Глава 11

Интерлюдия. Архонт Ковалёв.

Бастион Стальной Правды возвышался над замком Дира Завоевателя, словно каменный исполин, наблюдающий за бескрайними землями орков. Фёдор Ковалёв поднимался по винтовой лестнице, опираясь на легендарный посох — дар его тюремщика и покровителя одновременно.

Два месяца в плену научили Ковалёва многому. Орки были не такими, какими их представляли в человеческих землях. Жестокими — да. Кровожадными — безусловно. Но не глупыми. Совсем не глупыми. Особенно это касалось их элит.

За это время Архонт людей стал чем-то большим, чем просто пленником. Философ войны — так называл его Дир. Советник. Рассказчик историй, которые развлекали вождя и заставляли его задумываться о природе власти, войны и судьбы народов.

Ковалёв толкнул тяжёлую дверь и вошёл в личные покои завоевателя. Массивный орк сидел за столом, заваленным картами и свитками. Рядом стоял кубок с дымящимся напитком — то ли вино с кровью, то ли кровь с вином. Фёдор предпочитал это не уточнять.

— Старик, что, даже посох не помогает тебе быстрее справляться с нашими лестницами? — пробасил Дир, не поднимая головы. — Садись. Нам нужно говорить.

Ковалёв опустился на низкую скамью, и лишь его голова и шея выглядывали из-за края стола. Что поделать… Орочья мебель не предназначена для людей.

— Слушаю вас, ваше величество.

Дир наконец поднял глаза. В них читалось раздражение.

— Третий отряд разбит, — произнёс он медленно, словно пробуя слова на вкус. — В этот раз наёмники. Я дал им свободу действий, позволил грабить ваши укрепления и приграничье. Думал, они справятся хотя бы с этой задачей! — ударил он кулаком по столу. — Но они ни одной крепости взять не смогли! Даже самой мелкой!

Ковалёв молчал. Он знал об этом рейде. Знал, что наёмники пошли на юг, к северной границе человеческого Домена. И знал, что у людей было предостаточно времени укрепить свои территории, отбить это вторжение.

Ведь это были всего лишь наёмники… Пара десятков тысяч убийц, расползшихся по широкому фронту.

— Первое вторжение, — продолжил Дир, начиная мерить шагами комнату, — я одобрил. Вассалы должны были показать силу, захватить пару городов, запугать людей. Лёгкая прогулка. А вернулись единицы! Командир был с позором взят в плен! Немыслимо!

Второе, — голос орка стал жёстче, — было местью. Кхан Трого, старший брат труса, командовавшего первой экспедицией, пошёл сам. С легионом. С гоблинами. Пятьдесят тысяч воинов! Он погиб. Легион разбит. Мой вассал потерял земли в Коршуновых горах.

Дир остановился и взглянул на Ковалёва.

— А теперь наёмники… Третий провал. Мои генералы требуют действий. Они хотят, чтобы я лично повёл армию. Чтобы показал, что Дир Завоеватель не знает поражений, а все эти три неудачи — исключительно проблемы командования. Тупоголового командования!

Ковалёв медленно кивнул.

— Но вы знаете, что проблема не только в этом, потому не можете исполнить их требования, — произнёс он спокойно. — Ваши легионы держат фронт против Кхана Железной Длани из союза племени Три топора. Если вы отзовёте войска, он ударит. И всё, что вы захватили, превратится в фантик.

— Что такое фантик? — зацепился за новое слово орк.

— Обёртка от сладкой карамели. Пахнет сладко, блестит на солнце, но не представляет из себя никакой ценности, — пояснил человек.

Дир усмехнулся. Ещё бы, ведь его прошлые заслуги превратятся в этот самый фантик. Человек хорошо подобрал сравнение.

— Вот поэтому ты и философ войны. Ты понимаешь.

Дир вернулся к столу и достал небольшой кристалл.

— Но и проигнорировать своих генералов я не могу. На вас не обращали внимания с самого начала. Лишь пограничные отряды смотрели, чтобы вы не прислали подкреплений этому кретину с топором, запершемуся в Грандстое, своей вшивой столице.

— Понимаю. Можно проигнорировать голоса генералов один раз. Второй… Но когда они кричат в унисон, это становится невозможно. Эту проблему нужно решить.

