Кристина Даймонд посмотрела на меня как на полного идиота.
— А чего не сказочные гномики?
— Были уже летающие гномики, это баян, — по инерции ответил я, чем вызвал у неё ещё более сильный приступ недовольства и недопонимания. Вряд ли в этом мире знали сленговое значение слова «баян», но девушка интуитивно почувствовала, что я над ней насмехаюсь.
Пока мы отвлеклись, патологоанатом, поднявший с пола и выключивший пилу, протянул руку, чтобы тронуть осколок.
— Нельзя! — крикнул Госу, но было уже поздно.
Едва палец коснулся зеркальной поверхности, как по нему побежала полоска инея. Госу оттолкнул мужчину телекинезом, но палец по середину фаланги откололся и остался на осколке.
Крики бедняги разнеслись по всему моргу, и пришлось отправить его наверх, на лечение. К счастью для патологоанатома, оторванный кусок пальца вернулся в органическую форму после того, как Госу оторвал его телекинезом от осколка, так что пришить его обратно с уровнем местной медицины было нетрудно.
— Ну что за идиот, — тяжело вздохнула Кристина Даймонд. — Вроде взрослый человек, а так и не научился, что нельзя тыкать пальцами куда попало.
Лора согласно кивнула, тут же на всякий случай убрав руку от электрической пилы. Такое впечатление, словно девушка раздумывала над тем, чтобы вызваться провести второе вскрытие самой, хотя, ещё совсем недавно опустошала желудок в урну от одного взгляда на человеческую плоть. Воистину, безумству храбрых поём мы песню, и в случае Лоры это будет явно что-то в стиле «Рамштайн».
— Я так понимаю, во втором такой же осколок? — предположила она, поглядывая то на пилу, то на ледяное тело.
— Очевидно, — согласился я.
Проводить вскрытие второго тела мне не очень хотелось, но, к сожалению, пришлось, раз уж внутри него такой опасный осколок, то я должен был его достать и изолировать. В итоге нам выдали другого патологоанатома, и операция по извлечению осколка прошла успешно. Когда оба куска оказались на столе, стало понятно, что их стороны могут быть объединены между собой.
— Похоже, это части овального зеркала, — заметил я. — Если оно разбито на примерно равные части, но таких может быть ещё шесть-семь.
— То есть, будет еще столько жертв? — нахмурилась Кристина Даймонд. — Как эти штуки вообще попадают в тела людей?
— В сказке осколок попал в глаз Кая, начав искажать его восприятие мира, — немного подумав, ответил я. — Или в сердце, я, если честно, плохо помню. Вроде бы Снежная Королева искала родственную душу с таким же холодным сердцем, как у неё.
Лора хмыкнула.
— А у бабы губа не дура, мускулистых красавчиков выбирала. В сказке-то она больше по детям вроде бы была…
Госу неодобрительно посмотрел на девушку.
— О подобных вещах лучше вслух не шутить. Владелец этих осколков явно достаточно могущественное существо, часто они могут чувствовать, когда о них говорят.
— Очень странно, — перебила его Кристина. — Я напоминаю, что Джеймс Харнетт заверил нас, что никакой опасности в городе нет. А тут выясняется, что какая-то могущественная тварь запихивает в сердца людей осколки волшебного зеркала?
Тут я мог лишь развести руками. Уж не знаю, о чём думал Джеймс, когда проводил расследование, хотя, как правило, все его действия были более чем рациональны.
— А глаза? — вмешалась Лора. — Прошлый патологоанатом говорил, что их вставили ещё до того, как тело покрылось льдом? То есть, кто-то вынул глаза и вставил алмазы? Вряд ли же это сделала Снежная Королева.
— Вряд ли, — согласился я. — Кстати, об алмазах…
Я так увлёкся осколками, что даже не проверил алмазы в глазницах, а ведь теперь-то их можно было извлечь и рассмотреть. Что я и попросил сделать патологоанатома, и спустя пару минут передо мной на стальном подносе лежали четыре покрытых кровью драгоценных камня.
Взяв тряпку, я вытер один из них и внимательно рассмотрел. Я впервые держал в руке природный алмаз, и выглядел он довольно непритязательно — стекляшка неопределённой формы с неровными гранями. Но что-то в этом камне было не так, он казался слегка тёплым наощупь, а одна из граней имела вроде бы естественный, но довольно структурированный рисунок.
