Озвучивать свои мысли вслух я не стал, Кристина Даймонд и так слишком внимательно прислушивалась к моим словам. Если они действительно скрывают какую-то информацию о шахте, то лишний раз проявлять свою излишнюю осведомлённость не стоит. Хотя, мне всё ещё непонятно, на какое решение проблемы они рассчитывают, если упорно пытаются сохранить в тайне от меня всё, что тут происходит. Но разговор с тануки я всё же прервал, чтобы продолжить чуть позже, когда рядом не будет лишних ушей.
— Что-то важное для нашего дела? — чуть напряжённо спросила девушка.
Как же я хотел бы сказать, что это нет, но сдержаться не получилось.
— Ничего такого, о чём бы вы не знали, — кое-как смог вывернуть я правду.
Девушка очень подозрительно посмотрела на меня, но продолжать эту тему не стала.
— Ладно. Значит, сейчас вы наконец-то займётесь делом? Пойдёте в шахту и убьете поселившуюся там тварь?
— Это так не работает, — поморщившись, ответил я. — Требуется время, чтобы разобраться с тем, кто или что нам противостоит. Потом придумать, как можно уничтожить или запечатать… это самое нечто.
Во всяком случае, так я себе представлял процесс, поскольку это было моё первое официальное дело.
— А мне кажется, вы всё усложняете, — сжала губки в тонкую линию Кристина Даймонд. — Если не можете справиться сами, то просто найдите причину, а наши люди сами решат проблему.
Леонард, слышавший наш разговор, сокрушённо покачал головой и весь его вид говорил что-то вроде «первое правило — никогда не брать деньги вперёд». Увы, благодаря Джеймсу я даже не мог послать Даймондов куда подальше со всеми их попытками управлять моими действиями.
— Если ваши люди пойдут со мной, то будут только мешать. Более того, мне придётся тратить свои силы, чтобы их защитить, и это подвергнет опасности уже меня. В договоре есть чёткое условие, что я могу отказаться от работы, если по вашей вине подвергнусь смертельной опасности.
— Тогда просто верните полученные деньги и можете быть свободны, неожиданно легко согласилась девушка.
Её зелёные глаза смотрели на меня с очень неприятной насмешкой, говорящей о том, что она откуда-то знает — денег у меня точно нет. И крыть-то мне тут было нечем.
— И всё же я не советовал бы посещать шахту кому-либо, пока я не решу проблему.
Ёкаи с Палмерами не вмешивались в наш разговор, но поддерживали меня сочувствующими взглядами.
— Судя по всему, вы не очень торопитесь её решать. Поэтому я предпочту подстраховаться и отправить с вами своих людей, и не волнуйтесь, они смогут позаботиться и о себе, и о вас, и о притаившейся в шахте твари.
Прозвучало как-то слишком двояко. К тому же, мне очень хотелось сказать, что в таком случае они могли бы давно сами со всем справиться, но почему-то всё равно наняли медиума. Но очевидно, что любое неугодное Кристине развитие диалога теперь будет приводить к итогу — верните деньги и можете быть свободны.
Девушка чуть ли не силком заставила меня выйти на улицу, где уже собрался её боевой отряд. Видимо, за этими людьми она и ездила, оставив нас на попечение своего младшего братца. Пятерка хорошо вооружённых мужчин в военной форме, с довольно необычным оружием в руках. Это были автоматы, но не похожие ни на что, виденное мной раньше — более футуристичные, гладкие, с какими-то датчиками и экранами. Мне стало очень интересно, что это такое, но обстановка не особо располагала к расспросам. Помимо необычного оружия, они были оснащены шлемами с явно необычной оптикой, и целым набором разнообразного снаряжения, имеющего совершенно непонятные функции, и, по-моему, не повторяющимся. Такое впечатление, что этих бойцов готовили ко встрече со всем, чем только можно, собрали всю доступную экипировку и разделили между ними примерно поровну.
— Вот наши специалисты, — представила военных Кристина Даймонд. — Мы обеспечили их всей доступной защитой, и они готовы к встрече с любой опасностью. — Она махнула в мою сторону: — А это Роман — медиум, занявший место Джеймса Харнетта, он пойдёт с вами в шахты.
