еще подумаю. Да, риск провалить первый же бой есть всегда. Но и выигрыш в случае крупных ставок будет существенно больше.
После моего лота распорядитель объявил перерыв. Дальше должна была начаться основная часть Аукциона. Как ни крути Сакор славились своими техниками. Продажа материальных лотов была для них скорее побочным заработком, гости пришли сюда вовсе не за этим.
А пока в торговом зале зажегся свет, и аристократы потянулись в холл. Там уже был накрыт банкет, гости могли перекусить, освежиться и пообщаться друг с другом.
Когда мы с Валери вышли в холл, аристократы уже неторопливо перемещались по нему с бокалами в руках, сбивались в небольшие компании или дегустировали закуски около небольших столиков, стоящих вдоль стен. Все это донельзя напоминало самый обычным прием.
Невеста потянула меня к дальнему столику, на котором располагались рыбные закуски. Я не стал противиться.
Однако до столика мы не дошли, нас перехватила высокая статная женщина лет пятидесяти с черными волосами, уложенными в высокую прическу. В полумраке зала я ее не особо хорошо разглядел, но самостоятельных женщин здесь было не то чтобы много, большинство составляли компанию своим мужчинам.
Так что, скорее всего, это была моя недавняя соперница.
— Госпожа Бассир, — приветственно склонил голову я.
— Приветствую, господин Дамар, — улыбнулась она.
Голос у нее был под стать ее образу: низкий, глубокий и очень располагающий.
— Позвольте представить вам мою невесту, Валери Болари, вольную аристократку, — произнес я.
— Госпожа Бассир, рада познакомиться, — склонила голову Валери.
— Госпожа Болари, — кивнула в ответ Бассир.
Матриарх Бассир и Валери пристально разглядывали друг друга и явно не собирались отводить глаза. Пауза затягивалась.
Я сначала напрягся, а потом мне стало любопытно. Судя по ответному жесту Бассир на торгах, зла она на меня не затаила. И вряд ли будет сейчас обижать мою невесту.
— Лакруа? — наконец, спросила матриарх Бассир.
Валери молча кивнула.
— Ай, как некрасиво, — покачала головой Бассир. — Но не переживай, милая, я завтра заеду и объясню этой безответственной женщине всю глубину ее неправоты.
— Благодарю за великодушие, госпожа Бассир, — поклонилась Валери.
— Не стоит, — улыбнулась в ответ та и перевела взгляд на меня. — Надеюсь, этот браслет принесет вам удачу.
— Простите? — не понял я.
— У древних комплектов украшений своеобразная слава, — слегка улыбнулась Бассир. — Вам, конечно, достался не самый старый экземпляр, но всякое бывает. Говорят, комплекты приносят удачу тем, кто быстро их собирает. Хотя бы пару предметов.
— Будем надеяться, так и будет, — улыбнулся я в ответ.
Бассир удовлетворенно кивнула. Я завуалированно подтвердил, что не просто так выкинул деньги на браслет, который сам по себе того не стоил. И она это поняла.
— Хорошего дня, — кивнула на прощание Бассир.
— И вам, госпожа Бассир.
Когда мы с Валери все-таки дошли до столика с закусками и набрали себе угощений на небольшие тарелочки, я решил все-таки вернуться к прошедшему разговору. Очень уж любопытно было.
— Милая, не расшифруешь мне ваш разговор с матриархом Бассир? — нейтрально произнес я.
Валери покосилась на меня и тяжело вздохнула.
— Прически, — нехотя сказала она.
— Что прически?
— У нас с госпожой Бассир абсолютно одинаковые прически.
Я окинул беглым взглядом зал. На мой взгляд, у половины присутствующих дам были практически одинаковые прически.
— Нет, Вик, только у нас с ней, — уловив мое удивление, покачала головой Валери. — И ладно бы это было случайное совпадение. Неприятно, конечно, но так бывает. Редко, но бывает. Но мы воспользовались услугами одного и того же мастера.
— Лакруа, — начал понимать я.
Валери кивнула.
— Сегодня она похоронила свою карьеру, — поджала губы Валери. — После такого пренебрежения всеми неписанными нормами, к ней больше никогда не обратится ни одна аристократка. А когда разойдутся слухи, и все более-менее вменяемые простолюдинки будут обходить ее салон за километр.
— Она этого не понимала, что ли? — уточнил я.
— Не знаю, Вик. Я не знаю, чем думала неуважаемая Лакруа. Может, она решила, что мы с госпожой Бассир из слишком разных слоев аристократии и потому направляемся на разные мероприятия. Несколько приемов в один день — не редкость. Впрочем, это уже неважно. Забудь, этого имени в приличном обществе больше нет.
Я только головой покачал. До сих пор я даже не подозревал, какие строгие порядки царят в женской части аристократии.
— А почему ты благодарила матриарха Бассир?
— По умолчанию в таких казусах считается виноватой младшая и менее статусная женщина, — ровно ответила Валери. — И это имеет под собой основания. Был период в истории, когда юные девушки подражали видным старшим женщинам в том числе и так. Если бы госпожа Бассир не объявила виноватой мастера, все окружающие посчитали бы это моей инициативой.
— Все окружающие женщины, — поправил ее я.
— Думаешь, они не донесли бы своим мужчинам всю глубину моего падения? — криво усмехнулась Валери. — Аристократкам только дай повод утопить соседку.
Обрушить репутацию моей невесты, чтобы попытаться пропихнуть на ее место девушку из своего рода? Со стороны такой маневр вполне мог показаться действенным. Особенно учитывая, что заступиться за Валери формально некому, она — вольная аристократка, а мой род не настолько значим, чтобы пренебрегать мнением общества.
Это было первое, что пришло мне в голову.
