И Цяньчэн собрал останки Фан Му и, и Лянь Сиюэ, покинул город. В конце концов, он всё же был кровным сыном Лянь Чэнчжу, и тот, не желая, чтобы с Лянь Сиюэ случилось несчастье, скрепя сердце приказал пропустить их.
Лянь Ци наблюдал с коня, его глаза покраснели от сдержанных эмоций, а в груди заныла лёгкая боль.
С неба начал падать снег. И Цяньчэн, беспокоясь, что Лянь Шэн может замёрзнуть, отправил слугу за каретой и лично перенёс её внутрь. Лянь Шэн прижала его руку, снимая плащ с его плеч.
— Муж, Лянь Сиюэ… — начала она.
Лянь Сиюэ уже ничего не чувствовал от холода. Раньше он не мог стоять, а теперь едва дышал, волочащийся за личной охраной И Цяньчэна. Хотя никакой привязанности между ними не было, Лянь Шэн всё же хотела отдать ему свой плащ.
И Цяньчэн провёл рукой по её волосам.
— Оставь его себе.
С этими словами он вышел из кареты, и снежинки упали на его лицо, быстро тая в воде. Он подошёл к Лянь Сиюэ с бесстрастным выражением и набросил на него свой плащ. Лянь Си Юэ попытался протянуть руку, но его пальцы и ноги онемели, не слушаясь. И Цяньчэн бросил на него взгляд, и стража мгновенно укутала юношу.
Лянь Ци следовал за ними в сопровождении лишь нескольких человек. Увидев эту сцену, его лицо осталось невозмутимым. Он посмотрел на карету, но задернутый занавес скрыл всё от его глаз.
Поводья впивались ему в ладони.
И Цяньчэн вернулся в карету, и Лянь Шэн тихо сказала:
— Спасибо, муж.
Он, казалось, был недоволен. Лянь Шэн не должна была благодарить его за постороннего. Раз уж она перестала считать Лянь Чэнчжу своим отцом, всё, связанное с семьёй Лянь, не должно было иметь к ней никакого отношения.
— Я отдал ему плащ, но мне самому стало немного холодно, — произнёс он.
Прежде чем Лянь Шэн успела снять свой плащ, он притянул её к себе.
— Согрей меня.
Она была маленьким, мягким и тёплым комочком, устроившимся у него на коленях. Лянь Шэн прижалась головой к его груди, слегка прикусив губу, и обняла его за талию.
И Цяньчэн улыбнулся и распорядился:
— Через пять ли мы высадим второго юного господина и отправимся обратно.
Лянь Шэн вдруг вспомнила, что не попрощалась со старшим братом. Как бы там ни было, он всегда был к ней добр. Когда она обернулась, И Цяньчэн, казалось, прочитал её мысли. Он обхватил её талию обеими руками, одна из его ладоней прижалась к её затылку, вновь погружая её в свои объятия.
— Не ёрзай. Иначе я разберусь с тобой прямо здесь.
Лянь Шэн покраснела.
— Я не… Я просто хотела…
— Если скажешь ещё слово, я сделаю это.
Его властность была безумно раздражающей, но Лянь Шэн знала, что он не шутит — что-то твёрдое упиралось в неё. Она уже видела это раньше, помнила, как это мучило её полночи, и тут же замерла.
Её испуганный вид позабавил И Цяньчэна.
Примерно через пять ли его стража высадила Лянь Сиюэ, и карета ускорила ход. Вскоре Лянь Ци получил своего младшего брата. Он был одет легко, и порывистые мысли, роившиеся в его голове, застыли под падающим снегом. Он успокоился и приказал людям помочь Лянь Сиюэ.
Она уехала. Она действительно уехала. Даже не взглянула на него.
Но ничего. Впереди ещё долгая жизнь.
В карете И Цяньчэн спросил Лянь Шэн:
— Ты умеешь петь?
