Глава 4. Голос из темноты

Таэллия

Далеко не сразу, но мне всё-таки открывают.

Какое-то время чувствую на себе изучающий взгляд и только потом лязгают замки, а дверь распахивается с противным стоном несмазанных петель.

Открывший оказывается стариком с седой бородой и длинными волосами, убранными под кожаный налобный обруч. На больного он непохож, как непохож и на воина.

Значит, не лорд.

Что вполне логично, потому что не стал бы лорд сам открывать по ночам двери.

Старик молча осматривает меня, а затем, так ничего и не спросив, впускает внутрь.

Странненько. Можно подумать, у них тут каждую ночь девицы шастают.

Пожимаю плечами и следую за стариком сквозь тёмный холл, пока не попадаю в небольшой зал, единственным источником света которого является догорающий камин.

Мысль о том, чтобы подойти поближе к огню и отогреть озябшие пальцы, кажется очень соблазнительной, и я делаю пару несмелых шагов в сторону тепла.

— Кхм… уважаемый, — решаю начать разговор первой. — Простите, что явилась к вам в такое время… но я надеялась найти в замке работу.

Старик останавливается и снова изучает меня, задерживаясь задумчивым взглядом на дырке в моём одеяле.

Подумаешь, дырка. У него вон бардак в комнате, но я ж на него не пялюсь.

— Так вы согласны дать мне работу? — растягиваю замёрзшие губы в подобие милой улыбки.

— Работы здесь нет, — глухой низкий голос раздаётся откуда-то сверху, и от его тембра по спине расползаются тревожные мурашки.

Поднимаю голову в поисках источника звука, но никого не вижу.

По всему периметру зала на высоте в два человеческих роста проходит выступ, огороженный балюстрадой. На этот выступ выходят несколько тёмных арочных проёмов. Свет камина туда не достаёт, но кто бы там ни был, он явно стоит в одной из этих арок.

— Простите, пожалуйста! Мне некуда идти, и я надеялась…

— Здесь не богадельня!! — гулкий рык эхом отдаётся в стенах старого замка.

— Я не прошу о милости! — напряжённо впиваюсь в края одеяла и щурюсь, пытаясь рассмотреть хоть что-то в тёмных провалах арок. — Я могу отработать!

— Кажется, я вполне ясно сказал, что работы здесь нет! Я не нуждаюсь в лишних слугах! Убирайся!

— Но… — растерянно озираюсь, отмечая общую неухоженность. — Не может быть, чтобы в таком большом замке не было работы!

Шагаю к окну, закрытому тяжёлой бархатной занавеской, и резко её встряхиваю. В воздух взметается облако пыли, настолько густое, что его видно даже в тусклом отсвете камина.

Кашляю и закрываю нос рукавом.

— У вас повсюду пыль! Разве не нужно её убрать?

— Мне плевать на пыль! — рявкает тихо.

— Неужели нет ничего, где я могла бы быть полезной?

— Есть, — язвительно. — Возвращайся в деревню и работай там, чтобы к будущей осени было чем заплатить налоги.

— Но я…

— Моран! — нетерпеливо и раздражённо. — Сейчас же выпроводите отсюда девицу и не вздумайте больше впускать в замок кого-либо без моего дозволения!!

Моран, коим, судя по всему, оказывается седовласый старик, бросает на меня печальный взгляд... но, к моему удивлению, даже не пытается двинуться с места.

— Моран?! Как это понимать? — чувствую, как нарастает его гнев, и в то же время в голосе появляются нотки бессилия. — Фарие!!

— Я здесь, господин, — из-за колонны моментально выскальзывает высокая темноволосая девушка.

— Фарие, сейчас же выпроводи отсюда эту... эту девицу!

Фарие, в отличие от Морана, не медлит, и моментально хватает меня за плечи, толкая в сторону выхода.

Упираюсь, но понимаю, что вся моя затея близка к провалу. От страха остаться на улице тело захлёстывает паника:

— Пожалуйста, господин! Прошу вас… — ноги сами подкашиваются, и я падаю на колени, заставляя Фарие растерянно остановиться. — Пожалуйста! Мне некуда идти. Позвольте провести в замке хотя бы эту ночь…

— Фарие… ты меня слышала? — игнорирует меня, обращаясь к брюнетке.

— Сию минуту, хозяин, — с силой впивается в моё предплечье и тянет вверх.

— Если позволите, господин, — раздаётся неожиданно скрипучий голос Морана. — Мне бы внизу не помешала помощь. Мои-то руки давно дрожат… а у девы пальцы тонкие, да рука твёрдая.

— Почему не попросишь о помощи Фарие? — хозяин не скрывает в голосе недовольства.

— У Фарие и без меня забот хватает, — отмахивается старик. — Неужто и сами не видите? — Моран обводит руками, комнату, намекая на царящий вокруг беспорядок.

Какое-то время из тёмных провалов арок не раздаётся ни звука.

Замираю, чувствуя, как от волнения сердце готово выпрыгнуть из горла.

— Неделю, — с тяжёлым выдохом. — Даю ей неделю. Пусть помогает и тебе и Фарие. Если справится, получит пять медяков. Этого хватит, чтобы добраться до города. Но если будет отлынивать или нарушит правила… выгоню прочь.

Замолкает.

Так я могу остаться?

О богиня! Ощущение, будто гора падает с плеч.

— Благодарю, господин!! — почти готова расплакаться от облегчения.

— Меня не интересует твоя благодарность, — глухо и всё ещё раздражённо. — Делай, что тебе говорят... и не смей приближаться к башне.

Дорогие читатели, приглашаю вас в уютные и чувственные истории нашего литмоба “Невеста без места”:

https:// /shrt/uf2R Книги о попаданках, оставшихся не у дел, но не согласных идти на поводу чужих правил ( от супер-авторов бытового фэнтези ;) )

Они готовы изменить мир, но только после того, как наведут уют и порядок.

Загрузка...