Глава 26 УЖЕСТОЧЕНИЕ МЕР (продолжение)


…А потом они просто вырубили энергию.

Падение происходило постепенно, сектор за сектором. Система отсчитывала отключения с беспощадной точностью — каждые двенадцать минут новый район погружался во тьму. Я наблюдала за этим процессом через свои улучшенные сенсоры, чувствуя, как каждое отключение отзывается болью где-то глубоко внутри, там, где механическое встречается с человеческим.


[Ан█лиз энергосистемы]

[Отключено секторов: 7]

[Прогрессия: гео█етрическая]

[Расчетное время полного отключения: 4 часа 23 минуты]


— Юри! — голос Акико в канале связи звучал встревоженно. — У нас проблемы с системами рециркуляции воздуха в секторе F-9. Резервные генераторы не справляются с нагрузкой.

Я быстро развернула схему сектора на внутреннем дисплее. F-9 был одним из самых густонаселённых районов нижнего уровня — более трёх тысяч человек, многие из которых даже не подозревали о готовящейся операции властей.

— Уровень кислорода? — спросила я, уже зная, что ответ мне не понравится.

— Падает, — в голосе Акико слышалось напряжение. — Ещё час, максимум полтора, и начнутся проблемы с дыханием. Особенно у детей и пожилых.


[Анализ ситуации]

[Крити██ский уровень O₂: через 72 минуты]

[Затронуто населения: 3000]

[Необхо█има срочная эвакуация]


— Рин, — я переключилась на другой канал, — как продвигается эвакуация?

— Медленнее, чем хотелось бы, — она говорила отрывисто, явно на ходу. — Люди в панике. Некоторые отказываются уходить, другие пытаются взять с собой слишком много вещей. Служба безопасности уже начала устанавливать блокпосты на верхних уровнях.

Я сжала кулаки, чувствуя, как нагреваются сервоприводы. Всё шло по худшему сценарию — они загоняли нас в угол, превращая нижние уровни в ловушку.

Внезапно система зафиксировала аномалию:


[Обн█ружено: нестандартная активность]

[Локация: технические туннели]

[Характер: организов█нное движение групп]

[Направление: в обход блокпостов]


— Кента, — я активировала канал связи с нашим тактиком, — ты это видишь?

— Вижу, — его голос звучал озадаченно. — Кто-то организует эвакуацию через старые сервисные туннели. Профессионально, грамотно… но это не наши люди.

Я направила дополнительные ресурсы на анализ ситуации:


[Детальное сканирование]

[Коли█ество групп: минимум 5]

[Состав: гражданские + проводники]

[Уровень организации: высокий]


— Акико, можешь получить визуальное подтверждение?

— Уже работаю над этим, — она помолчала несколько секунд. — Странно… Проводники хорошо знают систему туннелей, у них есть коды доступа к служебным дверям. Похоже на бывших работников технических служб.

Что-то в этой ситуации казалось смутно знакомым, но система не могла найти точных совпадений в базе данных. Словно призрак воспоминания, ускользающий при попытке его поймать.

— Они уводят людей в безопасные зоны, — продолжила Акико. — Используют старые грузовые лифты, о которых даже я не знала. И… Юри, они спасают именно тех, до кого мы не успеваем добраться.

Я позволила своим системам проанализировать паттерны эвакуации:


[Анализ маршрутов]

[Оптимиза█ия: превосходная]

[Знание инфраструктуры: детальное]

[Координация действий: эффективная]


— Кента, — я связалась с нашим координатором на местах, — у тебя есть контакт с этими группами?

— Нет прямого контакта, — отозвался он. — Но они… они оставляют метки. Указывают безопасные маршруты. Помогают тем, кого мы не успеваем эвакуировать. Это похоже на…

Он замолчал, и я поняла, что он хотел сказать. Это было похоже на нас самих — тот же стиль работы, те же методы. Словно кто-то изучил наши тактики и теперь использовал их, чтобы помочь.