Ах, вот как, даже не они со мной, а я с ними.
— Рад знакомству, — без тени улыбки кивнул один из мужчин и протянул мне руку. — Меня зовут Григорий, можно просто Гриша. Надеюсь на плодотворное сотрудничество.
Я скептически посмотрел в глаза этому Григорию, и вроде бы он был вполне серьёзен. Худощавое, загорелое лицо, по-моему, было создано оставаться максимально безэмоциональным, словно каменная голова с острова Пасхи. В очередной раз за сегодняшний день я пожалел, что у меня нет ампулы с душевной энергией демона обмана, чтобы проверить искренность военного и заодно как следует допросить Кристину Даймонд. Насколько бы это облегчило жизнь!
— Я тоже, — тяжело вздохнув, сказал я.
Мне представили всю команду, которую я, разумеется, с первого раза не запомнил и мысленно стал называть их Гриша, Каска, Толстяк, Лысый и Пятый. Я ожидал, что их отношение ко мне будет пренебрежительным из-за возраста, но все вели себя вполне корректно. И из-за этого мне ещё сильнее хотелось, чтобы они не шли со мной в шахту. Будь они говнюками, мне бы их вынужденная компания смертников далась гораздо проще.
Разумеется, прежде чем идти в шахту, я ещё раз созвонился с тануки и попытался больше узнать о начертанной на алмазе руне. Что она могла запечатывать, и смогу ли я её в случае чего повторить? Но тануки заверил, что наши запечатывающие руны действуют ничуть не хуже, разумеется, не считая того, что алмазы могут хранить в несколько раз больше душевной энергии, чем энергопроводящая бумага. Ещё он неожиданно заявил, что слышал о японском варианте Снежной Королевы, их называли Юки-оннами, ледяными колдуньями или иногда ледяными вампирами. По одним легендам они выпивали из людей кровь и тепло, по другим — просто гуляли по холодным землям и иногда убивали людей, если их души были недостаточно чистыми. Как правило, хорошие люди от них всё же не страдали и это немного успокаивало. Хотя, японская Юки-онна точно не была связана ни с какими зеркалами, а значит, скорее всего, речь шла всё-таки именно об андерсоновской королеве. В любом случае, увидев её лично, я сразу пойму, кто это: темноволосая дева в белом кимоно — японский ёкай, беловолосая европейка — Снежная Королева. Вот если наша вражина будет выглядеть иначе, тогда могут возникнуть серьёзные сложности, хотя, без них в любом случае не обойдётся.
Именно чтобы справиться с возможными проблемами, Шики прислал мне несколько рисунков рун, связанных с холодом. Раньше у меня не было необходимости изучать что-то подобное, поэтому эта помощь оказалась очень кстати. Печати защиты от мистического холода и изгнания его из тела, могут реально пригодиться. Разумеется, если сработают как надо. Я ещё договорился с тануки, что перезвоню, если возникнут сложности с рунами, установленными Джеймсом на входе, но по словам Леонарда там не было ничего сложного.
Мессиэль подошёл ко мне, когда я завершил разговор с тануки, и принялся рисовать гофу с присланными тануки рунами, чтобы просто активировать их в случае возникновения опасности. Немного постояв рядом, «кот» тихо спросил:
— Может, нам с Госу тоже пойти с вами в шахту? Не нравятся мне всё это.
Я похлопал себя по предплечью, где скрывался браслет с душевной энергией.
— Ничего страшного, я смогу уйти в землю в любой момент. Меня больше беспокоит, что смерть этих военных может быть на моей совести. Они вроде неплохие ребята.
— Это их работа — рисковать жизнью. К тому же, не стоит их хоронить раньше времени, возможно, ты сможешь их защитить. А может Макаров и вовсе ошибся или как-то исказил информацию.
— Да и экипировали их вроде неплохо, — согласился я. — Если я ещё добавлю гофу защиты, присланные Шики, то может всё и обойдётся. — Тут я вспомнил разговор с тануки. — Между прочим, я тут выяснил, что в японской мифологии была некая Юки-онна, аналог нашей Снежной Королевы. А вы мне об этом ни слова не сказали.
