Глава 3

* * *

— Наемники поймали на складах какого-то мутного типа, — пояснил Тахир, уже когда мы ехали в сторону складов. — Говорят, он несколько часов там болтался, подходил к работникам разных ангаров и что-то с ними обсуждал. Охрана обратила на него внимание, когда в третьем по счету ангаре разгорелась ссора. Из громких выкриков патруль сделал вывод, что этот тип пытался опорочить нашу репутацию. Дескать, у него что-то украли, охрана не чешется, вот он и выясняет сам, кто что видел. На том складе парни его послали, он затеял скандал. Когда его задержали, он заявил, что он — аристократ.

Услышав последнюю фразу, я изумленно посмотрел на Тахира.

Попытка очернить мой род в глазах клиентов меня не удивила. Конкурентная борьба редко бывает честной, плюс я ожидал, что враг будет прощупывать мой бизнес. Распустить слухи проще всего именно изнутри, и метод, который описывает Тахир, один из самых простых.

Но аристократ? Это всю схему ломает.

— Не похож он на аристократа, — скривился Тахир. — Аристократ не наденет рабочую робу и не будет лично заниматься грязным делом.

Аристократы разные бывают, но в чем-то гвардеец прав. Аристократ или не ввяжется в такую авантюру вовсе, или, если он профессионал, не попадется так глупо. А если уж прокололся, то не признается, что он — аристократ.

В конце концов, он мог тупо дать взятку охране и тихо слинять. Не факт, что это прокатило бы с наемниками, которые надеются на вступление в мой род, но, как я понял, провокатор даже не попытался решить проблему тихо. Сразу начал орать, что он — аристократ.

— Значит, наемники решили перестраховаться, — произнес я.

— Ну тут я их понимаю, — пожал плечами Тахир. — Если он и правда аристократ, это выходит далеко за рамки их полномочий.

— Согласен, — кивнул я.

Кроме Тахира, со мной поехал еще и Рахэ. Брать с собой группу сопровождения мы не стали, обошлись одной машиной.

Рахэ как начальник родовой СБ уточнил у Тахира еще несколько деталей, такие провокации, как ни крути, его зона ответственности. Однако ничего принципиально нового Тахир не рассказал. Рахэ пока тоже не стал делать выводов.

Когда мы приехали на склады, командир наемников уже ждал нас на парковке вместе с небольшой группой своих людей и задержанным провокатором.

На первый взгляд, тот ничем не выделялся среди рядовых работников складов. Обычный мужик лет тридцати пяти, невысокого роста, с короткой стрижкой и крепкой коренастой фигурой, одет в изрядно поношенную рабочую робу и черные растоптанные ботинки.

Увидев мою машину, наемники оттеснили задержанного подальше, а их командир вышел вперед.

— Добрый день, господин Дамар, — склонил голову он, когда я вышел из машины. — Спасибо, что откликнулись на нашу просьбу.

— Приветствую, уважаемый Одаки, — кивнул ему я. — Тахир обрисовал мне ситуацию. Показывайте.

Командир наемников обернулся и кивнул своим людям.

Те расступились и подтолкнули провокатора поближе к нам.

— Вот, господин Дамар! — сказал Одаки. — Говорит, что он — аристократ.

Я окинул взглядом задержанного. Слегка ссутуленная спина, излишне высоко вскинутый подбородок, словно за внешней уверенной маской человек прячет страх, то и дело резко срывающийся куда-то в сторону взгляд, словно он инстинктивно ищет возможность сбежать, сжатые в кулаки руки.

Сильно сомневаюсь, что он — аристократ.

— Меня зовут Юрис Верза! — вскинулся мужик.

Я перевел взгляд на Одаки.

— Род Верза действительно арендует у нас ангар номер шестнадцать, — произнес наемник.

— Документы у вас есть? — вновь посмотрел на задержанного я. — С собой?

— Нет. Но это и не обязательно! — запальчиво бросил он. — Как вы можете не верить на слово аристократу⁈

— С какой стати я должен вам верить? — ничуть не впечатлился я. — Любой проходимец может представиться аристократом. Я не знаком ни с одним представителем вашего рода, если вы действительно Верза, и здесь нет никого, кто может подтвердить вашу личность.

— Меня соседи по складам знают!

— Их я тоже не знаю, — равнодушно пожал плечами я.

— Вы пожалеете, — насупился мужик, осознав, что просто так отпускать его никто не собирается.

— Учитывая вашу подрывную деятельность? — усмехнулся я. — Очень вряд ли.

— Вы не сможете держать меня здесь вечно, — уже не так уверенно заявил задержанный.

