Глава 29

В современном мире существовало множество практик познания себя. Кто-то медитировал у воды, а кто бился на ринге. Десятки разных видов единоборств и путей духовного развития. Однако, у большинства из них имелась одна общая деталь — адепт пути должен был находиться в гармонии с миром и самим собой.

В прошлой своей жизни я пришёл к одному очень важному выводу, который стал позднее основой многих моих высших заклинаний и защитных структур. Тот, кто имеет злые намерения, зачастую не может находится в гармонии с чем бы то ни было. Зло всегда разрушительно. Оно уничтожает изнутри и подменяет реальность вокруг.

Такой подход не исключал наличия фанатиков, которые свято верили в великую цель и светлое будущее, которое они приближали своими действиями. Но таких определить было ещё проще. Зачастую, фанатичные слуги моих собратьев вообще не были способны на какие-то тактические ходы, кроме лобовых атак.

Ночная степь вокруг нас жила своей жизнью. Казалось, что местным обитателям не было никакого дела до того, что в нескольких километрах бродят магические звери и умирают люди. Мы с Бернхардом шагали по высокой траве, постепенно превращаясь в пару сияющих магических факелов. Генерал полыхал живым огнём, а вокруг меня бурлило разноцветье пяти аспектов. Мы выплёскивали накопленную в Источниках энергию с такой силой, что на стенах форта сработала магическая защита.

— Что-то нет никого… — всматриваясь в темноту перед нами, немного расстроенно произнёс Бернхард.

— Слишком слабо, — рассмеялся я в ответ. — Или ты забыл, что мы теперь совсем не те?

Генерал проворчал в ответ что-то неразборчивое и ещё усилил поток пламени вокруг своего тела. Вот только особо на ситуацию это не повлияло. Мы продолжали шагать по степи, оставляя за собой полосу выжженной травы.

— Но ведь на местных она реагирует как-то! — снова не выдержал Бернхард. — Этот Эрмед сильный воздушник, но не более того. Потенциал у меня значительно выше, но это…

— Кто-то находится в зале тысячи путей, — негромко произнёс я и генерал мгновенно замолчал. Это было единственным объяснением того, что дорога реагировала на слабых человеческих магов.

— Он был уничтожен вместе с крепостью, — наконец произнёс мой древний соратник. — Я возвращался на место цитадели через пару столетий. Там не только всё сровняли с землёй, но и саму память о силе Вершителя Элрога постарались стереть из энергии мира. Пока ещё остальные ваши собратья не утратили полностью силу, все их высшие слуги работали над этой задачей. Если бы этим занимался кто-то один, то ещё оставался шанс на ошибку. Но там были все сразу и следили они друг за другом получше любых надзирателей.

— Если у тебя не получилось ничего найти, то это не значит, что там ничего не было, — улыбнулся я в ответ. — Помнишь на чём всегда настаивал Гарфакс?

— Что у нас должен быть запасной план даже на случай всеобщей смерти и гибели целого мира, — проворчал в ответ генерал. — Но прорицатель вообще перестраховщик. Он и в бой всегда шёл только после того, как сто раз проверил все возможные исходы сражения.

— И это позволило ему и его сотне убить одного из моих собратьев, — произнёс я. — Хотя никто из Вершителей вообще не верил, что их может убить обычный смертный.

— Я не помню, чтобы мы создавали систему заклинаний для восстановления цитадели, — продолжил спорить Бернхард. — Ни один аркан не мог выдержать то буйство струн, что бушевало на месте цитадели в день последней битвы.

— А её и не было, — вглядываясь в темноту, ответил я. Там наметилось какое-то движение и земля под моими ногами будто бы стала немного твёрже. — Потому мне и самому очень интересно, что это может быть такое.

— Проклятье! — внезапно воскликнул Бернхард. Генерал споткнулся обо что-то и чуть не пропахал носом коряво уложенную замшелым булыжником дорожку. Шириной всего в полтора метра, она больше походила на заброшенный след давно исчезнувшей цивилизации, чем на ту дорогу, что я помнил.

— Видишь? А ты переживал! — внимательно рассматривая камни под ногами, произнёс я. Ни один из них я не узнавал и это немного настораживало. Как и то, что выложены они были незнакомым и крайне грубым рисунком.

