Глава 4 Знания — сила

«Ризелион — магическая тюрьма, учрежденная Советом Двенадцати Магического Союза в 1733 году. Расположена в Северном море на острове Ризелион, откуда и происходит ее название. До 1794 года служила местом заключения Темных существ третьей категории по реестру Амулия Кокста: демонов, орков, вампиров, оборотней, нагов, безликих и др. После реформы Закона о статусе Темных существ и ряда протестов со стороны Лейбористской партии волшебников была временно расформирована. Спустя пять лет Совет Двенадцати принял решение о возобновлении работы Ризелиона, но уже в ином виде: теперь это была тюрьма для колдунов и ведьм, осужденных за особо тяжкие преступления. Примечательно, что ранее на этой территории находился магический источник, уничтоженный во время Священной войны и ставший местом энергетической аномалии, в котором…» — вычитывала юная леди Ланкрейз из новенькой энциклопедии «Самые известные места мира».

Риана задумчиво посмотрела на карту в огромном атласе. Вот он, Ризелион. До войны считался Священной землей, а теперь прославился как Проклятое место, куда путь заказан любому магу, ценящему свою жизнь. Из-за него даже Северное море переименовали в море Слез. Рядом второй остров — Идис. А к берегам примыкают четыре полиса, в каждом из которых есть магический источник и своя, особая магическая школа — Ашхонис, Фелария, Зарьен и Детфорт. На территории последнего, Детфорта, она как раз и находится. На карте выглядит так, будто Ризелион совсем близко. Но он же посреди моря, а значит, путешествие отнимет немало времени и, что особенно удручает, средств.

Хорошее наследство, ничего не скажешь. Остров с голыми скалами, крепостью, полной уголовников, и высохшим озером, высасывающим магию из всего живого. Допустим, тюрьму разрушат как незаконную постройку, а преступников перевезут. Но что прикажете делать с иссякшим источником? Продать, что ли, это богатство тому же Совету? Хоть мантию себе купит, а то вон, ее даже библиотекарша не горела желанием пускать в зал, приняв за какую-то бродяжку. Хотя это было недалеко от истины, бродяжка она и есть.

«…Сегодня Ризелион продолжает функционировать как тюрьма для волшебников. Поскольку большинство заключенных осуждены не менее чем на три года пребывания в Ризелионе, многие из них сходят с ума, не сумев вынести пагубного влияния разрушенного источника. Некоторые перестают принимать пищу, предпочитая умереть от голода, или кончают жизнь самоубийством, безвозвратно потеряв магию. Однако известны и случаи удачных побегов, как, например, история Зигарда Олленга, сбежавшего из Ризелиона в 1993 году и спустя три года казненного по решению Совета Двенадцати…»

Риана печально вздохнула, захлопнув проштудированный талмуд. Библиотеку она нашла довольно быстро, справедливо рассудив, что денег на книги у нее нет, а брать информацию об окружающем ее мире где-то надо. Так что, спросив дорогу у ближайшей торговки, девушка направилась в хранилище знаний все с теми же вопросами: что происходит и почему, бездна побери, это происходит именно с ней? Вопрос, кто она такая, тоже не потерял своей остроты: молодая леди не привыкла еще ни к титулу, ни даже к имени. Поэтому первое, что она попросила у молоденькой библиотекарши, брезгливо поморщившей носик при ее приближении, это родословную и жизнеописание Ланкрейзов.