Новое предупреждение от системы:


[Критическая ситуация]

[Сектор G-3: пол██й отказ систем жизнеобеспечения]

[Время до необратимых последствий: 28 минут]

[Требуется немедленная эвакуация]


— Всем внимание, — я активировала общий канал. — Приоритет — сектор G-3. Нужно вывести людей оттуда немедленно. Тору, координируй с этими… неизвестными помощниками, если получится. Сейчас не время для подозрений.

— Принято, — отозвался он. — Но, Юри… Тебе не кажется странным? Появление этих людей именно сейчас, когда мы больше всего нуждаемся в помощи?

Я промолчала. Потому что да, это казалось странным. И в то же время… В то же время что-то подсказывало мне — эти люди на нашей стороне. Может быть, часть меня, всё ещё оставшаяся человеческой, чувствовала это на том уровне, который не поддавался анализу систем.

Новые данные от сенсоров:


[Обнаружено: массовое движение]

[Напра█ление: нижние технические уровни]

[Характер: организованное отступление]

[Сопровождение: при██тствует]


— Акико, — я снова переключилась на её канал, — отследи их маршрут. Куда они ведут людей?

— Сложно сказать точно, — она помедлила. — Они используют какие-то туннели, которых нет на официальных схемах. Старые технические проходы, может быть, даже со времён постройки станции. Я без понятия, откуда у них такая информация…

Я позволила системам построить вероятностную модель:


[Анализ возможных маршрутов]

[Исторические д█нные: поиск]

[Расчёт конечных точек…]

[Предположе█ие: автономные сектора]


Внезапная догадка заставила мои системы на миг сбиться с ритма. Автономные сектора — изолированные зоны станции, построенные на случай критических аварий. О них знали немногие, доступ туда имели единицы. Но если кто-то из технического персонала решил использовать их для спасения людей…

— Рин, — я активировала приватный канал, — проверь старые базы данных. Ищи любые упоминания об автономных секторах в нижних уровнях.

— Уже, — она словно ждала этой просьбы. — Юри… Там есть системы жизнеобеспечения. Независимые от основной сети. И запасы продовольствия. Если люди действительно направляются туда…

— Значит, у них есть шанс, — закончила я за неё.

Как сказал бы Басё: «В глубочайшей тьме невидимый путь ведёт к свету». Эти неизвестные помощники, кем бы они ни были, нашли такой путь. И сейчас это было важнее любых подозрений.


[Обновление приоритетов]

[Подде█жка эвакуации: максимальный уровень]

[Координация с неизвес█ными группами: разрешена]

[Цель: спас█ние максимального числа жизней]


やみのなか

みえぬみちにも

ひかりあり


(Yami no naka

Mienu michi ni mo

Hikari ari)


Во тьме глубокой

Есть свет, хоть путь и не виден —

Надежда светит.

* * *

Сообщение от Кенты застало меня во время проверки систем жизнеобеспечения в убежище третьего кольца. Его голос в защищённом канале звучал прерывисто, с помехами — электромагнитные бури от отключения энергоузлов создавали всё больше проблем со связью.

— Юри… у нас… критическая ситуация в секторе H-4, — каждое слово давалось ему с трудом. — Школа… там осталась группа детей… системы изоляции…


[Ан█лиз сигнала]

[Помехи: критические]

[Эмоциональное сост██ние говорящего: крайнее напряжение]

[Приоритет сообще█ия: максимальный]


— Кента, повтори координаты, — я уже разворачивала карту сектора. — Что с системами изоляции?

— Автоматическая блокировка… после отключения энергии. Дети заперты в классных комнатах. Воздуха… максимум на полчаса.

Я почувствовала, как нагреваются сервоприводы — мой эквивалент выброса адреналина. Система мгновенно провела расчёты:


[Анализ ситуации]

[Расстояние до цели: 1.7 км]

[Вре█я на спасение: 27 минут]

[Препятствия: множественные]

[Вероятность успеха: 34%]


— Рин, — я переключилась на другой канал, — мне нужны схемы системы изоляции школы H-4.