— Какое-то недоразумение, а не дорога, — создав над нами целое облако огня, чтобы осветить путь, произнёс мой генерал. Тропа из булыжника вообще не походила на тот тракт, по которому маршировали когда-то мои легионы. — Будто дикари какие-то делали…

Я ничего не ответил и просто продолжил шагать вперёд. По сторонам старался не смотреть, потому что это могло привести к неприятным последствиям. Взгляд приходилось держать строго на мостовой, потому что она то и дело норовила сбежать в сторону или раствориться в густой степной траве. Стабильности этой конструкции явно не хватало. Генерал шагал следом за мной и немного правее. Временами мы шли вообще друг за другом, потому что ширины тропы не хватало. А потом в лицо наконец подул ледяной ветер и я даже глаза прикрыл от нахлынувших воспоминаний.

Сколько раз я так возвращался в свою обитель? Сотни? Тысячи раз? Место, где каждый камень дышал моей силой и буквально всё подчинялось моей воле, позволяло восстановиться перед новыми странствиями или сражениями. Здесь хранились все мои знания и жили самые верные последователи. На ледяных просторах заполярья, где можно было круглый год наслаждаться благословенной прохладой.

За моей спиной шумно втянул воздух Бернхард. Генерал чуть ускорил шаг, будто пытаясь поскорее пройти Пелену. Взвесь ледяной крошки, постоянно висевшая в воздухе на границе моих земель, разворачивала всех неугодных и пропускала только своих. Тех, кто каким-то чудом сумел попасть на дорогу к моим владениям. Иногда созданная мной транспортная система совершала довольно странные вещи и приводила ко мне самых неожиданных разумных, которые позже становились моими верными слугами.

У меня на лице тоже появилась мечтательная улыбка, но всего на несколько мгновений. Ледяное крошево под ногами пришло в движение и попыталось атаковать нас, но генерал его мгновенно успокоил. Мы миновали границу, и темнота вокруг сменилась рассеянным светом. Перед нами открылась бесконечная равнина, в центре которой находился оплавленный кратер. Место, где я активировал своё последнее заклинание.

— А тут ничего не изменилось за прошедшее время… — тихо произнёс Бернхард. — Я же говорил, что ничего не осталось, господин.

Почти минуту мы стояли на месте. Генерал молчал, а я пытался нащупать связь с этим местом, но у меня ничего не получалось. Слуги моих собратьев действительно поработали очень хорошо. Я словно попал в совершенно незнакомое место, где вообще ни разу не был. Учитывая, что мою цитадель питали сразу несколько глубинных сплетений, сил на очистку было потрачено просто чудовищное количество.

— Не совсем так… — нащупав наконец тень жизни на этом мёртвом ледяном поле.

Дорога исчезала в нескольких метрах перед нами, но в ней уже не было необходимости. Я уверенно шагал по толстому насту в сторону крохотной складки местности в километре от нас. Из неё струилась в небо тоненькая струйка дыма. Настоящего, а не магического. Откуда местный обитатель брал топливо, я не знал. Может сам выходил за пределы долины, а может ему приносили древесину в качестве подношений.

На подходе к источнику дыма я услышал хриплый голос, уныло тянувший песню. Без слов. Тональность голоса немного менялась, создавая странные переливы и ощущение многогранности звука. Будто одновременно пели десятки людей, а не один.

В крупной яме, оставшейся, наверное, от попадания особо разрушительного заклинания, сидел на земле седой старик в старых, почти облысевших шкурах. Он ворошил длинным прутиком тлеющий угли, лежавшие в маленькой ямке перед ним.

— Здравствуй, шаман, — усаживаясь напротив старика так, чтобы между нами находился костёр, произнёс я.

— Холодного ветра тебе в лицо, князь, — прервав пение, произнёс шаман. Он смотрел на меня выцветшими белёсыми глазами, которые когда-то были голубыми. Возраст этого человека определить было практически невозможно. Не только из-за внешнего вида. Я с удивлением понял, что энергосистема шамана полностью для меня закрыта и словно бы находится повсюду вокруг нас. — Ты пришёл незваным. Но я всё равно тебе рад. Силы мои уже совсем не те, чтобы таскать в свой дом чужаков.

Старик с кряхтением поднялся и шаркающей походкой направился в сторону горы какого-то мусора, лежавшей неподалёку. Бернхард, бдительно следивший за каждым движением непонятного человека, дёрнулся было за ним, но я его остановил.