— Как бы ты поступил на моём месте? Что ты думаешь, философ войны? Взять ли мне свою стальную гвардию и показать людям их место? Отозвать часть легионов и сжечь парочку крепостей? Или есть ещё какой-то путь, который я не вижу?

— Могу ли я подумать? — Архонт Ковалёв изобразил задумчивое лицо, словно столкнулся с дилеммой.

На деле же он скрывал глубоко внутри давно готовый ответ на этот вопрос. Не нужно было быть Нострадамусом либо другим оракулом, чтобы понять, что всё к этому и идёт. Он предсказывал этот разговор, ещё когда его пригласили в качестве насмешки посмотреть на десятки тысяч наёмников, отправляющихся на юг, в поход «подчинения» и «грабежей».

Ковалёв тогда спокойно сказала Диру, что это хороший вариант, но и предупредил, что они скорее проиграют, чем сильно навредят людям. Он в этом ни капли не сомневался.

Во-первых, наёмники не бесконечные, и Ковалёв был уверен, что Архонт Болдур справится с этим войском, ведомым двумя десятками командиров, каждый из которых себе на уме. Во-вторых, орки не стали отправлять этих воинов в подкрепление к осаждённым крепостям Трёх топоров, что было необходимо для укрепления одной из линий фронта. Так что и платить им не особо придётся.

Одно из правил войны — наёмники сами добывают себе добычу, грабя захваченные города. И человеческий Домен, по мнению повелителя орков, — был хорошей целью.

В итоге Дир сэкономил таланты, но потерял столь ценные подкрепления и объединил людей под одним знаменем сопротивления. А Ковалёв добился своей цели: затянул эту войну, медленно истощая своего врага на другом фронте.

Даже если он в плену — он остаётся Архонтом. И сделает всё, чтобы защитить людей. Ну а то, что орк не поверил его словам о том, что наёмники будут разбиты, — это исключительно вина Дира, поверившего своим генералам и заверениям командиров наёмников.

— Думай. У тебя есть время, — ответил Дир и достал небольшой шар из своего комода.

Эту штучку Ковалёв знал. Но у людей она была… более слабая, низкоранговая. В конце концов, Дир уже даже Искателем не был. Он прошёл этот этап, когда возглавил это царство, и сейчас числился на четвёртом ранге. И его персональные квесты к пятому вели к объединению орков под одним знаменем. Это его путь к тому, чтобы стать Хранителем, легендой среди своих сородичей. Ради этого он просыпался по утрам и вёл все эти войны.

Шар в руках завоевателя был не чем иным, как способом Архонтов общаться с Системой и покупать у неё различные блага. Вот и в этот раз орк погрузился в системные архивы, чтобы отыскать что-то интересное для себя. Вскоре перед ним появилось дрожащее изображение с воинами в странном зале. Словно человеческий парламент одной из стран на Земле…

— Дороговато, но интересно глянуть на Турнир Чемпионов. — Развалился на кресле орк, поднося кубок к своему лицу. — Есть здесь парочка знакомых орков…

Ковалёв напрягся. Он тоже видел изображение и заметил среди участников ещё и людей. Его взгляд не остался незамеченным.

— Что, любопытно? Это Турнир Чемпионов, — пояснил Дир. — Региональный. Только те, кто выиграл от трёх до пяти турниров подряд. Элита!

— Смотри, — произнёс Дир с гордостью. — Орков больше всех! Сейчас мы покажем, кто тут Альфа!

Турнир начался. Первый раунд был жестоким. Демоны. Ловушки. Хаос. Камера не показывала всё вблизи. Она была слегка отдалена, демонстрировала вид сверху на город и подсвечивала местоположение избранных и их статус. Очень быстро число участников начало сокращаться.

— Да куда ты лупишь! За спиной! Аргх! Дебил! Сдох, как мусор! — злился на проигрыши своих соплеменников повелитель Большого пальца.

Ковалёв наблюдал, его взгляд скользил по участникам. Он старался не показывать эмоций.

Вскоре все орки официально вылетели, и Дир швырнул от злости кубок, причитая, что это позор и им лучше не возвращаться вовсе. Напоследок он открыл место самой крупной битвы, где увидел, как десяток разумных в театре умирает под натиском орды демонов. Они тоже убивали, но недостаточно быстро.