— Уже ищу, — её пальцы летали над виртуальной клавиатурой. — Но, Юри… там три патруля между нами и школой. И ещё два отряда зачистки движутся в том направлении.

— Я знаю, — мой голос звучал спокойнее, чем я себя чувствовала. — Но там дети, Рин. Мы не можем…

Я не закончила фразу. Не нужно было. Все мы помнили клятву, которую дали после трагедии в Седьмом Доке — больше никаких жертв среди детей. Никогда.

— Тору, — я активировала следующий канал, — собирай группу. Нам нужно…

— Прости, Юри, — его голос звучал непривычно напряжённо. — Мы застряли в секторе F-6. Прорываемся к медицинскому складу. У нас тут раненые после последней эвакуации, им срочно нужны лекарства.

Система услужливо предоставила статистику:


[Анализ потребностей]

[Раненых: 27]

[Кри██ческое состояние: 8]

[Необходимые медик█менты: жизненно важные]


— Акико? — в моём голосе появились нотки отчаяния.

— Координирую эвакуацию из G-2, — отозвалась она. — Здесь семьдесят человек, в основном пожилые. Если мы их бросим…

Я закрыла глаза, позволяя системам провести комплексный анализ:


[Оценка приоритетов]

[Дети в H-4: 12 человек, критическая си██ация]

[Раненые в F-6: 27 человек, нужны медикаменты]

[Пожилые в G-2: 70 ч█ловек, текущая эвакуация]

[Рекомендация: невозможно спасти всех]


Невозможно спасти всех. Эта мысль обожгла как кислота, разъедая что-то глубоко внутри, там, где механическое встречается с человеческим.

— Кента, — мой голос стал жёстким, — я иду к школе. Одна.

— Но…

— Нет выбора. Держи канал открытым, будешь координировать.


[Активация боевых протоколов]

[Оптими█ация энергопотребления]

[Расчёт маршрута: начат]

[Вероятность успеха: снижена до 18%]


Я двигалась по техническим туннелям, игнорируя предупреждения системы о перегреве сервоприводов. Каждая секунда была на счету. В наушнике звучал голос Кенты, направляющий меня через лабиринт коридоров.

— Патруль впереди, — предупредил он. — Три человека, стандартное вооружение.

Я не стала тратить время на скрытность. Мои боевые системы активировались ещё до того, как патрульные успели поднять оружие. Удар, разворот, ещё удар — три тела осели на пол. Система отметила: несмертельные повреждения, потеря сознания на 2–3 часа.


[Анализ боевого столкновения]

[Время: 4.3 секу█ды]

[Повреждения противника: неопасные для жизни]

[Потери энергии: 7%]


— Юри, впереди отряд зачистки, — голос Кенты звучал встревоженно. — Они…

Связь прервалась. Электромагнитные помехи или глушилки противника — неважно. У меня не было времени разбираться. Я продолжала двигаться вперёд, позволяя системам прокладывать оптимальный маршрут.

Школа встретила меня тишиной и темнотой. Аварийное освещение едва мерцало, создавая причудливые тени. Мои сенсоры мгновенно просканировали здание:


[Скани█ование помещения]

[Обнаружены: 12 форм жизни]

[Уровень кис███ода: критически низкий]

[Время до асфиксии: 8 минут]


Я нашла их в кабинете литературы — таком же как бывшим когда-то моим кабинете. Дети сбились в углу, некоторые уже теряли сознание от недостатка кислорода. Система изоляции заблокировала двери и окна, превратив класс в герметичную ловушку.

— Отойдите от двери! — крикнула я, активируя усилители в руках.


[Активация максимальной мощности]

[Предупре█дение: критическая нагрузка]

[Вероятность повреждения систем: 89%]


Металл двери смялся под моими ударами. Ещё один удар, ещё — и преграда рухнула. Свежий воздух ворвался в помещение, и я услышала, как дети начинают кашлять и глубоко дышать.

