# Глава 7: Библиотека теней
Вэрин ждала его, склонившись над одним из столов, где в специальном держателе был закреплён очередной крупный кристалл шэдоумита. Она даже не подняла взгляда, когда Малик вошёл.
— Подойди, — коротко приказала она. — Взгляни на этот образец.
Малик приблизился к столу, чувствуя, как браслет на его запястье снова слегка нагрелся, реагируя на близость шэдоумита.
— Я вижу… пульсацию, госпожа, — медленно произнёс Малик. — Словно там, внутри, бьётся сердце. И… тени, движущиеся за гранями кристалла, как будто это окно в другое место.
Вэрин кивнула, делая пометки в своём журнале:
— А если сосредоточиться на тенях? Можешь различить их формы?
Малик сфокусировал взгляд на кристалле, позволяя своему природному восприятию немного приоткрыться. Шэдоумит отреагировал мгновенно — внутреннее свечение усилилось, а тени за гранями стали отчётливее.
— Они… похожи на силуэты существ, — сказал он. — Некоторые напоминают людей, но искажённых. Другие словно составлены из геометрических фигур и линий. Третьи… просто клубящийся мрак с глазами.
Вэрин резко подняла голову, её взгляд стал острым:
— Ты их видишь… действительно видишь, — в её голосе смешались восхищение и тревога. — Большинство полукровок едва различают очертания.
Она поднялась и подошла к шкафу, достав оттуда новый металлический обруч с маленькими кристаллами шэдоумита:
— Надень это.
Малик взял обруч, рассматривая его с опаской. Это был примитивный усилитель восприятия — простой инструмент Проводников для тренировки учеников, но для него потенциально опасный. Он мог раскрыть слишком многое.
_Сопротивляйся немного_, — посоветовал внутренний голос. — _Но не слишком. Пусть думает, что тебе трудно._
Малик надел обруч, и мир вокруг мгновенно изменился. Грани реальности стали тоньше, прозрачнее. Он видел не только лабораторию, но и тонкие энергетические линии, пронизывающие её, слабые отпечатки других измерений, наложенных на физический мир.
А в центре всё так же стоял большой кристалл шэдоумита, теперь сияющий как миниатюрное солнце, с ясно видимыми фигурами за его гранями — существами из других измерений, демонами перекрёстка разных рангов, наблюдающими за этим миром через кристаллическое окно.
Некоторые из них заметили его. Малик почувствовал, как чужие взгляды впились в него, распознавая родственную сущность.
_Осторожно_, — предупредил внутренний голос. — _Не отвечай им. Они могут выдать тебя._
Малик сделал шаг назад, изображая испуг, и снял обруч:
— Что… что это было? — произнёс он дрожащим голосом, поднося руку к голове. — Я видел… существ. Они смотрели на меня. Знали меня.
Вэрин забрала обруч, её глаза сверкали от научного возбуждения:
— Невероятно, — прошептала она. — Ты не просто видишь их, ты устанавливаешь контакт. И что самое удивительное — они отвечают тебе.
Она быстро записала что-то в журнал:
— Обычно демоны перекрёстка игнорируют наблюдателей, если только не проведён специальный ритуал вызова. Но тебя они заметили сразу.
Малик продолжал изображать смятение:
— Кто они? Что это за существа?
— Демоны перекрёстка, — ответила Вэрин, ставя точку в своих записях. — Обитатели измерений между мирами. Источник силы и знаний для нас, Проводников.
Она подошла к Малику, внимательно изучая его:
— Ты особенный, Малик. Твоя связь с ними сильнее, чем я предполагала. Возможно, в тебе течёт кровь не просто любого демона, а одного из высших…
Вэрин на мгновение задумалась, потом кивнула каким-то своим мыслям:
— Нам нужно изменить план исследований. Начнём с теоретической базы.
Она отошла к дальнему шкафу, достала небольшой ключ и повернулась к Малику:
— Следуй за мной. Пришло время показать тебе настоящее сокровище этого дома.
Они шли по длинным коридорам поместья, поднимаясь всё выше и выше по винтовой лестнице. Браслет на запястье Малика слегка пульсировал, реагируя на защитные системы дома, становившиеся всё сложнее по мере их продвижения.