— Ты не поверишь, но не все ёкаи знакомы между собой, — пожал плечами Мессиэль. — У нас даже общего чатика нет, знаешь ли. Госу жил в горах, пока его не нашёл Хозяин, мы с кицунэ — в городе, Садако сидела в колодце, Мако играла в театре. Собственно, вся наша компания и собралась только благодаря Макарову, и мы даже друг о друге ничего толком не знали.
Ну да, я почему-то считал, что все ёкаи знакомы между собой, но едва ли они устраивают совместные вечеринки или что-то вроде того. Похоже, единственное место, откуда они могли узнать о других ёкаях — это справочники и легенды, написанные людьми. Особенно с учётом того, что только благодаря легендам людей ёкаи и материализовались.
— Мы будем ждать тебя здесь до завтра, — предупредил Мессиэль. — А потом пойдём за тобой. Сестра мне не простит, если с тобой что-то случится, да и перед Макаровым будет стыдно.
Кстати, это первый раз, когда он заговорил о сестре с того момента, как мы покинули подземную деревню. Хотя, как я подозреваю, Мэс с Госу часто покидали особняк Михайловых как раз для её поисков, но мне об этом почему-то ничего не рассказывали. Ну, это их дела, и я в них не лез.
Разумеется, перед тем, как идти в шахту, я попытался ещё раз уговорить Кристину Даймонд обойтись без сопровождения, но она упорно стояла на своём. Меня успокаивало только то, что это первый поход в шахту и вовсе не обязательно сразу лезть в бой, достаточно для начала изучить место смерти первой жертвы. Возможно, там я смогу найти что-то большее, чем в квартире.
— Я не понял, зачем ты привёз с собой толпу людей, если никто из них не идёт с тобой в шахту? — недовольно спросил Рей Даймонд, увидев, что остальная моя команда остаётся в лагере. — В чём смысл?
Я проигнорировал его, не даже став отвечать, да он бы и не услышал, поскольку быстро ретировался под хмурым взглядом сестры. Но мне очень не понравилось, как этот гаденыш смотрел на Лору перед уходом. Хотя, она и сама отлично может за себя постоять, да и ёкаи рядом, так что беспокоиться вроде бы не о чем, но всё же… Лучше в пещере надолго не задерживаться.
— Это специально экранированный планшет с картой шахты и кодами доступа во внутренние помещения, — передала мне устройство Кристина Даймонд. — Нужно будет вернуть сразу после выхода. Такие же у каждого из пятёрки сопровождения. Связи внутри нет, горная порода создаёт помехи, но в каждом лагере есть проводной телефон, сразу отчитывайтесь по нему по прибытию.
В общем, мы наконец-то направились ко входу, представлявшему собой большие стальные ворота прямо в скале. Я уже видел «секретную» карту шахты, поэтому знал, что это не единственный вход в сеть пещер внутри горы. На самом деле это и шахтой-то в полном смысле слова назвать было нельзя, поскольку речь шла не о добыче, а о поиске алмазов. В моём мире для их добычи рылись огромные карьеры, глубинами до полукилометра, а здесь просто пробивались длинные проходы в невысокой, но очень продолжительной горной гряде, от одной пещеры к другой, и эта сеть ходов выходила на поверхность ещё в паре мест. Очень надеюсь, что там Джеймс тоже побывал и всё запечатал, а то в последнее время его профессионализм вызывал у меня определённые вопросы.
Кстати, работы в пещерах приходилось вести довольно осторожно, без использования взрывов и тяжёлой техники, поскольку в этих местах была сильная опасность обвалов. Поэтому труд здесь использовался преимущественно ручной, и для комфорта шахтёров в глубине проходов были выстроены небольшие комнаты отдыха, с душевыми и столовыми. Как ни крути, а Даймонды заботились о своих работниках, за что честь им и хвала. И спасибо Кате за столь полезную информацию, добытую где-то в недрах систем Даймондов.