«Современные волшебники обязаны Ланкрейзам многими изобретениями. Так, заклинание Сокрытия рода было придумано Артемиусом Ланкрейзом — потомком небезызвестного Дагмара Ланкрейза, ставшего прототипом Чародея из народной детфортской сказки о создании Первой палочки. С помощью заклинания Сокрытия, предположительно работающего на основе техник нескольких школ, Артемиус запечатал магический след своей семьи, пытаясь избежать проклятья, наложенного на его потомков Ричардом Стейнфордом. Достоверно неизвестно, почему сэр Ричард преследовал семью Ланкрейзов, но наиболее распространена версия о том, что причина кроется в дочери Стейнфорда, которая сбежала с сыном сэра Артемиуса, прихватив с собой часть фамильных ценностей…»

В глазах рябило от обилия незнакомых имен и многочисленных событий, упомянутых мелкими сносками и примечаниями. Пока что Риана решила не забивать себе голову историческим контекстом, но тут ее ждало еще одно маленькое открытие. Лишь бросив взгляд на страницу с изображением генеалогического древа Ланкрейзов, она поняла, что прекрасно запомнила все упомянутые там имена еще по книге Увера, хотя видела их не дольше пяти минут. Что это? Проснувшиеся воспоминания или феноменальная память? Или ее сознание откидывает тот же фортель, что и с директором Чуриба, когда девушка, сама того не ожидая, произнесла ритуальное приветствие? Ну-ка, что у нас здесь?

«…Шкура мантикоры отражает практически все известные заклятия, а яд, содержащийся в жале, убивает мгновенно…»

Следующие полчаса она посвятила изучению «Бестиария» и с удивлением поняла, что способна дословно повторить любую прочитанную статью. Алкинарь, зизунчик, оккола, ревун, сиурай, феникс — Риана с легкостью воспроизводила всю информацию об этих птицах, но так ничего и не нашла о железном кутхе, спасшем ей жизнь. Мда… Эйдетическая память — это, конечно, прекрасно, но она бы предпочла ей воспоминания о прошлом. Без них чувствуешь себя слепым котенком, не знающим, куда приткнуться и как себя повести. Она даже не в состоянии себя защитить, полагаясь в этом деле на таинственную птицу! А ведь, судя по газетам и случайно донесшимся до нее репликам прохожих, времена нынче неспокойные.

«В настоящее время волшебному сообществу угрожает организация, называющая себя Свободным Альянсом. Соблюдение несложных правил безопасности поможет вам защитить себя, свой дом и свою семью», — гласила ярко-красная брошюра.

Она должна научиться себя защищать — без этого все ее поиски правды грозят закончиться, толком не начавшись, скорее всего в какой-нибудь подворотне. Стоп! Она ведь маг! Ей же удалось магическим образом переместиться из дома Элен Вартейн в «Волчью шкуру», верно? Значит, у нее должна быть волшебная палочка — такая же, как у напавших на нее грабителей или вон того бородатого мужчины, левитирующего книгу на верхнюю полку. Утром по дороге в Чуриб она заметила довольно обшарпанный, но явно пользующийся спросом магазин «Волшебные палочки Йордага». Правда, у нее нет денег, но, в конце концов, она может устроиться на работу и купить палочку чуть позже. Хотелось бы думать, что такой артефакт не стоит целое состояние. Но в том, что он ей понадобится, сомневаться не приходилось: еще ни один встреченный ей маг не колдовал без его использования, а все заклинания, упомянутые в местных учебниках, сопровождались схемами правильных взмахов и выпадов.

«…При появлении людей в белых масках рядом с жилым домом или любым другим строением НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВХОДИТЕ ВНУТРЬ и немедленно обратитесь в Управление магической безопасности…»

Хлоп! Девушка, приятной наружности, но удивительно неприглядно одетая в старое мятое платье, плюхнула высоченную стопку книг перед работницей книгохранилища. Дождавшись, когда та проведет волшебной палочкой по корешкам, посетительница вышла из зала, преследуемая неодобрительным взглядом библиотекаря.

* * *

В комнате было непривычно тихо. Элен и Руди, на каникулах гостившие у Эсми, внимательно изучали только что переданные ректором письма.

— Ну, все не так плохо, — жизнерадостно прервала молчание Элен, отложив свои оценки за экзамены. — У меня высший балл по психомантии!

