Дёрнув за шнур у двери, я чётко произнёс:
— Саринэл.
Ответ не заставил себя ждать:
— Доброе утро, господин.
— Если вы сейчас не заняты, я бы хотел встретиться и задать несколько вопросов, — проговорил я, потирая руки в предвкушении.
— Конечно, — охотно согласился маг. — Вы уже позавтракали?
— Да, а вы?
— Я обычно не завтракаю, привык с утра работать, пока разум ясен, — отозвался Саринэл. — Прийти к вам?
— Может, лучше я загляну к вам? Очень уж хочется посмотреть, как обустроены покои настоящего мага, — признался я, словно мальчишка, всю жизнь мечтавший побывать в подобном месте.
— Что ж, тогда я встречу вас в тронном зале, — в голосе наставника послышались довольные нотки.
Покои Саринэла внешне почти не отличались от моих. Разве что расстановка мебели была немного иной, да имелась третья дверь: у меня-то их всего две — в ванную и гардероб. Вместо привычной кровати в углу располагалось нечто вроде тахты, а рядом стоял широкий стол, заваленный книгами и свитками.
— Ну как вам спалось, господин? — с любопытством спросил маг.
— Замечательно, спасибо. Можно сразу попросить об одолжении? Не называйте меня «господином». Я бы предпочёл, чтобы вы обращались ко мне просто Славэл. И можно на «ты».
— Хорошо… Славэл, — чуть улыбнувшись, ответил Саринэл, запнувшись на слове «господин». — С чего бы ты хотел начать?
— С карт, — сказал я, заметив удивлённый взгляд мага. — Вы ведь пользуетесь картами в этом мире?
— О да, конечно, — поспешно отозвался наставник. — Тогда прошу в библиотеку.
Он указал на третью дверь, и, когда я вошёл следом, передо мной открылась картина, совершенно не вписывающаяся в ожидаемые размеры покоев: огромный зал с потолком не меньше семи метров высотой. Вдоль стен тянулись ряды стеллажей, аккуратно уставленных книгами разных форматов и оттенков. Посреди зала стоял длинный стол метра на пять, окружённый несколькими стульями.
— Я собираю эту библиотеку уже более семисот лет, — с гордостью произнёс Саринэл.
— Вы заслуживаете самого искреннего восхищения, наставник, — проговорил я, осматривая книжные ряды.
— Рад, что ты оценил её, — в голосе старца звучала явная удовлетворённость. — Молодёжь нынче больше думает о войнах и развлечениях, а не о знаниях.
Подойдя к одному из стеллажей, он вынул большую, потрёпанную книгу в коричневом переплёте и жестом пригласил меня к столу. Когда я раскрыл этот атлас, был приятно поражён: карты были выполнены с высокой точностью, скрупулёзно прорисованные детали напоминали земные образцы картографии. Даже заметил подобие линий меридианов. Первые страницы показывали два полушария, дальше шли подробные карты материков. Я тут же углубился в изучение, не забывая задавать вопросы.
Оказалось, мир, который его обитатели именуют Энаром, включает в себя два материка и множество островов. Самый крупный материк назывался Акралия — или Акрал, кому как удобнее. По форме он слегка напоминал Северную Америку.
В юго-восточной части Акралии, сплошь покрытой густыми лесами, располагалось эльфийское государство Лариния. Свободолюбивые эльфы свято чтили традиции и каждые пятьсот лет (а то и раньше, если правитель сам того пожелает) приносили клятву верности новому властителю. Все эльфы обладали «эльфийским магическим даром», позволяющим воздействовать на живую природу, но лишь единицы умели незначительно пользоваться другими аспектами магии. Военные конфликты с соседями прекратились шестьсот лет назад при предыдущем правителе, однако у некоторых эльфийских семейств по-прежнему сохранилось презрительное отношение к «коротышкам» и «людишкам».
Западная часть материка была покрыта главным образом горными хребтами, в которых проживали гномы. Они селились обособленными кланами и не имели единого правителя. Если же требовалось принять особо важное решение, затрагивающее весь гномий народ, собирался Совет Старейшин от каждого клана. По своей природе гномы обладали магией земли и были единственными поставщиками железа и редких минералов. Воевать они не любили и никого не трогали, пока не трогали их.