Наконец они оказались перед массивной дверью из тёмного дерева с серебряными вставками, изображающими сложный узор из символов перекрёстка.
— Моя личная библиотека, — произнесла Вэрин с нескрываемой гордостью. — Одно из лучших собраний текстов о перекрёстке и его обитателях в этой части континента.
Она приложила ладонь к центру двери, и символы вспыхнули серебристым светом. Раздался щелчок, и дверь медленно открылась.
Малик шагнул внутрь и замер в изумлении, на этот раз совершенно искреннем. Комната была огромной, занимая, похоже, большую часть верхнего этажа башни. Вдоль стен от пола до потолка тянулись книжные шкафы, заполненные книгами, свитками и манускриптами всех возможных размеров, цветов и возрастов. В центре располагался большой круглый стол с разложенными на нём картами и пергаментами, а по периметру — несколько удобных кресел и диванов для чтения.
Но самым впечатляющим был потолок — прозрачный купол, через который открывался вид на небо, но не обычное дневное небо с солнцем и облаками, а странное, сумеречное пространство с мерцающими звёздами непривычных цветов и тонкими переливающимися лентами энергии.
— Это… — Малик не смог скрыть восхищения.
— Окно в перекрёсток, — кивнула Вэрин. — Миниатюрный портал, настроенный только на визуальный контакт. Одно из моих величайших достижений как Проводника.
Она провела его вглубь библиотеки:
— Здесь собраны знания столетий — история взаимодействия нашего мира с перекрёстком, описания ритуалов, сделок, существ, населяющих иные измерения.
Малик осматривался, стараясь запомнить расположение секций и названия на корешках. Его взгляд задержался на особой нише, где книги были заключены в серебряные футляры с охранными символами.
_Запретные тексты_, — сообщил внутренний голос. — _Самые опасные и ценные знания. Именно там то, что нам нужно._
— Почему вы показываете это мне? — спросил Малик, повернувшись к Вэрин.
Она улыбнулась тонкой, расчётливой улыбкой:
— Потому что ты — ключ к разгадке тайны, которую я изучаю уже много лет. Природа связи между нашим миром и перекрёстком, истинная сущность демонов и потенциал полукровок.
Вэрин подошла к одному из шкафов и достала тяжёлый том в обложке из тёмно-красной кожи:
— Мы начнём с основ. История демонов перекрёстка, их иерархия, способности, природа их взаимодействия с нашим миром.
Она поставила книгу на стол и открыла её на странице с иллюстрацией, изображающей сложную схему с множеством кругов и линий.
— Древо демонов, — пояснила она. — Классификация существ перекрёстка по их силе, функциям и близости к материальной реальности.
Малик изучал схему, узнавая многие символы инстинктивно. Внизу располагались низшие демоны — простые сущности, мало чем отличающиеся от животных. Затем шли средние ранги — демоны со специализированными функциями и ограниченным разумом. Выше — высшие демоны с полноценным интеллектом и уникальными способностями. А на самой вершине…
— Владыки перекрёстка, — произнёс он тихо, указывая на символы в верхнем круге.
Вэрин удивлённо подняла бровь:
— Ты умеешь читать эти символы?
Малик понял, что допустил ошибку, но быстро нашёл объяснение:
— Нет, госпожа. Просто… образ похож на корону. Я предположил.
Она кивнула, хотя в её взгляде промелькнуло сомнение:
— Верно. Владыки перекрёстка — самые могущественные из известных демонических сущностей. Древние, как сами миры, обладающие силой формировать реальность на перекрёстках измерений. Теоретически, они могут входить в наш мир без приглашения, но это требует огромных энергетических затрат.
Она перевернула страницу, показывая изображение демона с чертами, отдалённо напоминающими человеческие, но искажёнными, словно отражение в кривом зеркале:
— Большинство демонов взаимодействуют с нашим миром через сделки, заключаемые Проводниками. Обмен энергии, знаний, услуг — всегда на строго определённых условиях.
_Она говорит правду, но не всю_, — прокомментировал внутренний голос. — _Проводники подчинили себе процесс, установив монополию на контакт. Раньше демоны перекрёстка свободно входили в этот мир и выходили из него._
Малик слушал объяснения Вэрин, запоминая каждое слово и сопоставляя с тем, что нашёптывал внутренний голос. Две версии истории, два взгляда на природу демонов и перекрёстка — официальная доктрина Проводников и древняя память его истинной сущности.