— Брось, как будто ты этого не знала! — Конопатая Эсми ободряюще ткнула локтем подругу, от чего та болезненно охнула. — Всем известно, что в магии душ ты лучшая. Смотри, мам!

— Молодцы! — довольно похвалила студентов Роуз Дипек, взъерошив медные волосы дочери. — По семь практик сдали, отличный результат! Руди, а что у тебя?

— Н-нормально… — ответил бледный парень, судорожно сжимая бланк с оценками.

— Нормально? Да у тебя десять пратик на высший балл! — воскликнула Эсми, бесцеремонно заглянувшая другу через плечо. — Ты никак расстроился?

Руди покачал вихрастой головой, а Элен засмеялась.

— Странно, что профессор Ремзлиг сам передал нам письма, — заметил парень. — С каких это пор ректор лично ездит к студентам?

— Брось, Руди, — отмахнулась от однокурсника рыжая Эсми. — Профессор все равно приехал сюда вместе с Элен. Нет ничего удивительного в том, что он захватил с собой и результаты экзаменов.

— Но…

— Как насчет дружеского матча? — поспешно предложила Элен в попытке избежать разгорающегося спора. — Сыграем в шахматы?

— Я только за! — обрадовалась Эсми.

— Руди, поддержишь?

— Даже не знаю… С тобой играть бесполезно, ты все источники за пару десятков ходов захватываешь.

— Брось, Руди! Может, именно сегодня твой день, а? Ты же не откажешь Избранной Детфорта? — с хитрым прищуром обратилась к парню Элен.

— Эээм… Нет…

— Вот и чудно! Эсми, доставай доску с фигурами!

* * *

Лавка Йордага, где, по слухам, продавались лучшие волшебные палочки Детфорта, была плохо освещенным помещением с кучей узких коробок, разбросанных в хаотичном беспорядке. Создавалось впечатление, что хозяин этого магазинчика каждый раз перемещал свой товар с места на место, не придерживаясь какой бы то ни было логики. Как можно было здесь вообще что-нибудь найти, Риана не понимала.

— Добрый день, леди Ланкрейз, — прошелестел старик над самым ухом. Видимо, он получал какое-то извращенное удовольствие, когда заставал врасплох своих посетителей.

— Добрый день, господин Йордаг, — ответила Риана, невольно спрятав выдавший ее перстень.

Девушка повернула голову и сглотнула, столкнувшись взглядом с серебристыми глазами мастера, в которых не было видно зрачков. Их тусклое сияние, заполнившее всю радужку, пугало и наводило на мысль о чем-то потустороннем. Риана даже засомневалась, что изготовитель волшебных палочек узнал ее по кольцу, а не заглянул в самую душу.

— Вы пришли за палочкой, — твердо сказал Йордаг. — Они тоже скоро придут.

— Кто они, господин? — нахмурилась девушка.

— Те люди, — не менее туманно ответил ей мастер. — Его люди.

— Простите, я не понимаю, кого вы имеете в виду, — покачала головой Риана, — но я действительно пришла за волшебной палочкой и…

— У меня ее нет! — отрубил Йордаг уже совсем другим тоном. — Нет и никогда не было!

Его жуткие глаза бешено завращались, а дыхание сбилось. Риана изучающе посмотрела на старика и увидела на его лице печать ужаса.

— Что с вами? — тихо, будто успокаивая маленького ребенка, произнесла девушка. — Я думала, вы изготавливаете палочки для всех, разве нет? Чем я хуже остальных?

— Хуже? Нет-нет, не хуже! — Взгляд Йордага словно впился в собеседницу. — Но у меня нет вашей палочки.

— Моей палочки? Подождите, это какая-то ошибка! У меня вообще нет палочки! Я затем и пришла к вам, чтобы ее купить.

Старик сделал шаг в сторону, отчего тени от груды коробок зловеще расползлись по его лицу.

— Вы можете купить любую из сделанных мной палочек, но ни одна из них вам не подойдет.

— Но почему?