После того как шестьсот лет назад был заключён мирный договор, именно гномы по приглашению эльфов построили нынешний дворец. В его стенах действовала особая гномья магия: она не только убирала пыль, но и автоматически зажигала волшебные светильники в коридорах с наступлением сумерек.
На северо-востоке материка располагалось королевство людей — Тарбон. В отличие от земной истории, здесь человечество жило под единым правлением, и тому способствовала внешняя угроза со стороны «коротышек» и «выскочек». Чаще всего люди вели войны именно с эльфами, ведь нападать на гномьи горные крепости было себе дороже. Магия людей отличалась более широким спектром возможностей, однако они почти не умели управлять живой природой и почти не владели магией земли. Основное занятие людей заключалось в земледелии и разведении скота.
Второй материк носил название Энора и был значительно меньше первого. На нём и на бесчисленных островах также обитали все расы, но из-за трудностей с морскими путешествиями регулярных связей с ними не поддерживали. Согласно древним рукописям, на самом материке Энора жили эльфы, которые много веков назад отделились от Ларинии и обосновались в новом месте. В некоторых текстах их именовали «проклятыми», но смысла этого прозвища уже никто не помнил.
В тиши между постоянными стычками самые отчаянные представители рас всё же вели мелкую торговлю. А после подписания мирного договора торговые отношения расцвели. Главным эльфийским торговым городом стал Тарен, основанный погибшим другом правителя, Таренаэллом, и названный в его честь. Этот город, воздвигнутый на берегах реки Ола, за последние годы разросся и по населению, и по площади превзошёл столицу. В Ларинии это оставалось единственным местом, где другие расы могли жить постоянно, хотя их передвижение по территории эльфийского государства жёстко контролировалось.
Общепринято считалось, что все расы созданы Древними, а сами Древние — Создателем. Где они исчезли — никто не знал; по мнению жителей Энара, Создатель и ныне незримо присутствовал в мире.
Каждая раса имела свою Великую магическую книгу, доставшуюся ей от Древних. Все ревностно оберегали эти священные фолианты, даже несмотря на то, что многие заклинания из них стали давно известны представителям других рас. Проблема заключалась лишь в способности пользоваться магической формулой: одним она давалась, другим — нет. Теоретически в смешанных браках могла бы появиться новая, уникальная сила, однако женщина из одной расы не могла зачать от представителя другой, так что подобные союзы встречались крайне редко. По этой же причине маги разных рас не могли лечить чужеземцев, хоть заклинания врачевания формально совпадали у всех.
У Саринэла имелась копия эльфийской Великой книги (оригинал традиционно хранился только у правителя), а также две фрагментарные копии книг людей и гномов. Однако, заглянув в эльфийский том, я ничего не понял: письменность ещё предстояло освоить. Тем временем вечер приближался, а вместе с ним — и пир.
— Спасибо, наставник, — искренне поблагодарил я, чувствуя радостное волнение. — Мне не терпится научиться писать и читать. Может, займёмся этим уже завтра?
— Конечно, мой мальчик, — отозвался маг с нескрываемым теплом в голосе. Так он ещё никогда ко мне не обращался — кажется, наши отношения действительно пошли на лад!
— Скажите, а известны ли вам случаи путешествия в другие миры? — вырвался у меня очередной настойчивый вопрос, не дававший покоя.
— Увы, о таких подвигах мне не приходилось слышать, — покачал головой Саринэл. — В одной очень древней книге, если память не изменяет, встречалось упоминание о возможности иных миров, но там это упоминалось как неподтверждённая гипотеза. Я разыщу ту книгу в ближайшие дни и покажу тебе.
Я на мгновение задумался и задал ещё один вопрос:
— А в библиотеку можно попасть только через ваши покои?
— Нет же, конечно, — улыбнулся маг, опираясь на край стола. — С противоположной стороны есть ещё одна дверь. Она ведёт в боковой коридор, совсем рядом с твоими покоями. Я покажу тебе этот путь позже.