— В ближайшие дни ты будешь изучать эти тексты, — сказала Вэрин, закрывая книгу. — Базовые знания необходимы, чтобы ты понимал природу экспериментов, которые мы будем проводить.
Она провела пальцами по корешкам книг на ближайшей полке:
— Я составлю список литературы для тебя. Начнёшь с истории и теории, затем перейдёшь к практическим аспектам.
Вэрин повернулась к нему, её взгляд стал острым и оценивающим:
— Но есть строгие правила. Ты можешь читать только те книги, которые я тебе разрешу. Некоторые тексты в этой библиотеке крайне опасны — они содержат ритуалы и заклинания, способные навредить неподготовленному разуму.
Она указала на серебряные футляры в нише:
— Особенно это касается запретной секции. Никогда не приближайся к ней без моего прямого разрешения. Некоторые книги там защищены не только магически, но и физически — яды, ловушки, проклятия.
_Значит, там именно то, что нам нужно_, — заключил внутренний голос.
— Я понимаю, госпожа, — смиренно ответил Малик. — Буду следовать вашим указаниям.
— Хорошо, — кивнула Вэрин. — Ты можешь приходить сюда ежедневно с девяти утра до заката. Браслет даёт тебе право прохода через защитные системы дома, но только в разрешённые зоны и в установленное время.
Она подошла к столу и написала что-то на листе бумаги:
— Вот твоё первое задание. Прочитай эти книги к концу недели. В пятницу проведём первичную проверку твоих знаний.
Малик взял список и просмотрел названия: «Основы теории перекрёстка», «Демонология: систематика и описание», «История Проводников: традиции и ритуалы», «Природа шэдоумита и его свойства».
— Начни сейчас, — сказала Вэрин. — Я вернусь через несколько часов, чтобы проверить твой прогресс.
Она направилась к выходу, но остановилась у двери:
— И, Малик… Я знаю, что ты любопытен. Это полезное качество для исследователя. Но не позволяй любопытству толкать тебя к нарушению правил. Последствия могут быть… необратимыми.
С этими словами она вышла, и Малик услышал, как дверь закрылась за ней. Но не запертая — браслет давал ему право находиться здесь в указанное время.
Оставшись один в огромной библиотеке, Малик глубоко вздохнул, ощущая, как его переполняет странное чувство — смесь благоговения, возбуждения и мрачного удовлетворения. Библиотека теней — именно то, что ему нужно для восстановления памяти и силы.
_Идеально_, — согласился внутренний голос. — _Но нужно действовать осторожно. Сначала изучим то, что она разрешила. Укрепим её доверие. А затем…_
— А затем найдём способ добраться до запретных текстов, — тихо закончил Малик, подходя к полке, чтобы взять первую книгу из списка.
Он посмотрел вверх, на странное небо за прозрачным куполом, где мерцали чуждые звёзды и клубились тени существ из иных измерений. Где-то там, за гранью реальности, находилась его истинная родина. И скоро, очень скоро, он найдёт путь туда — не как беглец, ищущий убежища, а как владыка, возвращающийся, чтобы потребовать своё законное наследство.
Дни сливались в один бесконечный поток знаний. Малик проводил всё своё время в библиотеке, жадно поглощая информацию из книг, разрешённых Вэрин. Но его истинной целью были не они — они служили лишь прикрытием, пока он осторожно изучал структуру библиотеки, систему защиты и содержимое полок, доступных для обзора.
Вэрин посещала его каждый вечер, проверяя прогресс и задавая вопросы. Она была довольна его быстрым обучением, не подозревая, что значительная часть информации просто пробуждала уже существующие в нём знания, запертые в глубинах памяти.
На третий день она принесла небольшой кристалл шэдоумита в серебряной оправе:
— Попробуй сфокусироваться на нём во время чтения. Это усилит твоё восприятие и поможет лучше понять некоторые концепции.
Малик осторожно взял кристалл, понимая его истинное назначение — не только улучшить восприятие, но и отслеживать его реакции, измерять энергетический отклик.