Руны, использованные Джеймсом для запечатывания ворот, выглядели совершенно обычно, и были отлично мне знакомы. И да, они всё ещё были активны, вот только мне непонятно, почему Джеймс считал, что выйти из шахты объект под кодовым именем «Снежная Королева» мог только через официальные выходы. Наверняка же где-то были щели или проломы, недоступные для шахтёров, зато удобные для существа с магическими способностями. Или же Джеймс сделал что-то ещё в самих пещерах, ведь он же ходил туда для исследований, после которых смог сказать, что город остаётся в безопасности. Вопросы, вопросы… пока ничего не понятно.
— Удачи, — пожелал мне Леонард, и к нему присоединились ёкаи с Палмерами.
Кристина Даймонд же лишь проговорила мне в спину:
— Учтите, что после выхода из шахты всех вас обыщут, так что даже не думайте пытаться вынести что-то оттуда.
— Ого, сколько доверия, — не удержался я от ехидства.
Ворота без скрипа открылись, и мы шагнули в искусственно вырытый проход шириной метра четыре. Это было сразу понятно по геометрически правильному своду, укреплённому анкерами и стальной сеткой, к которой цеплялись лампы с шагом примерно в три-четыре метра. Естественные пещеры неплохо освещались старым добрым светящимся мхом, часто встречающимся в фантастических книгах, и оттуда, скорее всего, и пришедший. Поскольку настоящий светящийся в темноте мох ничего осветить не мог, а только зеленел кислотными пятнами. Тут тоже спасибо Кате, зачем-то добавившей общую справку в информацию по шахте Даймондов. Судя по карте, на которой нам наконец-то отметили место смерти шахтёра, идти предстояло около часа. Но даже без карты, Лысый являлся работником службы безопасности шахты, и поэтому работал нашим проводником.
— Если кто-то увидит или почувствует что-то странное, сразу говорите мне, — предупредил я пятёрку бойцов. — Это может быть важно.
— Так точно, — с готовностью подтвердил Гриша, и остальная четвёрка к нему присоединилась.
Ну, раз они такие покладистые, то наверняка будет нетрудно уговорить их принять мои защитные гофу. Мне так будет спокойнее.
— И ещё, я сейчас дам вам листки бумаги, их нужно обязательно положить под одежду так, чтобы они касались тела, — сказал я, активировав и раздав им гофу с защитой от холода.
И снова они даже спорить со мной не стали, а молча уложили листы бумаги под одежду. Удивительно. Из-за их покладистости, я чувствовал всё большую и большую ответственность. Пожалуй, мне следовало получше узнать, на что способны сами бойцы и их экипировка, чтобы знать, на что рассчитывать в случае опасности.
— Я не знаю, насколько вам можно раскрывать возможности своего снаряжения, — осторожно начал я разговор с Гришей. — Но мне хотя бы примерно надо понимать, чем вы можете мне помочь.
— У нас огромный список снаряжения, — чётко начал отвечать боец. — Даймонды потратили огромные деньги на покупку самого передового оружия, в том числе и из того, что продают техномедиумы.
Хмм, впервые слышал это название, хотя, звучало оно вполне логично. Того же Леонарда как раз можно назвать техномедиумом, как и погибшего от рук Селены Леони лучшего медиума Барсы номер два. Помнится, Джеймс говорил, что порезанный на две части медиум пользовался собственными изобретениями для охоты на призраков.
К чести Гриши и остальных бойцов, они действительно коротко рассказали обо всём своём снаряжении. Если честно, я запомнил далеко не всё: световые гранаты с ультрафиолетом, ловушки для призраков в стиле «Охотников за привидениями», миниатюрные огнемёты, защитные поля, электрошокеры, холодное оружие из стали, серебра и даже золота. Огнестрел был заряжен различными видами пуль, переключаемыми в автоматическом режиме, а ещё у каждого в ранце был продвинутый набор первой помощи, способный справиться практически с любыми ранами, если это не оторванная голова. Ещё у двоих из них была с собой экипировка для скалолазания — верёвки, стальные крюки, жумары и даже страховые системы. Но больше всего меня напряг большой объем взрывчатки, и не потому, что я опасался взрывов, просто если Даймонды готовы взорвать столь ценную шахту, то они действительно испуганы.