— Бабочка-сенсей? — один из мальчиков посмотрел на меня расширенными от удивления глазами. — Это правда вы?

Я не успела ответить — система выдала предупреждение:


[Обнаружено: приближение противника]

[Количест█о: отряд, 12 человек]

[Время до контакта: 45 секунд]


— Потом, — я начала поднимать детей на ноги. — Сейчас нам нужно уходить. Быстро и тихо. Кто может идти сам? Кто поможет тем, кто слабее?

Они действовали с удивительной организованностью — старшие подхватили младших, никто не плакал, не паниковал. Даже сейчас они помнили уроки о взаимопомощи и стойкости.

Обратный путь превратился в бесконечную череду пряток от патрулей, короткие перебежки между укрытиями, замирание в тенях. Каждый шаг, каждый поворот мог стать последним. Но мы продолжали двигаться.


[Статус эвакуации]

[Пр█йдено: 67% маршрута]

[Состояние группы: ста█ильное]

[Обнаружение: пока не зафиксировано]


Связь с Кентой восстановилась, когда мы были уже почти у цели:

— Юри! Слава богам… Мы думали…

— Мы выбрались, — оборвала я его. — Готовьте медиков. Некоторым детям нужна помощь.

Когда мы наконец добрались до убежища, я позволила себе на миг прислониться к стене, чувствуя, как системы начинают процесс восстановления. Сервоприводы гудели от перенапряжения, энергетические ячейки были почти пусты.


[Анализ состояния систем]

[Эне█гия: 12%]

[Повреждения: мно███твенные]

[Требуется: срочный ремонт]


— Юри, — Рин положила руку мне на плечо. — Мы получили сообщение от Тору. Они прорвались к медскладу. И Акико завершила эвакуацию G-2. Мы… мы справились. Сегодня не потеряли никого.

Я кивнула, не находя слов. Система зафиксировала аномальное повышение температуры в области процессора — эквивалент слёз, которые я больше не могла проливать.

В час испытаний познаётся цена каждого вздоха. Сегодня мы заплатили эту цену сполна. И продолжим платить — столько, сколько потребуется, чтобы защитить тех, кто нуждается в защите.


いのちごと

だいじなときは

わかるかな


(Inochi goto

Daiji na toki wa

Wakaru ka na)


Каждая жизнь здесь

В час испытаний трудных

Ценней всего.

* * *

Совещание проходило в самом защищённом из наших убежищ — глубоко под станцией, в помещении, которое когда-то служило аварийным командным центром. Вокруг голографического стола собрались те, кто остался от нашей первоначальной команды: Рин, чьи пальцы не переставали летать над консолью управления, Акико, её серебристый корпус тускло поблескивал в полумраке, массивная фигура Тору у двери, и Кента, всё ещё бледный после последней спасательной операции.

Мои сенсоры фиксировали состояние каждого:


[Анализ команды]

[Уро█ень стресса: повышенный]

[Физическое ист█щение: заметное]

[Морал█ный дух: стабильный]


— Итак, — я развернула трёхмерную карту станции над столом, — нам нужно признать очевидное. Это полномасштабная война. Война до последнего. Причём опасности подвергаемся не только мы, а простые жители станции.

Красные зоны на карте показывали отключённые сектора — почти треть нижних уровней. Жёлтым светились зоны под угрозой отключения. Зелёных становилось всё меньше.

— Они действуют по классической стратегии, — Рин вывела на экран схему отключений. — Сначала изолируют территорию, потом лишают ресурсов, затем проводят зачистку. Военные методики чистой воды.

— Но мы не можем противостоять им в открытую, — заметила Акико. — У нас нет таких ресурсов.

Я кивнула, позволяя системам проанализировать ситуацию:


[Оценка сил]

[Актив█ых бойцов: 47]

[Гражданских под защитой: 3000]

[Соотношение сил: критически невыгодное]


— Именно поэтому, — я изменила отображение карты, — мы должны изменить сам принцип нашей работы. Больше никаких постоянных баз. Никаких крупных скоплений людей. Только мобильные группы и временные убежища.