— Это верно, — сказал я. — У нас с вами есть два варианта. Первый. Я сдаю вас полиции вместе с обвинениями в незаконном проникновении, попытке опорочить честь аристократа и подрыве деловой репутации. Если вы действительно аристократ, полицейские вас опознают и отпустят. Может быть, под залог, но отпустят. Однако дело станет публичным, и я сделаю все, чтобы оно получило максимально широкую огласку. Только представьте заголовки новостей: аристократ, как крыса, шнырял на чужом складе и пытался запугивать простолюдинов! И далее текст: такого-то числа господин такой-то, переодевшись в чужую засаленную рабочую робу,… Красота ведь! Ваш глава рода будет просто счастлив.

Мужик, уже не скрываясь за самоуверенной маской, сверлил меня злым взглядом. Но молчал.

— Если же вы не аристократ, — продолжил я, — полиция просто бросит вас в камеру до конца разбирательств, а по итогу впаяет вам солидный срок не только по моим обвинениям, но еще и за попытку выдать себя за аристократа. Лично я за этот вариант.

Задержанный молчал.

— Однако в соответствии с неписанными правилами аристократов, — якобы неохотно сказал я, — у вас есть второй вариант. Я готов принять от вас откуп за мое молчание вместе с извинениями за этот инцидент. Скажем, миллионов десять. Но только при условии, что вам привезут ваши документы вместе с откупом, и я смогу убедиться, что вы действительно принадлежите к роду Верза.

— Звонка от главы моего рода вам будет недостаточно? — хмуро спросил он.

— Нет. Голос главы рода Верза я не знаю. Его номер телефона — тоже.

— У меня нет таких денег, — сказал задержанный.

— Вам в любом случае придется объясняться с главой рода Верза, если вы действительно к нему принадлежите, — пожал плечами я. — Договор аренды склада будет аннулирован сразу после того, как выяснится ваша личность. И мне без разницы, на кого конкретно вы работаете, иметь дело с настолько нечистоплотным арендатором я не собираюсь.

— В договоре прописана неустойка за досрочное расторжение, — слегка оживился мужик.

— Часть вашего откупа пойдет на ее покрытие, — усмехнулся я. — Или вы выберете официальный путь, через полицию?

— Нет, — сдался задержанный. — Верните мне телефон, я сделаю один звонок, и через час мне привезут документы.

— Вместе с откупом, — напомнил я.

— Вместе с откупом, — опустил голову он.

Я перевел взгляд на Одаки и кивнул. Тот достал из кармана телефон и протянул задержанному.

— Присмотрите за ним, — произнес я. — Я подожду вас в офисе.

— Да, господин Дамар!

* * *

— Господин, зачем вы его отпускаете⁈ — возмутился Тахир, когда мы втроем поднялись в складской офис и заняли комнату для переговоров.

Я бросил взгляд на Рахэ, тот ответил мне понимающей улыбкой.

— Верза — мелкий род, — ответил я. — И, насколько я помню сводку по арендаторам, с репутацией у них и так беда.

— Ходили одно время слухи, что они чуть ли не до уровня городской банды опустились, — подтвердил Рахэ.

— Обвинения, которые мы можем предъявить, смешные, — продолжил я. — Никто не даст аристократу срок по таким обвинениям. Максимум, штраф назначат. Репутацию Верза мы, конечно, можем попортить, но она у них и так не очень.

— А деньги — это деньги, — предположил Тахир.

— Не только, — слегка улыбнулся я. — Верза — небогатый род. Удар по кошельку для них чувствительнее, чем по репутации.

— Тогда почему он согласился на откуп?

Я вопросительно посмотрел на Рахэ.

— Потому что Верза — не сами по себе, — сказал безопасник. — При широкой огласке есть шанс, что всплывет их заказчик. Небольшой, но есть. Журналисты — очень пронырливые ребята. Иногда они и профильным спецам фору дадут.

— А нам разве это не выгодно? — не понял Тахир.

— А мы по-тихому все выясним, — хмыкнул Рахэ. — Я почти уверен, что Верза попробуют стрясти эти десять миллионов со своего заказчика. Дескать, они же о нем заботились, откупаясь от нас.

Я кивнул. Мы с Рахэ мыслили одинаково, я тоже рассчитывал, что моим безопасникам проще будет докопаться до истины без шумихи в прессе.

— Опять какие-то сложные игры, — проворчал Тахир.

— Такая работа, — пожал плечами Рахэ.

* * *

Через полтора часа на территорию склада въехал сверкающий на солнце автомобиль представительского класса.

Нам как раз хватило времени и обсудить ситуацию, и подготовить уведомление о прекращении арендного договора. Бумага была стандартной, бланки в складском офисе так же имелись в наличии, а сумма неустойки и реквизиты для выплаты были прописаны в самом договоре.