Лянь Шэн не понимала, почему он вдруг задал этот вопрос. Она не была искусна в вышивании или рукоделии, но знатные дамы из Даляна обычно обучались пению и танцам, чтобы услаждать своих мужей после свадьбы. Она кивнула и честно ответила:
— Но я пою не очень хорошо.
— Ничего страшного. Ты слышала песни из Шацзи? Спой что-нибудь.
Лянь Шэн редко покидала пределы Шацзи и знала лишь простую мелодию. Она заметила, как выражение лица И Цяньчэна стало спокойным, и вдруг осознала его замысел. Он беспокоился, что дух Фан Му всё ещё следует за его останками, и, услышав песню из Шацзи, возможно, его душа вернётся домой вместе с ними.
Идея казалась немного наивной, но Лянь Шэн так не думала. Она тихо запела.
Мелодия была простой, а её голос — нежным и приятным. И Цяньчэн смотрел на её лицо, заворожённый звуком. Когда Лянь Шэн закончила, он всё ещё не отрывал от неё взгляда, и ей стало немного стыдно.
— Что? Я пела плохо?
Он улыбнулся.
— Нет. Это самая прекрасная песня, которую я когда-либо слышал.
Лянь Шэн не поверила ему, решив, что он просто льстит. Но его комплимент наполнил её сердце теплом. Когда он смотрел на неё, его черты смягчались, исчезала привычная резкость и холодность, оставалась лишь нежность.
— Муж, куда мы отправимся теперь?
И Цяньчэн не колебался.
— Вернёмся в Шацзи. Дело с Фэн Му, скорее всего, завершено. Остаётся только ждать вестей от господина Фу И.
Услышав имя Фу И, Лянь Шэн вспомнила вопрос, который давно её интересовал, но спросить у самого Фу И она не решалась. Теперь она обратилась к И Цяньчэну. Она дотронулась до его подбородка.
— Муж, почему ты передумал и женился на мне? Это из-за господина Фу И?
И Цяньчэн схватил её руку.
— Это не имеет к нему никакого отношения.
Лянь Шэн подумала, что он лжёт.
— Я не верю. Тогда ты выглядел так, будто хотел убить меня. Но после встречи с господином Фу И ты согласился.
Он играл с её тонкими пальцами, усмехаясь.
— Я просто пугал тебя. Кто знал, что ты так легко поддаёшься страху? Я ещё ничего не сделал, а ты уже заплакала.
Она рассердилась. Какой же он ужасный человек! В тот раз он приставил кинжал к её голове!
Лянь Шэн защищалась.
— Дело не в том, что я трусиха, а в том, что твои методы были слишком жестокими!
Тема сменилась, и он, казалось, не собирался возвращаться к предыдущему разговору. На самом деле он не лгал. Фу И не оказал большого влияния на его решение жениться на Лянь Шэн. Он никому не рассказывал о своих чувствах в ту ночь.
Во время свадьбы он грубо сорвал с неё фату, и она подняла на него взгляд, улыбаясь. Её глаза были туманными, словно скрытыми за горными вершинами, с проблесками света.
Он на мгновение оцепенел, будто попав в странный сон. Его душа была пленена. Это было слишком смущающим, и он не хотел, чтобы она узнала.
Он продолжил дразнить её, сказав серьёзно:
— Ты действительно трусиха. Если не веришь, я напугаю тебя ещё раз. Если не испугаешься, признаю, что был неправ.
Лянь Шэн улыбнулась.
— Попробуй.
Человек, который был готов, не мог испугаться.
Никто из них не обратил внимания, насколько детским стал их разговор. И Цяньчэн задумался, его лицо выражало размышление. В карете был потайной отсек. Он открыл его и достал что-то. Лянь Шэн хотела заглянуть, но он резко притянул её к себе.
— Не смотри.
— Ладно, теперь закрой глаза. Если испугаешься, когда откроешь их, я не виноват.
После этих слов ей стало ещё любопытнее, что же он достал. Она чувствовала и ожидание, и лёгкое волнение. Он улыбнулся:
— Закрой их.