Мы встали, аккуратно разложили свитки и книги по своим местам — маг делал это с особым трепетом, словно касался сокровищ. Затем, обменявшись понимающими взглядами, покинули просторную библиотеку. Лёгкий скрип двери и прохладный воздух коридора напомнили мне, что уже близится вечер, а впереди нас ждал путь в тронный зал.
Королевство "Тарбон", столица Кастр, утро этого — же дня.
Суета во дворце короля Ариста началась с самого рассвета. Королевская семья и приближённые спешили собрать всё необходимое для поездки в эльфийскую столицу на ежегодный праздник «Мира и Торговли». Путь предстоял неблизкий, и выехать надлежало за неделю до торжества.
Младшая дочь королевского советника, Сезанна, больше других любила этот праздник. За свои семнадцать лет она уже дважды побывала у эльфов. В отличие от старшей сестры, не питавшей тёплых чувств ни к эльфам, ни к гномам, Сезанна каждый год с трепетом ожидала новой поездки. И вот теперь, стоя у зеркала в своей комнате, она размышляла, что взять с собой из одежды и женских безделиц.
По меркам этого королевства, в отражении нельзя было увидеть признанную красавицу. Большие глаза и угловатые черты лица не совпадали с привычными идеалами местных мужчин. Потому Сезанна, в отличие от старшей сестры, не была избалована вниманием поклонников. Её хрупкая, ещё не до конца сформировавшаяся фигура выглядела немного мальчишеской.
После смерти матери отец был вынужден нанять для дочерей воспитательницу: должность советника короля не позволяла ему проводить с девушками столько времени, сколько хотелось бы. На тот момент Сезанне исполнилось четыре года, а её сестре, Маране, — двенадцать. Заботиться о них взялась младшая сестра отца, тётушка Карлина. Ни у Сезанны, ни у Мараны, в отличие от отца, не было магического дара — так же, как и у их покойной матери.
С самого детства Сезанна отличалась от сверстниц. Она часами пропадала в отцовской библиотеке, изучая книги о путешествиях. В одиннадцать лет, начитавшись романтических историй, уговорила старого конюха научить её верховой езде. Но и этого ей оказалось мало. С давних пор девушку завораживало оружие, и желание овладеть им лишь крепло. Несмотря на то что подобные увлечения были неподходящими для девицы благородного происхождения, Сезанна уговорила отставного гвардейца, некогда лишившегося ноги в схватке с разбойниками, обучить её основам фехтования. Отец, узнав об этом, только промолчал, а на пятнадцатый день рождения подарил дочери настоящий эльфийский клинок — небольшой и на удивление лёгкий, словно созданный специально для неё.
К своим семнадцати годам Сезанна уже уверенно владела коротким мечом и умела стрелять из лёгкого (по человеческим меркам) лука, а также великолепно держалась в седле. Она считалась весьма образованной юной особой и знала по несколько слов на эльфийском и гномьем языках.
Выбрав мужской дорожный костюм, пошитый специально для неё, Сезанна переоделась и, благодаря короткой стрижке, окончательно стала похожа на юношу. Она достала из-за ширмы кожаный чемодан, сложила в него пару платьев и кое-какие вещи, которые, по её мнению, могли пригодиться в пути. Свои пожитки в дорогу девушка всегда собирала сама.
Последний раз взглянув на себя в зеркало, Сезанна удовлетворённо хмыкнула и отправилась звать прислугу, чтобы те вынесли её багаж на крыльцо. После этого девушка направилась в конюшню оседлать своего верного скакуна по кличке Кусака. С минуты на минуту должен был подъехать её отец, а пятеро воинов из его личной охраны уже стояли наготове, ожидая только приказа «по коням».
Услышав знакомые шаги, Кусака заржал и нетерпеливо начал бить копытом по земле. Старый конюх, позаботившись обо всём заранее, успел оседлать лошадь до прихода Сезанны. Девушка ласково провела ладонью по шее любимца, после чего укрепила эльфийский клинок в специальном кожаном прорезе седла.
Ведя Кусаку на поводу из конюшни, Сезанна заметила приближающуюся карету отца.