— Как после потери мастерской, — тихо произнёс Кента. Все на миг замолчали, вспоминая Хидео.

— Да, — я заставила себя продолжить. — Но это будет не вынужденная мера, а продуманная стратегия. Рин?

Она активировала новую проекцию — схему коммуникационной сети:

— Я разработала новую систему связи. Децентрализованная, с множеством резервных каналов. Даже если они перехватят один узел, остальные продолжат работать.


[Анализ новой системы]

[Устойчивость к перехвату: высокая]

[Резе█вные каналы: 12]

[Время переключения: 0.3 секунды]


— А что с гражданскими? — спросил Тору. — Мы не можем постоянно перемещать такое количество людей.

— Поэтому мы разделим их на небольшие группы, — ответила я. — Каждая группа будет иметь своё убежище, свои маршруты эвакуации, свою систему обеспечения. Никто не будет знать расположение всех точек — так безопаснее.

Акико вывела на экран схему распределения ресурсов:

— Я проанализировала старые технические туннели. Там есть автономные системы жизнеобеспечения, оставшиеся со времён постройки станции. Если мы сможем их активировать…

— Уже работаем над этим, — кивнула Рин. — Но нам нужно больше техников. После последних арестов…

Она не закончила фразу. Система услужливо предоставила статистику:


[Анализ потерь]

[Арестовано техников: 34]

[Крит██еских специалистов: 12]

[Восполнение потерь: затруднено]


— Есть ещё кое-что, — я изменила проекцию, показывая схему перемещений в нижних секторах. — Появились новые группы сопротивления. Независимые от нас. Они помогают с эвакуацией, предоставляют убежища.

— Можем мы им доверять? — в голосе Тору слышалась настороженность.

— Пока все их действия направлены на помощь гражданским, — я отметила несколько точек на карте. — Они хорошо организованы, знают станцию, имеют доступ к ресурсам. Возможно, пришло время для более тесного сотрудничества. Надо найти точки соприкосновения.


[Анализ неизвестных групп]

[Эффектив█ость действий: высокая]

[Уровень организации: профессиональный]

[Риск сотрудничества: приемлемый]


— От хакеров пришло сообщение, — Рин вывела на экран новые данные. — «Кагами» сообщают о росте недовольства в верхних секторах. Даже среди элиты появляются несогласные с текущими методами подавления.

— Трещины в системе, наконец-то! — пробормотала Акико. — Если мы сможем их расширить…

Я позволила своим системам просчитать варианты:


[Анализ социальной динамики]

[Рост проте█тных настроений: +27%]

[Потенциал для расш█рения поддержки: значительный]

[Рекомен█уемые действия: информационная работа]


— Хорошо, — я обвела взглядом команду. — Вот наши приоритеты. Рин — разворачивай новую систему связи. Акико — займись восстановлением автономных систем жизнеобеспечения. Тору — тренируй новых бойцов, но с упором на защиту и эвакуацию, не на прямое столкновение. Кента — координируй работу с гражданскими.

— А ты? — спросила Рин.

— Я попробую наладить контакт с другими группами сопротивления, — я посмотрела на карту, где мерцали точки активности неизвестных помощников. — Нам нужны союзники. Особенно сейчас.


[Инициализация новых протоколов]

[Расчёт приорит█тов]

[Распределение ресурсов]

[Статус: реорганизация начата]


Как сказал бы Басё: «И в бурю бамбук гнётся, но не ломается». Нам предстояло научиться быть таким бамбуком — гибкими, но несгибаемыми. Готовыми отступить, чтобы потом нанести удар. Рассеяться, чтобы выжить.


たけのごと

かぜにまげても

おれぬかな


(Take no goto

Kaze ni magete mo

Orenu ka na)


Словно бамбук здесь —

Гнёмся под ветром бури,

Но не сломить нас.

Загрузка...