Лянь Шэн послушалась, закрыв глаза. Воздух вокруг будто застыл. Она заёрзала, ощущая лёгкое беспокойство — что же это могло быть?
Что-то прохладное и мягкое коснулось её губ. Он придержал её щёки, мягко раздвинул её губы и углубил поцелуй. Она закружилась от его прикосновений. Когда она открыла глаза, они сияли влажным блеском, полные очарования. Его голос был слегка хриплым, когда он прошептал ей на ухо:
— Лянь Шэн, я люблю тебя.
Её глаза расширились, сердце бешено застучало. Она даже слышала его сильные, неровные удары — её ли это сердце или его, она не могла сказать. Её губы приоткрылись, она с трудом верила услышанному.
— Что… что ты сейчас сказал?
Его брови смягчились, в тёмных зрачках отражалась только она.
— Я сказал: оставайся со мной и роди мне здорового сына.
Она рассмеялась, бросившись в его объятия, и серьёзно произнесла:
— И Цяньчэн, ты должен всегда относиться ко мне так хорошо.
Я тоже буду всегда любить тебя. Я помню всё — жизнь и смерть вместе, никогда не расставаться.
— Хорошо.
Она почувствовала, что пропасть, разделявшая их, внезапно исчезла. В его мире она наконец стала просто Лянь Шэн, свободной от всякой вины.
Её сердце переполнялось сладостным чувством, затмевавшим её стыд. Сегодня она хотела спросить обо всём, что её интересовало.
— Муж, — позвала она, моргая.
Он усмехнулся и кивнул, разрешая ей продолжать.
— Когда мы упали со скалы, почему ты спас меня?
Она подумала с радостью: может, он уже тогда любил её?
Он ущипнул её за щёку, спокойно солгав:
— Ты тянула меня за собой. Ты была слишком тяжёлой, я не успел среагировать и упал вместе с тобой.
— Врёшь! Я не тянула тебя!
Даже если бы она изо всех сил попыталась, она не смогла бы сдвинуть И Цяньчэна.
— А-Шэн такая умница. Я соврал. Я подумал: эта бедняжка вот-вот заплачет, так жалко. Помочь ей — не такая уж плохая идея.
Боясь, что Лянь Шэн задаст ещё более сложные вопросы, он быстро сменил тему:
— Перед отъездом из я узнал кое-что. Хочешь услышать?
— Да.
— Лянь Ситянь вышла замуж за Лян Чжэня. Думаю, поэтому Лянь Чэнчжу осмелился сотрудничать с ним.
— Она вышла за Лян Чжэня?
Лянь Шэн нахмурилась, вспомнив зловещее лицо Лян Чжэня. Теперь всё встало на свои места. Но действительно ли Лян Чжэнь поможет Ин Дону? Она больше верила, что Лянь Чэнчжу играет с огнём.
Она напряглась.
— Тогда… они могут навредить тебе?
Его сердце тронул самый нежный ветерок в мире.
— Нет. Лян Чжэнь ограничен и мелочен. Он ненавидит тот факт, что Интун подчинился Шацзи в прошлом, поэтому не станет доверять Лянь Чэнчжу. Они просто используют друг друга.
Такие отношения были хрупкими, они рушились при первом же намёке на выгоду.
Когда они вернулись в Шацзи, уже стемнело. И Хуань легла спать, а Сун Юань вышел их встретить.
— Генерал.
Он взглянул на Лянь Шэн за спиной И Цяньчэна и поклонился.
— Госпожа.
И Цяньчэн кивнул и спросил:
— Есть новости о Фэниу?
— Докладываю, генерал. Стратег сообщает, что Фэниу был успешно захвачен. Он вернётся через несколько дней, закончив дела.
И Цяньчэн рассмеялся от радости.
— Отлично!