— Кстати, а кто определил, что это именно алмазы? — поинтересовался я, пытаясь рассмотреть на свет едва различимые чёрточки. — Если бы это был, к примеру, кварц, вот я бы и разницы не увидел.
Лора тоже схватила один из камней, и принялась его рассматривать, даже не озаботившись почистить от крови.
— Вы находитесь в городе добычи алмазов, — высокомерно посмотрела на меня Кристина Даймонд. — Здесь каждый второй на глаз может не только отличить алмаз от других камней, но и определить его примерную стоимость.
— Ну да, логично, — признал я. — И сколько стоит такой камень?
— Больше, чем заплатили вам за ещё не сделанную работу, — довольно резко ответила рыжая девушка и выхватила у меня и Лоры из рук камни. — Поэтому не тяните к ним свои грязные пальцы.
Я хотел ответить, что, в отличие от алмазов, пальцы-то как раз чистые, но снова сдержался. Кажется, я начинал понимать, почему Джеймс ставил такие высокие цены на свои услуги, это как с работой на вредном производстве — нужны дополнительные выплаты на молоко, а в случае моего сбежавшего учителя, на очень дорогой виски. Мне тоже скоро нужно будет придумать какой-нибудь ритуал для успокоения души, чтобы в один прекрасный момент не послать нанимателя прямым текстом куда подальше.
— Возможно, алмазы не просто так вставили в глазницы, — выдохнул, и терпеливо сказал я. — Их стоит как следует изучить.
— Этим займется наш специалист, — твёрдо сказала девушка. — Лучше скажите, какие у вас дальнейшие планы?
— Я хочу исследовать места, где нашли эти два тела. Первое было найдено в шахте, насколько я понял, а второе?
— В его квартире, — ответила девушка. — Хорошо, едем туда. А с осколками что?
— Нам нужен стальной чемоданчик, — немного подумав, сказал я. — Уверен, в клинике найдётся нечто подобное. А я попробую его защитить от холода, чтобы их можно было спокойно переносить.
И снова я подкинул по телефону Кате запросов для поиска, связанных с ледяными осколками в сердце и, собственно, Снежной Королевой. А затем ещё созвонился с тануки, чтобы посоветоваться касательно нанесения защитных рун на чемоданчик. В целом, я и сам знал, что нужно делать — руны барьеров с конкретизацией в холодную энергию, но хотелось уточнить для полной уверенности. Всё же это первый раз, когда всё происходящее зависело полностью от моих решений.
Спустя минут двадцать, я нанёс на стальной чемоданчик руны, и как следует напитал их своей душевной энергией. Госу телекинезом перенёс внутрь осколки, и, мысленно помолившись, я закрыл чемоданчик и взял в руку. Обошлось, наружу холод не просачивался от слова «совсем».
— Учтите, что эти осколки тоже являются нашей собственностью, — предупредила меня Кристина Даймонд. — Как и всё, что вы можете найти в шахтах.
Я хотел возмутиться, по какому это признаку, но решил не лезть в бутылку и протянул ей чемоданчик.
— Так берите.
Девушка шарахнулась от меня в сторону.
— Нет-нет, пока пусть они побудут у вас. Наш специалист заберёт их позже.
— Кстати, а где он? — опомнился я. — Почему не участвовал во вскрытии?
— Он ждёт нас в рабочем центре возле шахты. Приходится следить, чтобы оттуда не выбралось то… или теперь уже та, что виновна в смертях людей, если уж это действительно какая-то Снежная Королева.
Что ж, может, оно и к лучшему. Я всё ещё не был уверен, что нанятый Даймондами медиум не сможет увидеть в Госу и Мессиэле японских демонов. Насколько я понял, практически каждый медиум использовал свои собственные методы работы, и на что окажется способен конкретно этот человек, было совершенно непредсказуемо. К тому же, до сих пор я практически не общался с коллегами по Ассоциации, не считая Джеймса и Макарова, и даже не понимал, чего от них ждать в случае возникновения конфликта интересов.
— Тогда едем в квартиру погибшего, — решительно сказал я.
Я был знаком с картой города и знал, в какой стороне находится шахта. И квартира превращённого в лёд мужчины находилась совершенно в другой части города. Пока мы ехали на машинах по нужному адресу, я расспросил приставленного к нам полицейского о личностях погибших, были ли они знакомы при жизни, работали вместе, или имели ещё что-то общее. Увы, но связи между ними вроде бы не было никакой, так как работали они в совершенно разных структурах. Пока единственным общим у них был примерный возраст и то, что они по мнению Лоры были красавчиками.