— Слабаки… Выживет ли вообще хоть кто-то в этом раунде? — разозлился Дир.

Он даже не обратил внимания на то, как на фоне этой десятки свою битву вели два демона. Один в маске, а второй подозрительно напоминал участника испытания. Камера ненадолго выцепила его лицо с ухмылкой, когда он бросил стеклянную ёмкость второму демону.

«Кого-то он мне напоминает…» — подумал Ковалёв.

Он всмотрелся в черты лица, и на мгновение ему показалось, что он видит самого себя в юности, но с рогами.

«Да не может этого быть!»

Ещё до того, как мысль окончательно сформировалась, орк выключил трансляцию, жалуясь на впустую потраченные баллы.

«Я просто вижу то, что хочу увидеть… — убедил себя Ковалёв. — Это не он. Не может быть он».

Дир тяжело дышал, пытаясь успокоиться.

— Значит так, философ, — произнёс он наконец. — Ты умный. Ты понимаешь политику. Что бы ты сделал на моём месте?

Ковалёв выдержал паузу. Это был момент. Момент, который мог изменить судьбу человечества.

— Война неизбежна, — начал он медленно. — Вопрос только в том, против кого.

Дир прищурился.

— Объясни.

— Вы правы, — продолжил Архонт. — Вы не можете отозвать легионы с фронта. Но вы также не можете игнорировать давление генералов. Им нужна кровь. Им нужна победа. — Он поднялся, опираясь на посох. — Дайте им её.

— Как?

— Отправьте официальную делегацию к людям, — сказал Ковалёв твёрдо. — Назначьте меня переговорщиком. Я договорюсь.

Дир нахмурился:

— Договоришься? О чём?

— О смене сюзерена, — спокойно сказал Ковалёв. — Люди сейчас под властью клана Трёх топоров. Мы оба понимаем, что они слабы. Если к ним не придут на помощь другие кланы орков, если у них не родится герой, способный в одиночку остановить орду, им не справиться. Они просто тянут время и ищут возможность. Мы платили им дань, но теперь терпим набеги, страдаем от их некомпетентности и слабости. — Он посмотрел Диру в глаза. — Но что, если мы перейдём под вашу власть? Добровольно. И сами выдвинем корпус легиона к замку бывших господ под вашей рукой? — Ковалёв приподнял руку, когда Дир хотел было сказать. — Я знаю, что вы думаете о предателях — тех, кто не хранит верность своему слову. Но мы брошены сюзереном на произвол судьбы. Сотни тысяч талантов, заплаченных за нашу безопасность, растворились, словно их и не было. Нас предали. А значит, Три топора — больше не наш сюзерен. Мы бы даже делегацию им с радостью отправили, но они… — с улыбкой произнёс Ковалёв, — ворота, насколько я знаю, не открывают.

Этот комментарий понравился Диру, и он кивнул с лёгким оскалом. А философ войны продолжил:

— Мы свободны и вольны сами выбрать, с кем дружить, с кем сотрудничать, кому подчиняться и с кем заключать союзы или унии. Всё, что я прошу, — дать мне возможность обсудить договор с другими Архонтами и выступить вперёд, помочь сломить осаду крепостей топорщиков. Это и будет та победа, о которой так яростно кричат генералы. И дипломатическая, и военная.

Дир молчал, обдумывая предложение философа войны.

— Вы получите новых вассалов, — продолжал Ковалёв. — Данники, которые будут платить исправно. Города, которые откроют ворота без боя. Гарнизоны, которые помогут вам добить Железную Длань. — Он сделал шаг вперёд. — И ваши генералы получат победу. Без потерь. Без позора. Мы лишь попросим соблюдать наши ценности, гарантировать безопасность наших людей и открыть двери для наших торговцев. Каждый получит то, что ему нужно. Вы — власть и силу. Мы — возможность доказать, что мы не гоблины и не троглодиты. И даже не гремлины. Мы — люди. И у нас есть своё место в этом мире.

Дир потёр подбородок.

— Что за уния?

