Глава 35

Они оба замерли на мгновение, услышав её слова.

Взгляд Лянь Ци потемнел, в его глазах мелькнула холодная искра. Изначально он думал, что И Цяньчэн женился на А Шэн лишь для того, чтобы получить контроль над Интуном, и что А Шэн, зная это, никогда не полюбит И Цяньчэна. Но теперь казалось, что между ними было гораздо больше, чем он мог себе представить.

Именно поэтому он не мог позволить А Шэн вернуться к И Цяньчэну.

Лянь Шэн чувствовала раздражение и не хотела продолжать спор. Она подняла глаза на Лянь Ци и сказала:

— Братец, отвези меня обратно.

Лянь Ци сжал кулаки, подавляя холод в сердце. Он попытался говорить спокойно:

— А Шэн, если я не ошибаюсь, тебя фактически держат под домашним арестом в Шацзи, верно? Люди И Цяньчэна не доверяют тебе и ограничили твою свободу. Неужели ты действительно хочешь вернуться?

Конечно, ей не хотелось. Но если сегодня она уйдёт с Лянь Ци, И Цяньчэн больше никогда не поверит ей.

Лянь Шэн была воспитана Лянь Ци, и даже этот маленький жест — опущенная голова — заставил его сердце сжаться. Он понизил голос:

— А Шэн, ты хочешь вернуться, чтобы выяснить, как на самом деле погиб Фан Му? Пока правда не откроется, люди Шацзи всегда будут питать к тебе ненависть. Оставаться здесь опасно.

Лянь Шэн, знавшая о враждебности Сун Юаня, слишком хорошо понимала, что она в ловушке в резиденции городского правителя и даже не может отправить письмо. Она всегда хотела вернуться в Интун, чтобы разобраться, что произошло, и почему её отец внезапно обратился против И Цяньчэна. Но, во-первых, она не могла рисковать, ослабляя их силы для защиты И Хуань, а во-вторых, Сун Юань никогда не позволил бы ей уехать.

Подумав, Лянь Шэн спросила:

— Братец, сможешь передать письмо И Цяньчэну?

Она не могла допустить, чтобы он неправильно понял ситуацию, и возвращение с Лянь Ци казалось самым безопасным решением. Ей нужно было выяснить правду о гибели Фан Му — она все время чувствовала, что здесь что-то неладно.

— Я вернусь с тобой в Интун, чтобы выяснить правду, — добавила она, её лицо омрачилось печалью. — Но я не вернусь в резиденцию городского правителя.

Действия правителя означали, что он окончательно отверг её, и она ответит ему холодностью. Она больше ничего ему не должна. Он никогда не относился к ней как к дочери, и ей больше не нужно признавать его отцом.

Дорога туда и обратно займёт не больше месяца. Она должна узнать правду о смерти Фан Му до возвращения И Цяньчэна. Если в этот раз Интун был неправ, то и она, и весь Интун будут в долгу перед Фан Му и И Цяньчэном. И Цяньчэн будет вправе поступить так, как сочтёт нужным, а она вернётся в Шацзи, чтобы принять всё.

— Не волнуйся, я не позволю тебе вернуться в резиденцию. Как только напишешь письмо, отдай его мне.

Лянь Шэн кивнула, взяла кисть и тщательно описала смерть Фан Му и своё желание вернуться, чтобы найти истину. Её рука замерла в воздухе, и в конце она добавила:

«Муж, береги себя» .

Она надеялась, что он правильно поймёт её письмо. На всякий случай отправила Сун Юаню послание в резиденцию. В нём заверила, что с ней всё хорошо, и попросила продолжать защищать И Хуань.

Лянь Ци взял оба письма и тихо сказал:

— Не беспокойся, иди отдохни. Мы уедем завтра утром.

Он вышел, дав знак Инь Чжоу следовать за ним. Передав ему письма, он приказал:

— Сожги.

Инь Чжоу был шокирован холодом в его голосе и невольно спросил:

— Что это?

Лянь Ци бросил на него взгляд, лишённый тепла, и Инь Чжоу поспешно опустил голову:

— Да, господин. Я позабочусь об этом.

Фан Му не было. Лянь Ци вздохнул, не в силах понять, стало ли его сердце холоднее или печальнее. Он никогда не передаст письмо И Цяньчэна для Лянь Шэн. Если уж рвать связи, то рвать навсегда. Раз Лянь Шэн покинула Шацзи, ей больше не придётся возвращаться.

И Цяньчэн никогда не простит предательство Интуна, и даже если А Шэн останется с ним, он всё равно нападёт на Интун.

Что касается письма Сун Юаню, его отправка казалась бессмысленной.

В резиденции городского правителя Шацзи уже знали, кто увёл Лянь Шэн.

* * *

Сию снова увидела тот сон.

Во сне она вернулась на год назад, на солнечный полдень. Её сердце бешено колотилось, пока она спешила прочь из двора госпожи Сан и направлялась к покоям старшего молодого господина.

Она застыла, не решаясь войти. Всего один шаг вперёд — и это была бы её навязчивая идея и бездна одновременно.

— Что ты здесь делаешь? Лянь Сиюэ снова тебя обидел?

Сию обернулась и увидела Лянь Ци, стоящего позади. Его холодный взгляд заставил её инстинктивно опустить голову, боясь, что её чувства станут явными. В замешательстве она кивнула.