Так что навстречу главе рода Верза, а это прибыл именно он, я вышел, уже держа в руках конверт.

Глава рода Верза оказался таким же кряжистым мужчиной, как и его младший родич, но более высоким и массивным. Он неторопливо выпрямился и окинул обманчиво-ленивым взглядом парковку.

Провокатору мои люди не дали возможности переодеться, он так и стоял в сторонке в чужой поношенной рабочей робе.

Наткнувшись взглядом на него, глава рода Верза поморщился и практически выплюнул:

— Позор!

Заметив меня, он расправил плечи и учтиво кивнул.

— Господин Дамар.

— Господин Верза, полагаю? — уточнил я.

— Хатар Верза, глава рода Верза, — представился он. — Приношу вам свои извинения за непутевого родича. Юрис у нас, знаете ли… не всегда отдает себе отчет в своих действиях.

Я только усмехнулся.

— Прошу принять небольшую компенсацию за доставленные неудобства, — продолжил Верза.

По его жесту рядом с нами появился водитель в строгом черном костюме и почтительно протянул мне пухлый конверт.

— Я принимаю ваши извинения, господин Верза, — кивнул я и взял конверт. — Инцидент исчерпан.

Затем я протянул ему конверт с уведомлением, который держал в руках.

— Однако я вынужден прекратить наше сотрудничество. У вас есть сутки на то, чтобы вывезти имущество из арендованного вами ангара. После истечения этого времени доступ на территорию складов для представителей вашего рода будет закрыт. Неустойку я отправлю на ваши реквизиты, указанные в договоре.

Верза покосился на мою машину, которая вообще не смотрелась на фоне его авто и окинул характерным оценивающим взглядом мой костюм. Он явно искал, чем бы меня уколоть напоследок.

Однако когда он перевел взгляд дальше, он наткнулся на своего родича в засаленной рабочей робе и промолчал. Не стал меня провоцировать. Из-за своего родича он оказался в куда более уязвимом положении.

— Благодарю за предупреждение, господин Дамар, — ровно произнес Верза. — Я немедленно пришлю людей, которые займутся вывозом товара.

Я лишь кивнул в ответ.

— Всего хорошего, господин Дамар.

— Всего хорошего, господин Верза.

Глава рода Верза развернулся, метнул испепеляющий взгляд на своего родича и коротким жестом указал тому на свою машину. Провокатор нырнул в салон. Глава рода Верза неторопливо устроился в машине, и автомобиль выехал за ворота.

* * *

Проводив взглядом машину рода Верза, я повернулся к Тахиру.

— Господин? — вопросительно произнес он.

— Тахир, вы же начинали присматривать нам машины? — напомнил я. — Выбрали что-нибудь?

Несмотря на затаенное высокомерие Верза, которое тот продемонстрировал, во многом он был прав. Встречают по одежке. И, в современных реалиях, по машине.

Даже бедный род Верза с не самой чистой репутацией на первый взгляд выглядел куда более лощеным и благополучным, чем мой род. Я смотрел, разумеется, на главу рода Верза, а не на его провокатора.

Первое время мне еще могли прощать не самый презентабельный вид и арендованные машины. Уничтожение моего рода было у всех на слуху, как ни крути.

Но чем больше времени проходит, тем большего от меня будут ожидать другие аристократы. И если я не буду соответствовать общепринятым нормам, со мной просто никто не станет иметь дело.

А у меня на носу малый императорский прием и Аукцион рода Сакор. Это не говоря уже о Магических Играх. От всех этих мероприятий просто не будет толку, если меня не воспримут всерьез уже на стадии первого впечатления.

Так что как минимум машины пора было купить еще вчера.

А также стоит поручить Валери заняться моим парадным гардеробом. И, кстати, надо бы уже пригласить ее на Аукцион Сакор, а то не успеет подготовиться, и кто будет в этом виноват? Пара моих костюмов для выходов в свет, думаю, органично ляжет в эту картину. Может, Валери даже обрадуется возможности спокойно составить пару из своего платья и моего костюма.

Но сначала — машины.

— Да, господин, у меня есть несколько вариантов, — ответил Тахир.

— Такого же класса? — я кивнул на ворота, которые только что закрылись за машиной главы рода Верза.

— Есть и такие, — кивнул Тахир.

— В наличии?

— Один из столичных салонов всегда держит, как минимум, три машины разных марок представительского класса в наличии, — вновь кивнул Тахир. — Я уточнил, нам подойдет любая. Но лучше бы вам самому посмотреть.

— Согласен, — улыбнулся я. — Едем.

Загрузка...