— Объединение. Старший член унии и младший. Младший подчиняется, но сохраняет максимум свобод и привилегий. В случае войны и агрессии со стороны других государств объединяют свои военные усилия. Экономика также интегрирована и, по сути, объединена. Одна из форм союза…

— А если другие Архонты откажутся?

— Поставим их на место. Я найду нужные слова и поддержку в землях людей.

— И что вы хотите получить взамен? — спросил Дир с подозрением.

— Выживание моего народа, сохранение уважения, как если бы мы были кем-то из тех рас, которых признают орки. Торговля, развитие, поддержка друг друга. Мы укрепим широкие границы вашей будущей империи, Дир Завоеватель. Позволим легионам идти в бой, а не сражаться в тылу с диверсантами разбитого царства топорщиков, — спокойно и уверенно говорил Ковалёв. — Вас ждут великие свершения. Не стоит тратить время на эти мелочи. Мы с радостью займёмся ими вместо вас и обеспечим стабильность региона.

Ковалёв знал, что ждёт его Домен в качестве альтернативы, если Дир не согласится… Своих врагов они победят. Но понесут большие потери. И чтобы компенсировать их, Дир, вероятнее всего, отправит свои орды на земли людей. А это не пятьдесят тысяч… И не наёмники без единого командования. Это цунами, способное отбросить людей на десятилетия назад в своём развитии. А быть может, и вовсе смыть с карты этого мира. Рабство — вот и всё, что ждёт человечество в таком случае. По крайней мере до тех пор, пока у людей не появится больше сил и развитых технологий.

Дир медленно кивнул.

— Ты хитёр, философ. Очень хитёр… — усмехнулся орк. — Хорошо. Я подумаю над твоим предложением. Но сначала мне нужно кое с кем поговорить.

Он отправил человека прочь. Ковалёв поклонился, развернулся и вышел из бастиона.

* * *

Дир спустился на нижние уровни замка к святилищу Грока Кровавого. Там, в тёмном зале, освещённом только свечами, его ждала шаманка-предвестница.

— Я ждала вас, ваше величество… — произнесла она, не поднимая головы.

— Ещё бы, — коротко ответил Дир. — Мне нужно твоё видение. О философе войны. О человеке Ковалёве.

Шаманка подняла глаза. Они светились зелёным светом.

— Я уже видела, — прошептала она. — Я видела его судьбу.

— И?

Она поднялась, подошла ближе.

— На нём кровавая печать, — произнесла она тихо, но отчётливо. — Он принесёт много крови в эти земли. Прольёт столько, сколько орки могут лишь мечтать. — Её голос задрожал. — Возможно, он сделает это не сам. Но реки крови останутся там, где он пройдёт.

Дир нахмурился.

— Что ты предлагаешь?

— Убей его, — сказала шаманка. — Прямо сейчас. Одним ударом. И проклятье, возможно, развеется. Или… — она сделала паузу, — убедись, что его дорога не пройдёт через стан орков и твоё царство. Отпусти его. Пусть идёт к своим.

Дир молчал долго. Очень долго.

Потом он медленно вытащил меч.

— Ты не веришь… — произнёс он тихо.

Шаманка вздрогнула:

— Что?

— Ты не веришь, что это мне суждено изменить этот мир, — продолжил Дир, шагая к ней. — Ты видишь кровь. Смерть. Проклятья. Но ты не видишь величия. Ты не видишь, как я поднимусь над всеми. Как объединю орков. Как стану легендой. Ты говоришь, что меня остановит мой раб? Что он, пройдя через наши земли, уничтожит нашу славу и могущество? Ты — плохая шаманка. Дерьмовый пророк. Мне нужен новый.

— Владыка, я…

Удар был резким и смертельным.

Шаманка рухнула на пол, изливая кровь.

Дир вытер меч о её одежду и вернул его в ножны.

— Мне не нужна пророчица, которая не верит в меня, — произнёс он в пустоту.

Он развернулся и покинул зал, оставляя труп во мраке святилища.

* * *

Наверху, в бастионе, Ковалёв стоял у окна и смотрел на звёзды. Он не знал, что произошло внизу. Не знал, какую цену заплатила шаманка за своё предсказание. Все его мысли были о том рогатом мальчишке, что сражался на Турнире Чемпионов. И почему-то его образ никак не хотел выходить из головы Архонта…

Загрузка...