Пожалуй, отправлю Рахэ к этой Лакруа, пусть задаст ей пару вопросов.
А мы по самой грани прошли, получается. Если бы я не остановился вовремя и не отдал тот комплект украшений матриарху Бассир, она вполне могла бы не только на торгах цену браслета для Валери загнать в потолок, но и основательно пройтись по репутации моей невесты сейчас.
Но говорить это Валери я, разумеется, не стал.
— Спасибо за пояснения, милая, — улыбнулся я.
— Не за что, Вик, — улыбнулась в ответ Валери.
После перерыва, когда аристократы вновь собрались в торговом зале и расселись по своим ложам, на постаменте появилась первая техника.
Смотреть там было не на что, укрупненная иллюзия показывала самый обычный кристалл памяти. Все пояснения по технике и особенностям ее применения излагал распорядитель.
Грамотно излагал, надо признать. По крайней мере, у меня вопросов не оставалось.
За продажей техник я тоже наблюдал с интересом. Надо признать, Сакор действительно оправдывали свою славу. Чего тут только не было.
Другое дело, что мне все это было не нужно.
После того, как Эксара продемонстрировал уровень преобразования и вывел меня на него с Зеркалом, я вообще перестал заморачиваться на техниках. Какая разница, какой вид имеет изначальная техника, если рано или поздно я смогу сделать из нее все, на что мне только хватит воображения?
Но на Аукционе я так же понял, почему эти знания малоизвестны. Тот же Эксара явно не горел желанием переходить дорогу Сакор. Будь уровень преобразования общеизвестным, Аукцион потерял бы свою актуальность. Даже просто знание, что это возможно, уже изрядно снизило бы ажиотаж вокруг отдельных техник.
Тем не менее, мне было любопытно, что используют в этом мире.
Сакор выставили на Аукцион двадцать техник. Всего двадцать или аж двадцать — это как посмотреть. Аукцион Сакор проводился каждый год, и, как я понял, они продавали разные техники. Не всегда, но в большинстве случаев.
Если брать отрезок хотя бы лет в десять, то разнообразие техник, которые представляли Сакор, было просто поразительным. Неудивительно, что их Аукцион пользовался такой популярностью.
После окончания торгов основная масса гостей не спешила расходиться. Кто-то уехал, но таких были единицы. Остальные все так же вышли в холл и вновь потянулись к все еще стоящим столам с закусками. То ли не все успели попробовать, перерыв все-таки был коротким, то ли просто решили продолжить общение друг с другом.
Я тоже не стал спешить с отъездом.
Мы с Валери взяли сока и влились в толпу гостей. Знакомых у меня здесь было мало, но я нашел и поприветствовал всех. Даже с главой рода Сакор пообщался, и он меня вспомнил, как ни странно.
Гости начали расходиться примерно через час.
А к нам подошел незнакомец. Выглядел как типичный представитель бандитской среды, но здесь таких личностей просто не могло быть.
— Господин Дамар, позвольте представиться, Мигель Дель Кампо, — в строгом соответствии с этикетом склонил голову он.
До сих пор я ничего не слышал про род Дель Кампо, но это не показатель. В Империи очень много аристократических родов, и далеко не все они на слуху.
Тем не менее, кого попало Сакор на свой Аукцион не приглашают, а значит, стоит дома поинтересоваться, что это за род.
— Приветствую, господин Дель Кампо, — кивнул я. — Знакомьтесь, моя невеста, Валери Болари, вольная аристократка.
— Госпожа Болари, я сражен вашей красотой! — картинно приложил руку к сердцу он.
— Благодарю, господин Дель Кампо, — улыбнулась в ответ Валери.
— Я не буду говорить пустых речей, перейду сразу к делу, — заявил Дель Кампо. — Не возражаете, господин Дамар?
— Конечно, слушаю вас, — кивнул я.
— Так уж сложилось, что мы в курсе вашего конфликта с родом Миками, — сообщил Дель Кампо. — И мы знаем его истоки.
А я напрягся. О сути конфликта с Миками мне не смог рассказать даже учитель. Хотя, казалось бы, мой отец был его личным учеником, и кому, как не Эксара, знать, чем тот жил. А тут вдруг какой-то неизвестный род в курсе?
У меня все больше крепло ощущение, что род Дель Кампо — это аналог Верза. То есть вроде и аристократы, но занимаются вовсе не тем, чем можно похвастаться в приличном обществе.
Непонятно только, что они делают у Сакор. Другой уровень, возможности которого незазорно использовать даже роду из десятки сильнейших?
— Если вам интересна эта информация, — продолжил Дель Кампо, — мы готовы вам ее продать.
— Что конкретно вы хотите продать? — поинтересовался я.
— Э, нет, господин Дамар, — насмешливо улыбнулся Дель Кампо. — Так дела не делаются. Я вам сейчас все расскажу, а вы меня просто поблагодарите и все?
— Вы можете рассказать то, что я и так знаю, — парировал я. — За что я тогда заплачу деньги?
— Обижаете, господин Дамар, — показательно оскорбился Дель Кампо. — Мой род не первый век в информационном бизнесе, мы ценим свою репутацию. Если вы останетесь недовольны нашей информацией, мы вернем вам деньги. Однако это будет первый и последний раз, когда мы с вами сотрудничали.
— Хотя бы цену обозначьте, — не впечатлился я.
— Сто пятьдесят миллионов, — сказал Дель Кампо.
— Я подумаю, — ровно ответил я.
— Надумаете — звоните, — спокойно кивнул он и протянул мне свою визитку. — И если вам потребуется какая-то другая информация, тоже обращайтесь. В информационном бизнесе Дель Кампо нет равных.
— Благодарю, — кивнул я в ответ.