— Извините, если я задам такой странный вопрос, но почему вы позволяете мне командовать? Я же, по факту, ещё подросток, к тому же ещё и медиум.
— Вот именно, что медиум, — спокойно ответил Гриша. — Все мы по роду профессии неоднократно сталкивались с различными существами, призраками и даже полтергейстами. Из-за подобных явлений погибло куда больше бойцов охраны, чем от стычек с людьми, и мы знаем, что защититься от этого очень сложно. Поэтому мы можем только радоваться компании медиума. А возраст… разумеется, я навёл справки по своим каналам, и знаю, что ты работал с Князевым и участвовал с нескольких серьёзных делах, этого достаточно, чтобы оценить твои способности по достоинству.
Если уж даже обычные бойцы проверили информацию обо мне, то Даймонды и подавно. Даже не знаю, хорошо это или плохо.
— За то, что разобрался с Орловым вообще респект, — присоединился к нашему разговору Толстяк. — У меня дочка двадцати лет, он убивал девочек такого же возраста. Даже думать не хочу, что чувствовали их родители.
— Надеюсь, он мучился перед смертью? — поинтересовался Пятый. — И вообще, если это не какой-то секрет, можно узнать подробнее о том, что там произошло.
В принципе, я никаких документов о неразглашении не подписывал, поэтому по пути рассказал пятёрке бойцов историю Орлова-младшего. Вначале мы шли неторопливо, но постепенно ускорились, поняв, что никакой опасности нам пока не грозит. И как раз к завершению моего рассказа появилась первая естественная пещера. Описать её можно было одним словом — сказочная. Высокий свод выглядел как произведение природного искусства, где каждая неровность была точно на своём месте и создавала ощущение гармонии, словно сад камней, перевёрнутый вверх тормашками. Светящийся мох то ли изначально вырос на камне так, чтобы равномерно освещать пещеру, то ли его как-то распределили местные работники. Здесь же стояло что-то вроде беседки со скамейками для отдыха. Пока создавалось ощущение, будто мы шли по обычному туристическому маршруту вроде Пещеры Желтого Дракона в Китае, и на действующую шахту это уже точно не было похоже.
— А этого тут раньше не было, — неожиданно сказал Лысый, указав на стену.
Я так залюбовался сводом, что не заметил руну, нанесённую на одну из стен пещеры. Работа была явно Джеймса, и спасибо тануки, что он прислал мне рисунки рун, связанных с холодом. Благодаря этому понять принцип действия оммёдо не составило труда: он должен был притягивать к себе магические источники холода и запечатывать. То есть, если я правильно понял, Джеймс раскидал по всей шахте ловушки, которые должны были ловить и запечатывать пролетающие мимо осколки ледяного зеркала. Хитро, чёрт возьми.
На память я не жаловался, поэтому запомнил оммёдо без проблем, но на всякий случай ещё и сделал фотографию на телефон.
— Работа Джеймса Харнетта, — пояснил я. — Один из уровней защиты.
Дальше мы невольно начали идти осторожнее, вспомнив о возможной опасности, и до первого лагеря дошли без проблем. Он располагался в такой же естественной пещере, но в несколько раз больше, и отсюда в разные стороны уже отходило аж шесть кишок подземных ходов. Лагерь состоял из удобных высоких палаток, по размерам и дизайну напоминающим юрты, со столовой, душами, туалетами и всем, что необходимо, чтобы привести себя в порядок. Здесь же рядом я впервые увидел технику, используемую для прокладки ходов — небольшие автоматические буры, похожие на броневички размером с квадроцикл, и такие же небольшие прицепы самосвалы. Что интересно, из информации Кати я знал, куда исчезают отработанные камни и земля — их скидывали в глубокие впадины, так же найденные среди пещер. И я всячески гнал от себя мысли о том, что мне по какой-либо причине придётся туда спускаться, очень не хотелось бы, если честно. Но интуиция подсказывала, что с моим везением, скалолазная экипировка Пятого и Каски точно не останется нетронутой.