А вскоре пришли и первые сообщения от Кати, связанные со встреченными на дороге призраком. Джон Рукер действительно был найден на обочине трассы, но кто именно его сбил, история умалчивала. И работал он на комбинате по обработке алмазов, а значит, вполне очевидно, что с ними и была как-то связана некая упомянутая призраком страшная тайна Даймондов. С учётом того, как поспешно Кристина Даймонд выхватила у нас алмазы, с ними действительно могло быть что-то не так. Благодаря неплохой памяти, ставшей уже профессиональной, я постарался воспроизвести рисунок с грани алмаза и отправил его в лабораторию профессора Семёнова, чтобы они с тануки попробовали понять, может ли это быть природным узором, или всё же кем-то нарисованной руной.
В квартиру погибшего мужчины мы смогли попасть без особых проблем, поехавший с нами полицейский открыл опечатанную дверь и провёл нас внутрь. Там я прошёлся по всем помещениям и убедился, что никаких призраков тут нет, затем прошёлся мимо зеркал. Вот с тут мне повезло чуть больше — зеркало в коридоре показало замёрзшего бедолагу ещё живым. Как и сказала Лора, при жизни наш труп, он же Девид Хо, был реально красавчиком, таких обычно снимают в рекламе дорогих часов или парфюма. Если у них тут в Даймонде такие шахтёры, то я даже представить боюсь, кто работает в стриптиз-клубах. Интересно, а в этом идеальном, словно с картинки, городе есть вообще подобные заведения?
Мужчина в элегантном пиджаке и белой рубашке стоял перед зеркалом, рассматривая своё отражение ярко-голубыми глазами. Пожалуй, их цвет был настолько ярким, что это выглядело даже неестественно. Постояв перед зеркалом несколько секунд, он зашёл в спальню, и на этом «запись» закончилась.
— А какой цвет глаз был у Девида Хо до того, как их заменили на алмазы? — спросил я приставленного к нам полицейского.
Тот покопался в документах.
— Карие.
Хмм… а в зеркале незадолго до смерти у него определённо были глаза другого цвета.
— А у первого погибшего?
— Зелёные.
Не знаю, что это значит, но что-то определённо значит.
— А мужик-то бабник был, — заметила Лора, тоже с любопытством прогулявшаяся по квартире.
— С чего ты взяла? — удивился я.
— Есть звоночки, — уклончиво ответила девушка. — Подсветка в спальне, шампанское разных сортов в холодильнике, горы презервативов в ящике у кровати. Да и есть здесь общее ощущение… разврата, что ли.
Когда она успела-то всё это найти? Вот проныра.
— Ладно, я узнал всё, что хотел, — резюмировал я, ещё раз обойдя всю квартиру.
— Значит, теперь едем к шахте и вы, наконец-то, начнёте работать? — нетерпеливо спросила Кристина Даймонд.
Тут она меня слегка задела. Лично я по ощущениям уже работал во всю, в поте лица, да и не только лица, особенно с учётом того, что мы провели почти пять часов в пути.
— Для начала мы бы хотели перекусить, — с внутренним ощущением гаденькой вредности, заявил я. — Нужно посовещаться с коллегами, обсудить всю полученную информацию.
— Это про Снежную Королеву-то информация? — скептически фыркнула рыжая девушка. — Ну-ну.
Но спорить она не стала, и, о чудо, даже отказалась составить нам компанию. Возле ресторана, куда мы пригласили и Донии с Мессиэлем, Кристина Даймонд долго и эмоционально говорила с кем-то по телефону, а потом явно нехотя забрала у меня чемоданчик с осколками и куда-то уехала. Мне не хотелось ей отдавать столь опасные артефакты, но я находился здесь на птичьих правах, как человек совершенно подневольный и связанный довольно жёстким договором.
Но зато мы наконец-то могли спокойно обсудить всё между собой за обедом в отдельном зале. Усевшись за стол, мы сделали заказ, дождались, пока официантки принесут все блюда, и только после этого приступили к обмену информацией. Первым делом мы с Госу и Лорой рассказали о том, что узнали в морге. Донни моё предположение о Снежной Королеве привело в какой-то детский восторг, а вот Мессиэлю и Госу для полного понимания пришлось коротенько пересказать сказку Ганса Христиана Андерсона.