Теперь, когда Ин Дон был разобщён, а Фэниу подчинился, финансы Шацзи расцветут. С деньгами можно обучать войска. Со временем захват Юаньхуая, Хуань Шуя и императорского города станет возможным.
Узнав о возвращении Лянь Шэн, няня Лю заплакала от радости, внимательно осматривая её и вытирая слёзы.
— Это правда наша юная госпожа вернулась. Старая служанка не верит своим глазам.
Лянь Шэн знала, что письмо не дошло, и они очень переживали. Она потрепала няню по руке.
— Со мной всё в порядке.
Луиэ плакала, потом смеялась.
— Юная госпожа вернулась целой и невредимой, это главное.
Сию кивала, вынужденно улыбаясь. Но её мысли были заняты другим — что же сделал старший молодой господин, увозя юную госпожу? Что теперь чувствует генерал, когда она вернулась?
Когда они закончили омовения, ночь была уже глубока. За окном стрекотали невидимые насекомые, а лунный свет этой ночью был особенно прекрасен.
И Цяньчэн ненадолго вышел и вернулся с кувшином вина. Лянь Шэн с любопытством посмотрела на него.
— Муж, хочешь выпить?
Он покачал головой, его губы изогнулись в улыбке, а глаза сверкали. Он редко улыбался так — вся резкость с его лица исчезла, осталось лишь обольстительное очарование. Лянь Шэн подумала, что её муж выглядит очень красиво.
И Цяньчэн и правда был счастлив сегодня, но вино было не только поэтому. Он достал две нефритовые чаши, налил вина и тихо произнёс под её сияющим взглядом:
— Свадебный тост.
В день их свадьбы он не ночевал в её комнате, и они не делили свадебный тост. Лянь Шэн вздрогнула, её глаза засияли ещё ярче. В тот день вино использовали, чтобы промыть рану на её лбу.
Он протянул ей чашу, они переплели руки и выпили. Свет свечей мерцал, и, когда она открыла глаза, его лицо было очень близко. Он смотрел на неё с улыбкой.
Лянь Шэн подумала, что вино было восхитительным. Раньше она редко его пила, считая горьким. Но вино от И Цяньчэна оказалось другим — оно не только пахло, но и было сладким, оставляя загадочное послевкусие.
— Вкусно? — спросил он, поднимая бровь.
Она кивнула, её взгляд прикован к вину в его руке.
Он рассмеялся.
— А если я дам тебе ещё чашу за поцелуй?
Её глаза сверкали, как вода в лунном свете. Без слов она наклонилась и поцеловала его в щёку. И Цяньчэн коснулся своего лица, словно получив что-то драгоценное, и налил ей ещё.
Лянь Шэн с радостью выпила.
Это был первый раз, когда она наслаждалась вином. И Цяньчэн молча улыбнулся и налил ей ещё.
Это вино называлось «Очаровательная улыбка». Возможно, теперь в мире остался только этот кувшин. Его лично приготовил старый господин И, потому что его мать любила этот напиток. Вино было сладким, но с сильным послевкусием. Оно также обладало обезболивающим эффектом.
Выдержанное десять лет, оно было свежим и ароматным.
Он придержал её руку.
— Хватит. Если выпьешь ещё, опьянеешь.
Лянь Шэн надула губы и оттолкнула его руку. И Цяньчэн приподнял её подбородок. Её взгляд был затуманенным, в нём читалось недовольство.
Не в силах устоять, он провёл пальцем по её бровям.
— Какая же ты лёгкая. Всего три чаши.
Если бы она выпила ещё, то потеряла бы сознание. Он подхватил её на руки.
— Опусти меня.
Он послушался, аккуратно уложив её на кровать, и приблизился к ней.
— Ты ещё помнишь, кто я?
Лянь Шэн чувствовала головокружение, но её разум был ясен. Она радостно ответила:
— Мой муж. Ты мой муж.
Её лицо сияло гордостью и счастьем, когда она слегка приподняла подбородок, глядя на него.
Его сердце растаяло.