— Пожалуй, пора и нам, — словно издалека слышу я голос Стюарта.
— Никуда я с тобой не пойду, — зло шипит Карин. — Ты мне не нужен.
— Тот, кто тебе нужен, уже отдал своё сердце другой, смирись, детка, — издевательски произносит Стюарт.
— Как отдал, так и заберёт, — не сдаётся подруга. — Он поймёт, что я намного лучше Рианы.
— Да и чем же?
— Я более красива, раскованна и более знатная, — выдаёт все свои плюсы и, соответственно, мои минусы Карин.
Да, была у меня подруга и нет её. Так, быстро дружба рассосалась, прям как леденец. Да, правильно леденцы и разрушили нашу дружбу.
“Я не хочу с тобой ссориться, Ри. Тем более из-за парня”, — мысленно передразниваю я Карин.
Ты и не ссоришься, ты за спиной поливаешь меня грязью. Хотя…
Всё, что она говорит чистая правда. От этого становится ещё более тошно.
— Ну Риана тоже не на помойке найдена, — парирует Стюарт. — А род Стэриан настолько древний, что древнее вряд ли сыщется на этом континенте.
— Она дочь торговца, — презрительно произносит соседка по комнате, пожалуй, так её лучше называть.
— Великий Дракон, как же ты низко пала, — ёрничает Веллэриан, — дружишь не с дворянкой.
— Да, не дружу я, — выкрикивает Карин. — Мы просто соседки по комнате.
— Неужели? Именно поэтому ты за ней везде таскаешься?
Мы отходим уже достаточно далеко, и мне плохо слышно их разговор. Тогда я останавливаюсь, якобы чтобы завязать шнурок на туфлях. Ричард горой возвышается надо мной, наблюдая, как тщательно я это делаю.
— Если тебе так интересно, о чём они говорят, то можешь просто подслушать, — без зазрения совести предлагает он. — Мне тоже интересно, что за змею ты пригрела у себя на груди.
Я не отвечаю дракону, лишь продолжаю ещё тщательно завязывать шнурки.
Неужели он не услышал, что я дочь торговца. Да, моя семья торгует специями, и это довольно прибыльное дело. Но всё же мы из более низких слоёв населения, к тому же ещё и люди.
— Я не таскаюсь, — Карин капризно топает ножкой. — Мне нужно было…
— Ты использовала Риану, чтобы, как гадюка, подползти к Ричарду, — зло чеканя каждое слово, произносит Стюарт. — Ты мерзкое существо, Карин.
— Нет, ты всё неправильно понял, — оправдывается она. — Риана сама попросила меня прийти и помочь.
Ответа Веллэриана я не слышу, зато раздаётся снова голос Карин.
— Риана дружит с Грегом Мортоном, ну как дружит, — делает она вид, что ей неудобно говорить такие личные вещи. — Они пара.
— Так ты идёшь? — спрашивает Стюарт вместо реплики по поводу моих встреч с патрульным.
Представляю, как вытягивается от злости лицо бывшей подруги.
— Я. Никуда. С тобой. Не пойду, — жёстко чеканя каждое слово, отвечает Карин.
Сколько с ней живу в одной комнате и не знала, что она может быть такой жестокой.
— Дело твоё, оставайся, мне без разницы, — равнодушно произносит Стюарт и направляется к выходу. Тяжесть его шагов слышна даже в коридоре.
Я резко выпрямляюсь, натыкаясь на грудь Ричарда. Он словно ждал этого. Притягивает меня к себе и сладко целует. Моё сердце делает кульбит и замирает, боясь спугнуть момент нежности.
— А эти опять целуются, — громко кричит Веллэриан. — Вас ни на минуту нельзя выпустить из поля зрения. Смотри, Ричард, здесь строго с девичьей честью. Оглянуться не успеешь, как окольцевали.
Ричард с достойной похвалы резвостью отскакивает от меня. Фраза о женитьбе охлаждает его пыл. Значит, и у ледяного есть слабые места. Надо запомнить и при случае применить.
— Ты была здесь? — на возгласы Стюарта прибегает Карин.
— Что? — непонимающе отвечаю я, ещё не отойдя от поцелуя Стэриана. — О чём ты говоришь?
— Да, так ни о чём, — отмахивается она и первой выходит из здания.
— Ты бы была поосторожнее со своей подружкой, — предупреждает Стюарт. — Она змеюка ещё та, подставит и глазом не моргнёт.
— И что мне делать? — смотрю я взглядом побитой собаки.
— Мы с Рианой слышали весь разговор, — сообщает Ричард.
— На это я и надеялся, — на лицо Стюарта на миг забегает заговорщицкая улыбка и прячется за серьёзным выражением.
— Тебе надо переехать, — тут же предлагает Ричард.
— Успокойся, прошу тебя, — останавливает его друг. — Ты сейчас перевернёшь академию с ног на голову. Я же предлагаю затаиться и сделать вид, что ничего не знаешь.
— Дурацкая идея, — отрезает Стэриан. — Лучше ничего не мог придумать?
— По гениальным идеям ты у нас профи, прошу, осветите светом своего разума нас сирых и убогих, — дурачится Стюарт.
И от его острот масштаб трагедии сдувается, пока не становится ничтожно малым.
— Я всё же считаю, что Риане нужно поменять комнату, — упрямится Ричард.
— Ну да, так комендант и разогнался подбирать свободную комнату, — говорит Стюарт. — Или ты наивно полагаешь, что в начале учебного года можно достать свободное место в общежитии?
— Стюарт прав, — говорю я. — в женском общежитии заняты даже каморки. А у нас с Карин шикарная комната с ванной.
Вот чего они меня пугают. Да, с Карин я уже дружить не буду. Но комнату менять не собираюсь. А что, собственно, произойдёт, если я останусь жить с ней в одной комнате? Что она мне сделает? Подсыпает слабительное средство в сок или нашлёт заговор икоты?
Я хихикаю, представляя себя под действием заклятий Карин.
— Ну хорошо, — сдаётся Ричард, — я тебя прошу, затаись. Сделай вид, что ничего не слышала и всё это время целовалась.
Вот за это она меня точно убьёт.