— Тогда вам будет интересно узнать, что в городе появлялись и ещё одни герои сказок, — довольно улыбаясь, заявил Донни, когда мы закончили.
Выяснилось, что они с Мессиэлем прогулялись по местным кафе, поговорили с жителями города, и узнали много интересного. Разумеется, в первую очередь, как мы и договаривались, их интересовали местные легенды, истории о горах и шахтах, а также общее отношение к Даймондам. И первым удивительным фактом было то, что семья владельцев шахт, за исключением уже знакомого нам по словам призрака среднего сына, пользовалась в городе искренним уважением. Они действительно делали всё для развития Даймонса и, кстати, это было видно и по самому городу.
— Разумеется, это не означает, что они не ведут каких-нибудь тёмных делишек, — заметил Мессиэль. — Возможно, им просто хватает ума не гадить там, где они живут.
— А что там про сказочных персонажей? — нетерпеливо спросил я.
— Гномы, — ухмыльнулся Донни.
— Да ладно⁈ Опять⁈
Парень уже участвовал со мной в заварушке в школе боевых искусств, когда гномики с крыльями захватывали людей и управляли ими, прячась в волосах. И вот мы снова столкнулись с этими существами?
— Не гномики, а именно гномы, — поправил меня парень. — Типа горный народец, бородатые такие невысокие существа.
— И что, в городе их кто-то прям видел? — заинтересовалась Лора. — Фото, видео есть?
— Нет, записей нет.
— Тогда я могу быть первой! — радостно воскликнула девушка.
В общем, среди шахтёров ходили легенды о том, что в шахтах живут самые настоящие гномы. Кто-то видел силуэты, у кого-то пропадали мелкие вещи из сумок, которые потерять они никак не могли. Даймонды всячески пресекали любые обсуждения существования горных жителей, но от этого люди лишь ещё сильнее интересовались гномами. Некоторые шахтёры даже оставляли им еду в укромных местах шахты, и она исчезала, хотя, будь я в своём родном мире, то просто списал бы это на обычных крыс.
— Что ж, если в шахте есть гномы, то я смогу их найти, — уверенно сказал я. — Но всё ещё непонятно, почему Макаров сказал, что любой человек, отправившийся со мной шахту, может погибнуть.
— Я бы вообще не хотел тебя отпускать туда одного, — заметил Мессиэль. — Это слишком опасно.
— Макаров, конечно, себе на уме, но мне не показалось, что он шутил, — заметил я. — Так что не будем искушать судьбу. Если там будет что-то опасное, я просто уйду сквозь камень.
Вдруг дверь занятой нами вип-комнаты распахнулась, словно от удара, и на пороге появился рыжий худощавый парень. Он по-хозяйски зашёл в зал и окинул нашу компанию недовольным взглядом.
— Жрёте, значит?
От неожиданности мы все слегка опешили, а я первым делом поймал взгляды Донни и Лоры, и яростно замотал головой, показывая, чтобы они не вздумали лезть. Им-то проблемы с этой семейкой точно ни к чему.
— Жрут свиньи, — с достоинством ответил Мессиэль. — А люди всё-таки едят.
Должен признать, ёкай заговорил очень вовремя, потому что я и сам очень хотел послать Рея Даймонда, а это был именно он, куда подальше, и не особо сильно сопротивлялся этому желанию. Вот только он всё ещё оставался сыном главы корпорации Даймонд, и к тому же, за спиной парня маячили несколько телохранителей, наверняка готовых выполнить любой его приказ.
— Еще какие свиньи, — полностью проигнорировал Мессиэля парень, упорно пялясь именно на меня. — Из-за вашего бездействия уже человек умер, а вы тут сидите и жрёте. Если не свиньи, то кто?
Фото этого персонажа я видел в собранной Катей информации, и в жизни он выглядел гораздо неприятнее, чем на фото. Как говорится, некоторым лучше молчать, чтобы сойти за умных, так и Рей выглядел довольно приятным человеком, пока на его лице не появлялась эта мерзкая ухмылочка. Спасибо генам за красивое скуластое лицо, и будь проклят характер, превративший его в очень неприятную личность.