— Всё, выезжаем! — крикнул советник, выскочив из кареты и одним ловким движением вскочив на свою лошадь. — Надеюсь, платье ты хоть какое-то взяла? Мы же не на охоту едем.
— Конечно, отец, — смущённо пробормотала она. Её отец давно смирился с тем, что младшая дочь носит мужскую одежду и занимается необычными для девушки делами, но в глубине души, казалось, был даже рад её увлечениям, ведь когда-то он мечтал о сыне.
Советнику, которому недавно исполнилось пятьдесят, удавалось прекрасно выглядеть для своих лет. Он всегда стремился держать себя в форме. К тому же женщины нередко проявляли к нему интерес, пытаясь заманить в свои покои. Но он ни разу не завёл постоянной спутницы, видимо, из-за занятости и всё ещё не угасшей любви к покойной супруге. Её затяжная болезнь, а затем и кончина, заставили советника поседеть в считанные месяцы; некогда чёрные волосы покрыла почти серебристая седина.
Помощник из охраны помог Сезанне привязать багаж к седлу, и девушка вскоре тронулась следом за отцом, а воины замыкали процессию. На выезде из столицы их небольшой отряд пристроился в хвост королевского эскорта. Советник отдал распоряжение людям приглядывать за Сезанной, а сам направился к карете короля.
Сезанна давно привыкла к тому, что отец всё своё время делит с королём, поэтому не стала расстраиваться, когда тот уехал вперёд. Король Арист впервые брал с собой наследника — двенадцатилетнего принца Питера, а вот королева, находящаяся на восьмом месяце беременности, оставалась в столице.
О самом короле ходило много добрых отзывов. В отличие от своего предшественника, он провёл ряд реформ, улучшивших жизнь простых жителей, и решительно боролся с торговлей людьми, всё ещё процветавшей на дальних островах. За двадцать с небольшим лет правления на жизнь Ариста покушались дважды. Первый раз — в самом начале царствования, когда в дело был нанят убийца. Второй раз, два года назад, это оказался маг, владеющий каким-то сильным усыпляющим заклинанием. Если бы не советник (который по счастливой случайности не подпал под чары), королевская династия могла оборваться. Будучи недюжинным магом, отец Сезанны смог нейтрализовать колдовство. Маг же был убит, а подоспевшие сообщники, среди которых оказался младший брат короля, были схвачены. На допросах наёмники признались лишь в том, что заказ пришёл с островов и что им обещали за успешное покушение даровать каждый свой остров. Больше выяснить так и не удалось. И наёмники, и брат короля были прилюдно казнены, однако и за два года шпионам так и не удалось продвинуться в этом деле ни на шаг.
Один из многочисленных островов, к востоку от материка Акралия, дворец местного правителя.
В тронном зале царил полумрак. В отличие от большинства эльфов, Тирел не любил яркого света. Сидя на троне, он мрачно размышлял о своей судьбе. Как же можно было не заметить пропажу пуговицы! Обычная служанка в один миг разрушила все его планы.
Покинув родную страну более восьмидесяти лет назад, он многого добился. С небольшой группой преданных эльфов и людей, не без помощи человеческого мага, Тирел захватил этот остров. Со временем, подчинив себе ещё несколько близлежащих островов, он намеревался собрать внушительное войско и осуществить свою великую месть. План выглядел идеальным: человеческий маг должен был идти в авангарде и усыплять войска противника во время продвижения армии. Одновременно предполагалось выступление людских отрядов. К тому моменту на троне планировалось посадить младшего брата короля. Но что-то пошло не так: мага убили, а всех остальных казнили на центральной площади столицы.
Однако полгода назад появилась новая надежда. К острову Тирела причалил странный самодвижущийся корабль. Прибывшие утверждали, что они — жители Энора и хотят установить дружественные отношения. По их словам, на Эноре живут только люди, без смешения с другими расами. Гостей очень интересовало количество мужского населения на островах, подвластных Тирелу, а также возможности магов Акралии и примерная численность войск эльфов, людей и гномов.