— Потому что они не могут победить палочку Дагмара, — едва слышно прошептал мастер. — Но вы можете сделать свою.

— Вы предлагаете мне самой сделать волшебную палочку? Это что, так просто?

— Мой отец учил меня этому тридцать лет, передавая знания, накопленные веками, но я не могу сказать, что знаю все тайны этого мастерства, — честно ответил Йордаг.

— И вы всерьез полагаете, что ничего не смыслящий в этом человек вроде меня сделает себе палочку лучше, чем вы? — иронично уточнила Риана.

— Да.

— Отлично.

Девушка резко развернулась, собираясь покинуть магазин. Что же это за жизнь такая! Она думала, будет проблемой достать денег, чтобы купить палочку, а тут ее и вовсе отказываются продавать.

— Стойте! — окликнул девушку Йордаг, когда та уже взялась за ручку двери. — Все это создавалось не для войны, не для таких ужасов, которые скоро нам предстоит увидеть.

Старый мастер стоял посреди комнаты, с невыразимой скорбью глядя колдовскими глазами на свои творения. Вся его фигура, худощавая и будто надломленная годами, выражала непонятную обреченность.

— Я создавал просто палочки. Они не светлые, не темные, не сильные и не слабые. Просто волшебные палочки, которым суждено рано или поздно обрести хозяев — магов разных стремлений и сил. Но та палочка — она проклятая. Она не может принести ничего, кроме страданий и смерти. Пообещайте мне, что не будете ее искать. Поверьте, она не принесет вам счастья.

— Как я могу вам это пообещать, если даже не знаю, о какой палочке идет речь? — Риана сделала несколько шагов навстречу старому мастеру. — Что вы хотите от меня?

— Просто пообещайте не искать проклятую палочку, — так же тихо попросил хозяин магазина. Что-то такое было в его сияющих серебристым светом глазах, что заставило девушку отступить.

— Хорошо, господин Йордаг, я не буду ее искать.

Тонкие губы мастера растянулись в улыбке.

— Я боюсь только одного, леди Ланкрейз: что она сама вас найдет. Тогда постарайтесь не поддаться ее соблазнам.

Улыбка застыла на губах Йордага неестественной маской и чудовищно контрастировала с его согбенной фигурой, замершей посреди комнаты.

— У меня нет детей, леди Ланкрейз, и я так и не нашел достойного ученика. Скоро все это, — он распахнул руки, как бы желая обнять каждую из коробок, уложенных в кособокие пирамиды, — исчезнет.

— Господин Йордаг, вы говорите так, будто уже нет никаких шансов что-то исправить.

— Никаких шансов… — повторил за Рианой владелец лавки.

Тут старик встрепенулся, словно кто-то дернул его за невидимую ниточку, и засуетился вокруг заваленного инструментами стола. Со стороны казалось, что в его голове загорелась сумасшедшая идея, которую необходимо осуществить, пока он сам в полной мере не осознал ее безумие.

— Вы правы, вы тысячу раз правы! Где же она… Ах, вот…

Йордаг наконец перестал рыться в ящиках и выпрямился, держа в трясущихся руках простую черную тетрадь.

— Вот она… Держите, — протянул мастер находку Риане. — Но сначала поклянитесь своей магией, что никому, слышите — никому, не дадите ее прочитать! Она должна быть только у вас.

— Что это? — севшим голосом спросила девушка.

— Это моя жизнь.

Бууум!

Оглушающий взрыв, раздавшийся снаружи, сотряс стены магазина.

Бууум!

Второй удар сбил с ног, а с потолка посыпалась мелкая крошка. С улицы донеслись крики о помощи и вспышки творимых заклятий.

— Что происходит⁈ — выкрикнула Риана, стараясь перекрыть грохот продолжающихся взрывов.

Йордаг что-то сказал. Крики с Рыночной площади заглушили его слова, но Риана прочитала по губам ответ:

— Они пришли.

Загрузка...