— Усталые люди? — предположил я. — Люди, занимающиеся расследованием убийств и сделавшие перерыв, чтобы обсудить собранную информацию? Или люди, доехавшие до города, и, о чудо, не сбившие никого на трассе по пути сюда?
Рыжий парень собирался что-то ответить, но потом до него дошли мои слова, и он так и застыл с открытым ртом.
— Что? — наконец, выдохнул он.
— Что? — Я понял, что уже взболтнул лишнего, как обычно и случалось, а значит, дальше молчать и смысла нет. — Просто сказал, что мы очень осторожно ездим по дорогам. Недавно слышал историю о том, как здесь недалеко от города сбили на полной скорости человека. Такой кошмар.
— Господи, что за чушь, — скривился парень. — Ладно, хватит рассиживаться, сестра отправила меня за вами, чтобы отвезти к шахте. И не беспокойтесь, обед я оплачу.
Он бросил на стол несколько смятых купюр.
— Мы и не беспокоились, — пожал я плечами, продолжив сидеть за столом и демонстративно копаться ложкой в десерте. — Сейчас допьём кофе и поедем. Можете подождать нас снаружи.
В целом, парень ведь был в каком-то смысле прав, нам действительно стоило поторопиться и заняться расследованием, пока не погиб кто-нибудь ещё, но подобное отношение я никак не мог оставить без ответа. Есть такие люди, при одном взгляде на которых ты понимаешь, что они тебя бесят и ты сделаешь всё, чтобы вывести их из себя.
— Ты работаешь на нас! — рявкнул Рей Даймонд. — Поэтому поднял задницу и пошёл за мной!
— Интересно. Дайте-ка подумать, а с кем подписан договор услуг фирмы «Джеймс Харнетт — лучший медиум Барселоны», — я сделал вид, что размышляю. — Помню, там фигурировала Кристина Даймонд, как представительно корпорации Даймонд. А какую должность занимаете вы?
Я—то отлично знал, что средний сын ещё учится, и к корпорации пока никакого отношения не имеет.
Рыжий парень сжал кулаки.
— Тут дело не в должности, а в том, кто имеет власть. А в этом городе власть — это наша семья!
— В таком случае, это первый случай, когда власть не портит человека, — хихикнула Лора. — Потому что портить уже дальше некуда.
Ох, как же я надеялся, что Палмеры останутся мне нашего общения, но это была лишь несбыточная мечта.
— А ты кто вообще? — сощурившись, спросил Рей. — Дрищ — медиум, вроде как, те двое его помощники, а зачем он тёлку-то с собой возит? Или ты его подружка?
Судя по лицу Донни, он уже собирался вмешаться в разговор самым кардинальным образом, да и Лора была готова утроить акт, пусть и обоснованной, но никому не нужной агрессии. Поэтому я резко встал из-за стола.
— Вот теперь я наелся. Едем к шахте.
Рыжий парень явно хотел к чему-нибудь придраться и продолжить препирательства, но я прошёл мимо него и направился к выходу из зала.
— Мы же не хотим, чтобы пострадал кто-нибудь ещё, — бросил я через плечо.
Разумеется, я отлично понимал, что конфликт с этим парнем может вылиться во что-то очень неприятное. Но и избежать его всё равно бы не получилось, а значит, и переживать тут не о чем. Главное сейчас — не позволить всему этому перейти к откровенной агрессии.
К шахте мы поехали на своих машинах, так что общения с этим индивидом получилось избежать. Он лишь ехал впереди нас, показывая дорогу, а затем провёл через блокпосты, пытаясь отпускать в нашу сторону едкие замечания. Разумеется, это место хорошо охранялось, тут был и забор с колючей проволокой, и вышки с дежурными, и бетонные квадратные домики, забитые охранниками. В один из таких домиков нас в итоге и привели.
— Знакомьтесь, это специально приглашённый специалист, который будет оценивать плохо проделанную вами работу, — не скрывая ехидства, заявил Рей Даймонд, проводя нас внутрь.
Мне очень хотелось уточнить, что работу делал всё же не я, но, увы, как представитель фирмы «Джеймс Харнетт — лучший медиум Барселоны», действительно вынужден был отвечать за всё перед… профессором Ксавьером⁈
Лысый худощавый мужчина в кресле-каталке, оснащённой по последнему слову техники приветливо улыбнулся.
— Здравствуйте, меня зовут Леонард.