— Благодарю, госпожа, — сказал он, делая вид, что не замечает скрытого мониторинга.
В течение дня он использовал кристалл так, как было указано, позволяя ему усиливать восприятие, но тщательно контролируя свои реакции, демонстрируя лишь то, что подтверждало теорию Вэрин о его природе полукровки.
К концу недели Малик изучил все указанные книги и успешно прошёл проверку знаний. Вэрин была настолько довольна его прогрессом, что добавила в список несколько более продвинутых текстов, включая «Теорию ритуальных кругов» и «Практическую демонологию».
— Ты схватываешь быстрее, чем я ожидала, — сказала она, наблюдая, как он делает заметки в своём дневнике. — Возможно, скоро мы сможем перейти к практическим экспериментам.
В её глазах Малик заметил странный блеск — смесь научного энтузиазма и чего-то более тёмного, почти одержимого.
— Я стараюсь оправдать ваше доверие, госпожа, — ответил он скромно.
— Доверие? — Вэрин рассмеялась сухим, холодным смехом. — Не путай научный интерес с доверием, Малик. Ты по-прежнему образец для исследований. Ценный, но образец.
Она подошла ближе, проводя пальцем по линии его челюсти:
— Впрочем, возможно, самый интересный образец в моей коллекции.
Малик почувствовал, как внутри поднимается волна отвращения, но сохранил невозмутимое выражение лица. Скоро, очень скоро он покажет ей разницу между подопытным животным и существом, способным уничтожить миры.
Но пока он играл свою роль, позволяя прикосновение, опуская глаза в знак подчинения.
— Завтра особенный день, — сказала Вэрин, отступая. — У меня будут гости — члены Высшего Круга Проводников. Они прибудут для обсуждения предстоящего ритуала Слияния Теней.
Она смотрела на него оценивающе:
— Я хочу, чтобы ты присутствовал. Не как слуга — как экспонат. Мои коллеги должны увидеть твою необычную связь с шэдоумитом.
— Как пожелаете, госпожа, — кивнул Малик, скрывая внезапную волну возбуждения.
Высший Круг Проводников — самые могущественные представители их ордена. Возможность увидеть их вместе, изучить, найти слабости — бесценный шанс для его планов.
Когда Вэрин ушла, Малик продолжил чтение, но мысли его были далеко. Встреча Высшего Круга, обсуждение ритуала — всё это могло стать ключом к давно забытым знаниям. Нужно только быть внимательным и терпеливым.
_И безжалостным_, — добавил внутренний голос. — _Не забывай, кто они и что сделали с нашим родом._
Малик посмотрел на свои руки, представляя, как они сжимаются на горлах Проводников. Нет, он не забыл. И никогда не забудет.
Вечером, вернувшись в свою комнату, Малик обнаружил новую одежду, приготовленную для завтрашней встречи — строгий костюм тёмно-синего цвета с серебряной вышивкой в виде символов шэдоумита. Одежда для «экспоната» — достаточно изысканная, чтобы не выглядеть как раб, но с явными знаками принадлежности Вэрин.
Он примерил костюм перед зеркалом, отмечая, как хорошо тот сидит. Возможно, слишком хорошо — подчёркивая его фигуру, превращая в объект не только научного, но и другого интереса.
_Она метит тебя_, — прокомментировал внутренний голос. — _Показывает другим Проводникам, что ты её собственность._
— Пусть думает так, — прошептал Малик своему отражению. — Скоро она узнает, кто кому принадлежит на самом деле.
Он лёг в постель, но не мог уснуть, возбуждённый предстоящей возможностью. Завтра он увидит верхушку Проводников — тех, кто веками манипулировал связью между мирами, превратив демонов перекрёстка в своих слуг и товар для обмена.
Завтра он сделает ещё один шаг к своей истинной цели — разрушению их власти и восстановлению древнего порядка, где демоны перекрёстка были не слугами, а владыками.
Засыпая, Малик видел во тьме за закрытыми веками мерцающие звёзды чуждого неба и призрачные силуэты существ, ожидающих его возвращения. Своего владыку. Своего спасителя. Своего мстителя.
_Скоро_, — обещал он им беззвучно. — _Очень скоро._