— Правитель Казани сказал, что ты нанёс ему рисунки для защиты от Ментала, — произнёс я. — Это так?

— Ему и его отцу и отцу его отца, и… много их было, князь, — мелко покивал в ответ шаман. Он наклонился и принялся рыться в мусоре, как матёрые енот в урне. — Эрмед всегда был непоседливым мальчишкой, и я сразу ему сказал, что его сын станет последним носителем клейма Твердыни Владыки Севера.

— Владыка Севера — миф, — твёрдо произнёс Бернхард.

— Сказал носитель древней души, стоя на пороге дома своего господина, — фыркнул в ответ старик и мы с генералом замерли, мгновенно перейдя в состояние готовности к немедленной схватке. Шаман посмотрел на нас и рассмеялся. Будто древний простывший ворон закаркал. — Что, думали старый Аярлык не сумеет распознать древние души? Я стар, но не слеп. Может и я бы таким мог стать, если бы не задержался на двести-триста лет… Но теперь уже нет смысла переживать об этом.

— Как ты попал сюда, Аярлык? — спросил я.

— Охотился, князь, — наконец найдя искомое и вернувшись к костру, ответил шаман. В руках он держал небольшой футляр, покрытый кожей. Удивительно роскошная вещь, для такого места и такого владельца. И я даже знал, что лежит внутри. — Я был лучшим охотником своего племени. Ни один зверь в тундре не мог от меня уйти! Однажды я гнал огромного оленя. Я никогда не видел зверя более сильного и большого. Я хотел добыть его для своей невесты и бежал за ним пять дней. По голой земле, по моховым полям и даже по проклятой каменной дороге! Чтоб навсегда была стёрта с лица мира эта ненавистная тропа!

— И ты оказался здесь, — произнёс я. — Как ты прошёл ледяную крошку?

— Вместе с дождём из крови оленя, — хрипло рассмеялся старик. — Я почти догнал его! Всего шаг оставался, а потом меня окатило кровавым ливнем, будто сам владыка севера лишил жизни мою добычу. И с тех пор я пытаюсь уйти из этого проклятого места, но дорога неизменно возвращает меня назад.

— Давно? — поинтересовался я. От общения с этим человек складывалось странное ощущение нереальности происходящего. А ощущение неправильности становилось сильнее с каждой минутой.

— Целую жизнь, — хмыкнул в ответ Аярлык. — Я думал, что уже лет сто потратил на эти попытки. Но, судя по тому, что шкодник Эрмед уже стал пятнадцатым ханом Казани и привёл ко мне своего сына, времени за пределами Твердыни прошло гораздо больше.

— Тысячи лет… — немного удивлённо произнёс Бернхард и посмотрел на меня. — Как это может быть, господин? Он же обычный человек. Даже магии нет никакой! Как он мог прожить столько лет?

— Прожить? — удивлённо посмотрел я на генерала. — Ни один человек не может столько прожить, Бернхард. Охотник Аярлык умер ещё в тот момент, когда догнал свою добычу и коснулся морозной пелены. Думаю, если хорошо поискать, то мы сможем найти следы крови на камнях тропы.

— Я жив! — неожиданно сердито воскликнул старик, а потом с силой ударил себя кулаком в грудь. — Жив!!! Это просто из-за проклятия Твердыни я не могу выбраться отсюда!

— Что ты ешь? — грустно посмотрел я на древнего шамана. — И где спишь, Аярлык?

— Я не могу охотиться, как прежде, князь, — обеими руками, как величайшее сокровище, сжимая кожаный футляр, ответил старик. — Но беру плату за печать Твердыни. Обоза еды хватает надолго. Иногда даже до следующего визита нового верховного хана. Приходится экономить, но я не жалуюсь. А сплю я прямо у своего костра. Мне много не надо.

— Покажи мне остатки последнего обоза, Аярлык, — попросил я. — Я не трону твоё сокровище и ты сам это знаешь. Ты можешь не бояться меня.

— С чего ты взял, что я чего-то боюсь, князь? — насмешливо ответил старик, но я видел, как добела сжались на футляре его руки. — Если тебе так интересно, то я покажу тебе всё, что хочешь увидеть.