Спустя два месяца прибыл главнокомандующий энорских войск. В ходе переговоров был подписан военный договор, по которому в обмен на завоевание людских земель, переходящих под власть Энора, Тирел получал эльфийские владения. Гномов же планировалось захватить совместными усилиями после освоения ранее отвоёванных территорий.
Демонстрация их оружия произвела на Тирела неизгладимое впечатление. С виду это была простая палка из незнакомого материала, около полуметра длиной. При нажатии на небольшую выпуклость на одном её конце, из другого вырывался луч, который легко прожигал метр камня насквозь. Единственным недостатком являлось то, что луч действовал недолго: после получасового непрерывного использования палку нужно было отправлять на перезарядку. Ею занимались специально прикреплённые к войску люди с некими приспособлениями — небольшими ящиками из того же неведомого материала. Крышка такого ящика откидывалась, туда одновременно укладывали до десяти «палок», и после нескольких манипуляций с рычагами на внешней панели через полчаса оружие снова было готово к применению.
Тирел чувствовал некоторое замешательство. Пришельцы казались ему странными. Ни в одном из них он не ощущал магической силы. Такое случалось, но крайне редко. К тому же само оружие не излучало никаких магических вибраций, что попросту не укладывалось в сознании эльфа. Как же оно действует?
— Повелитель, оружие прибыло, — тихий голос эльфа застал его врасплох.
— Пойдём посмотрим, — негромко ответил Тирел и встал с трона.
Материк Энора. Центральная часть. Руины некогда большого города. Это же время.
Вся многокилометровая долина, некогда процветавшая в эльфийском государстве, превратилась в пепелище от ужасающего огня, обрушившегося с небес. Причиной апокалипсиса был гигантский металлический исполин конической формы, устремлённый в небо над развалинами бывшей столицы.
В центральной рубке космического корабля находились пятеро человек. Двое сосредоточенно следили за приборами, а остальные расположились у круглого стола, попивая из пластиковых стаканов некий напиток и беседуя в полголоса.
— Если бы у нас хватало топлива, не пришлось бы втягивать аборигенов в осуществление наших планов. Просто взлетели бы и выжгли все их поселения с орбиты, — проворчал самый молодой из них.
— Если бы у нас хватало топлива, мы бы вовсе здесь не торчали, — отозвался мужчина со шрамом на щеке. — Из-за ошибки навигатора нас занесло чёрт знает куда, и если мы не вернёмся к началу военных действий по захвату галактики Туртонцев, нам грозит трибунал за дезертирство.
— У нас есть ещё шесть месяцев по местному времени, чтобы добыть нужные минералы и синтезировать топливо. Если бы мы заранее знали, что на этом материке подходящих залежей нет и что эльфы так и не помогут… — проговорил третий, самый старший из присутствующих. — Одни только «если»…
— Лейтенант сообщил, что оружие для аборигенов уже доставили. Идея сдать им устаревшие излучатели, кстати, неплоха: я и не знал, что у нас до сих пор завалялся целый контейнер этого старья, — сказал молодой.
— Его нашли в дальнем отсеке на нижней палубе после посадки, когда составляли опись ресурсов, — улыбнулся человек со шрамом.
— Что ж, придётся положиться на этого эльфа, Тирела, — подытожил старший, допивая свой стакан залпом. — Скорее всего нужный нам минерал окажется только в гномьих горах. Если всё срастётся, после пополнения топливных запасов нужно будет применить «подружку планетарных тектоник». Эта планетка у меня уже в печёнках сидит!
Встав и потянувшись, капитан корабля обернулся к мужчине со шрамом:
— Главнокомандующий, проинструктируйте старший офицерский состав о подготовке операции. Месяца, думаю, хватит, чтобы обучить аборигенов пользоваться излучателями. Оба десантных подразделения должны идти следом за войском Тирела — сотня десантников, конечно, не покорит целый материк, но в качестве поддержки пригодится. Здесь, на корабле, останется лишь личная охрана, — капитан кивнул в сторону молодого. — А меня больше всего настораживают эти «магические» способности. Столкнуться с подобным нам ещё не доводилось. Было бы неплохо захватить для изучения пару аборигенов, особенно «магически одарённых».