— Если так, оставайся здесь и избегай его, — сказал Лянь Ци, разворачиваясь и уходя.

Только тогда Сию осмелилась поднять голову и посмотреть на его удаляющуюся фигуру. В её сердце вспыхнула лёгкая радость. Выходило, слова старшего молодого господина были правдой. Он разрешил ей, служанке, приходить сюда и был готов помочь сохранить её невинность.

С тех пор эти холодные глаза часто являлись ей во снах, становясь всё глубже и незабываемее, словно тонко сплетённая сеть, затягивающая её всё сильнее.

Сон изменился, и теперь это была сегодняшняя ночь. Услышав шум снаружи, она открыла дверь и столкнулась с человеком в чёрном. Сию встретилась взглядом с этими проницательными глазами и невольно расширила свои.

— Сию, ты проснулась…

Сию резко открыла глаза.

— Лю… Люйэр?

— Сию, ты наконец очнулась. Ты в порядке? Тебе больно?

Увидев, что Сию качает головой, тревога Люйэр не исчезла. Она прошептала:

— Сию, молодую госпожу похитил вор, проникший в дом прошлой ночью. Няня в панике… Ты видела, как выглядел преступник?

— Молодую госпожу похитили? — Сию замерла, ощущая нерешительность в сердце, затем покачала головой. — Нет, я не видела. Было темно, и у него было закрыто лицо. Я не разглядела.

— Сию… — Люйэр заплакала. — Как ты думаешь, с молодой госпожой всё будет хорошо?

— С ней всё будет в порядке. У неё есть благословение, ничего плохого не случится.

Тот, кто похитил её госпожу, наверняка слишком заботится о ней, чтобы причинить вред.

Беспокоились также И Хуань и няня Лю. Как только с Лянь Шэн случилась беда, И Хуань уже отправила гонца к И Цяньчэну. Обеспокоенная безопасностью Лянь Шэн, она приказала закрыть городские ворота и отправить солдат на поиски.

Сун Юань с холодным выражением лица сказал:

— Госпожа, я не ослушиваюсь приказов, но вор, возможно, уже покинул город прошлой ночью. В Шацзи не хватает людей, и мы не можем провести полный обыск. Лучше сообщить генералу и ждать его указаний.

И Хуань беспомощно кивнула, молясь, чтобы её брат скоро получил известие. Несмотря на историю с господином Фаном, он никогда не оставит невестку.

Сун Юань опустил глаза, скрывая нечто от И Хуань. Возможно, прошлой ночью он ещё чувствовал вину перед похищенной госпожой, но сегодняшнее письмо превратило его сердце в лёд. Кто-то прислал ему письмо, раскрывающее, что господин Лянь, нарушив доверие, обсуждал убийство господина Фана.

В ярости Сун Юань отозвал всех людей, отправленных на поиски Лянь Шэн, и приказал подчинённым:

— Передайте это вместе с известием о похищении генералу.

Какое решение примет генерал, узнав обе эти вещи?

* * *

Сян Хань играл с кольцом в руке, на его лице появилась улыбка.

— Ну как? Всё готово?

— Будьте спокойны, господин Лянь. Я не подведу.

Взгляд Сян Ханя потемнел:

— Будь начеку. И Цяньчэн скоро захватит Фэнму. Он искусен, но интересно, успеет ли он потушить пожар у себя в тылу?

— Господин, я слышал, что жена и сестра И Цяньчэна находятся в резиденции. Может, нам…

— Возьмём их всех в качестве гостей, — рассмеялся Сян Хань. — Иначе одной будет слишком одиноко. Действуйте осторожно, не пугайте девушек.

Пальцы Сян Ханя постукивали по подбородку, на его лице появилось противоречивое выражение.

— Эх, разве Фу Чэньюй не в Юаньхуае? Он скользкий тип. Я сам с ним разберусь.

— Разделите силы в Юаньхуае. Одна часть пойдёт со мной против Фу Чэньюя. Он крепкий орешек — будем атаковать быстро и жёстко, не давая времени на реакцию. Что касается Шацзи, действуйте прямо. Пошлите людей, и если вы, такие многочисленные, не справитесь с охраной И Цяньчэна, тогда принесите мне их головы.

Даже если И Цяньчэн возьмёт Фэнму, это не важно. Человек, который недостаточно безжалостен и имеет слабости, — что бы он ни имел, он не сможет удержать.

Сян Ханя не волновали методы, лишь бы достичь наибольшей выгоды. Как только Лянь Шэн и И Хуань окажутся в его руках, он не сомневался, что И Цяньчэн пойдёт на уступки.

* * *

Фу Чэньюй нахмурился, ощущая беспокойство. У него было предчувствие, что должно произойти что-то серьёзное. Юаньхуай был слишком спокоен, что не походило на обычное поведение Сян Ханя.

Пробыв в Юаньхуае больше месяца, Фу Чэньюй нашёл его тихим, как стоячая вода. Он написал сегодняшний отчёт, снова отметив, что всё «спокойно». Выпустив почтового голубя, он взглянул на заколку на столе.

Это была заколка И Хуань, та самая, которую он тайно положил себе на грудь, когда ей было шестнадцать, и она потеряла сознание, упав в воду.

Загрузка...