С этими словами шаман поднялся и порывисто зашагал к вершине кратера. До гребня нужно было пройти метров семьдесят, а за ним начинался пологий склон, который мы не могли увидеть с другой стороны. И перед нами открылся вид на два десятка лежащих на земле волокуш, заполненных гниющими продуктами. Некоторые уже давно превратились в землю, а где-то ещё можно было понять, что именно притащили члены рода верховных ханов Казани в дар за защиту.

Наверное, это был какой-то особый ритуал в семье хана Эрмеда. Очередной наследник нагружал целую волокушу еды и припасов, а потом уходил в степь. Может даже кто-то из них не возвращался. Но те, кто приходил обратно, несли на теле печать Твердыни, а в памяти своей держали слова шамана.

— И ты всё это съел? — осматривая нетронутые волокуши, спросил я.

— Конечно! — будто не видя никакого противоречия, отозвался шаман. — Разве ты не видишь?

— Вижу, — даже не подумал спорить я. — Спасибо тебе, что дождался, Аярлык.

Бернхард уже хотел что-то спросить у меня, но не успел. Будто только и дожидался этих слов, древний шаман блаженно вздохнул и закрыл глаза. Я ощутил мощный всплеск свободной маны, и вся неправильность в образе старика наконец обрела понятные черты.

Скрытая от любого внешнего наблюдателя энергосистема Аярлыка начала стремительно разворачиваться, приобретая свою истинную форму. Со стуком упал на землю кожаный футляр, оказавшийся единственным реальным объектом в окружавшем нас пространстве.

Порыв ветра внезапно покачнул волокуши, и они начали рассыпаться хлопьями чёрной сажи. Будто свою форму подношения великих ханов держали исключительно за счёт внешней силы. Погас за нашими спинами костёр, а куча хлама, в которой шаман хранил свою главную ценность, растворилась в воздухе.

— Я не понимаю, господин, — признался Бернхард. — Что это было за существо?

— Человек, — ответил я, а потом поднял с земли кожаный футляр. — Просто человек, которому не повезло. А может повезло. Ведь он увидел много поколений своих потомков и точно знал, что они преуспели в жизни.

— Тогда почему он… — начал было генерал, но потом замолчал и продолжил говорить только полностью сформировав свою мысль. — Он пытался сбежать отсюда много лет, считал себя живым и каждое новое поколение ставил защиту на своих потомков. Для чего всё это? Какой смысл?

— Мир не терпит, когда кто-то ломает его законы, Бернхард, — неспешно шагая к центру долины, ответил я. — Чем сильнее воздействие, тем сильнее противодействие. Мои собратья так сильно хотели уничтожить любую память обо мне, что последовала реакция. Ты хоть раз слышал где-то легенды о нашей транспортной системе?

— Нет, господин, — честно ответил генерал. — Только пара упоминаний в сказаниях диких племён Азии о волшебной дороге богов, по которой вечно шагают армии сверкающих духов войны. Но там всё очень размыто. Будто кто-то со стороны просто видел высадку моего призрачного легиона.

— А она, между тем, уцелела, — произнёс я. — Несмотря ни на что. Пусть сейчас она в очень плохом состоянии, но нам повезло, что реакция мира превратилась в призрачного шамана Аярлыка. В одном месте сошлись разные силы, Бернхард. Силы мира встретились с глубинными остатками защиты моей цитадели, до которых не сумели добраться враги. Там оказались лишь жалкие ошмётки, в которых сохранился лишь главный приказ — защищать территорию. Вместе это дало призраку возможность ставить защиту на своих кровных родственников. Может даже кто-то из них попал сюда вообще случайно. Просто потому, что призрак инстинктивно пытался найти способ управления дорогой. Сейчас это уже не имеет значения.

— А что имеет, господин? — поняв, что мы остановились, начал осматриваться по сторонам Бернхард.

— Что ядро Зала Тысячи Дорог сумело восстановиться, — открыв футляр и достав из него небольшой оранжевый стержень, ответил я. Мы находились в центре долины и я уверенно вогнал овеществлённый кусок энергии в землю. Секунду ничего не происходило, а потом в мой Источник хлынул бушующий поток энергии Пространства, а по коже разбежались узоры обновлённой энергосистемы тела.

— Счастлив служить тебе, Владыка Элрог, — увидев, как на моей ладони разгорается шар Эфирной энергии, опустился на одно колено генерал. — Приветствую Владыку Севера в его обители.


Следующая книга цикла уже здесь: https://author.today/work/477132

Загрузка...