— Очень странно, — задумчиво сказал Лысый, внимательно осмотрев буровые машины. — Баки совершенно пусты. Все. — Он подошёл к трёхметровой цистерне и ударил по ней прикладом автомата. — И тут пусто, хотя по правилам она всегда должна быть наполнена. Я был в группе, уходившей отсюда последней, поэтому уверен, что все баки и цистерна были полны.
Внутри палатки-столовой шкафы для хранения продуктов тоже оказались пусты.
— Здесь был запас сухпайков на экстренный случай, да и различные продукты длительного хранения. Всё пропало, — продолжил удивляться Лысый. — Даже солонки пустые.
Он мне почему-то сейчас напоминал папашу медведя, вернувшегося домой, и жалующегося на то, что Машенька и тут полежала, и тут всё съела.
— Может, вы просто забыли тут кого-нибудь из работников? — предположил Толстяк. — Он всё и съел.
— Ага, и бензин весь выпил, — огрызнулся Лысый. — Нет, тут были бы хоть какие-то следы пребывания человека. Но вещи на местах, просто исчезли абсолютно все продукты. Очень странно.
Я честно обошёл весь лагерь, но ничего особенно не заметил, кроме очередной руны Джеймса, оставленной на одной из стен. И она выглядела насыщенной и нетронутой, то есть, до сих пор не была активирована.
Гриша отзвонился, сообщив о нашем местоположении и своих наблюдениях, и мы двинулись дальше. До следующего лагеря, где и погиб шахтёр, мы добрались спустя ещё минут сорок. Тут стояли такие же палатки, как и в первом лагере, и повторилась ровно та же ситуация — баки оказались пусты, и исчезли абсолютно все продукты.
Погибший шахтёр получил свой ледяной осколок как раз в столовой, и тут мне не повезло, его душа благополучно исчезла или же была кем-то сожрана. Поисковые гофу ни на что не отреагировали, следов в отражениях тоже не нашлось, да и отражаться тут было особо не в чем.
— Меня тут не было, но рассказывали, что он просто рухнут на пол, схватившись за грудь, а затем покрылся льдом, — объяснил Лысый.
Изучив палатку, мы нашли в ней дырку, словно прорезанную ножом, очевидно, что именно оттуда и прилетел осколок зеркала.
— И какие у нас дальнейшие планы? — спросил меня Гриша.
Обыскивали лагерь мы вчетвером, пока Толстый и Пятый сторожили снаружи.
— Думаю, самый простой вариант — это провести линию от дыры в палатке до тела, и посмотреть, откуда именно прилетел осколок, — высказал я самое очевидное предположение. — Попробуем пройти туда, и там я продолжу поиски своими методами.
И тут откуда-то издалека до меня донесся яростный, я бы даже сказал, истеричный женский визг, а затем звук бьющегося стекла.
— Слышали? — насторожившись, спросил я свою группу сопровождения.
— Что? — озадаченно переспросил Гриша.
— Визг. И звон стекла.
— Нет, — озадаченно ответил Лысый, и тут же в воздухе мелькнуло что-то очень быстрое, и воткнулось ему в грудь. К счастью, осколок вошёл неглубоко и застрял защите, сформированной моим гофу.
Лысый рухнул на пол как подкошенный.
— Жжётся!
Очевидно, что гофу под его одеждой горел, но это была меньшая из наших проблем. Я выхватил запечатывающий гофу, приложил к осколку, и откинул его в сторону ударом ноги, поскольку касаться его руками определённо не стоило. Осколок остался лежать на полу, и приклеившийся к нему лист с рунами даже не дымился, а значит, печать держала крепко.
— Надеюсь, он был всего один, — настороженно оглядываясь по сторонам, сказал Гриша. — Надо проверить Ника и Руслана, они снаружи могли быть в большей опасности.
Мы выскочили из палатки, и Гриша крикнул:
— Ник! Рус! Сюда!
Но никто нам не ответил. Более того, быстро обыскав пещеру, мы не нашли никаких следов этой парочки. Я бы ещё понял, если бы они словили осколки, но нет, два человека просто исчезли.