Глава 6

Когда я вошла, то увидела, что живёт старый генерал в апартаментах, по площади никак не меньше моих. С размахом устроился дедушка, комфортно, ничего не скажешь. Я тихо хмыкнула, оглядываясь вокруг. Сейчас я находилась в гостиной, обставленной дорогой, темной, покрытой лаком, тяжеловесной мебелью. В комнате царил полумрак, поскольку плотные бархатные портьеры тёмно-изумрудного цвета с золотыми кисточками были наглухо задвинуты. Судя по всему, это гостиная, во всяком случае, я рассмотрела в полутьме красивый чайный столик красного дерева с наборной крышкой, два мягких кресла с какими-то вензелями сверху спинок и длинную софу или какой-то изогнутый диван с подлокотниками всё из того же красного дерева. Строго, дорого и со вкусом.

Скрипучий голос старика доносился откуда-то из-за двери, у меня примерно там располагался рабочий кабинет. Подумав, что и у него там тоже кабинет, а не спальня, я решительно толкнула дверь и вошла, не унижая себя подслушиванием под дверью. М-да… напрасно не унижала, хм… одной фразой открывшееся мне можно было охарактеризовать примерно так: не ждали. Старик сидел за рабочим столом и листал лежащие перед ним тетради, а рядом с дедом, навытяжку, как солдат-новобранец, стояла экономка и докладывала генералу.

Оччень интересно! И чем дальше, тем интереснее… экономка докладывает и показывает учётные тетради не мне, хозяйке и графине, а старику, неизвестно на какой должности он здесь находится. И что-то мне подсказывает, что все обязанности дедуся возложил на себя самостоятельно. На добровольных, так сказать, началах выступает господин. Церемониться, как при лакее в столовой, я сейчас не стала, нет здесь белых и пушистых, поэтому четко и внятно сказала, не смотря в сторону испуганным кролем замершей экономки:

- Фрау Эльза, жду вас через пятнадцать минут вместе со всеми учётными тетрадями у себя в кабинете. Если вы решите пренебречь моим распоряжением, то, я думаю, что мы с вами попрощаемся. С горем в сердце и с комом в горле, но распрощаемся.

Фрау Эльза не знала куда ей деваться - тетради были на столе у старика и отдавать их он не собирался, с любопытством и определённым превосходством смотря на нас из-под кустистых бровей. Мол, что ты, сопливая девчонка, можешь сделать в этом случае? Если и так понятно, что добровольно ценную документацию он отдавать не станет. Сама же фрау Эльза явно испытывала огромные душевные муки, но делать первый шаг была не намерена. Долго заставлять себя ждать я не стала, просто подошла и сгребла все бумаги в кучу и сунула в руки экономки. И напоследок мелкая месть от меня лично и от имени защипанной Магды - я ущипнула его за попу! Получилось это неожиданно, и старый генерал пронзительно взвизгнул, как только обрёл дар речи:

- Да вы ненормальная! Фрау Эльза, вы видели? Она точно сумасшедшая!

- Я ненормальная? Не совсем понимаю, о чём идёт речь! Что-то произошло? Кстати, о нормальности… возможно, вы подскажете мне. А, как называется тот престарелый сластолюбец, который щиплет за попу молоденьких девчонок? И фрау Эльзе об этом наверняка известно, девушки ведь жаловались ей! – затем, повернувшись в сторону бешено вращающей глазами тётки, отрывисто бросила: - Кстати, я вас всё ещё жду у себя, фрау Эльза! Через пятнадцать минут. А пока оставьте нас одних!

Деваться экономке было некуда, это прямой приказ и, прижав к груди, ну или к тому месту, где она предполагалась быть, все врученные ей бумаги, она деревянной походкой усталого солдата промаршировала мимо меня к выходу. Я же, оставшись с генералом наедине, невинно поинтересовалась, рассматривая свои коротко подстриженные миндалевидные ногти:

- Напомните мне, пожалуйста, в качестве кого вы проживаете в этом доме?

Старик вскинулся в полном оскорблении чувств, пожевал язык и презрительно выплюнул:

- Я - отец графини Тильды!

- Простите, а это должность или звание? К тому же, графини Тильды, первой супруги моего мужа, вашей дочери, уже сколько нет в живых? Три года? Зато теперь есть я, графиня Гертруда! – в этом месте я мило улыбнулась деду и продолжила: - И прошу не забывать о том, что я графиня по рождению, а не по замужеству, и мне вы - никто и терпеть ваши бессмысленные придирки я не намерена! Надеюсь, что высказалась максимально конкретно. А, сейчас, простите, у меня дела, экономка ждёт.

После чего широким шагом, мало подходящим высокому званию «графини по праву рождения», покинула кабинет деда, не посмотрев в его сторону.

Фрау Эльза и в самом деле нервно перетаптывалась у моих дверей, не решаясь войти без хозяйки. Вот и верно. Открыла двери и пригласила фрау в мой рабочий кабинет. Работали мы с ней с документами более трёх часов, до самого обеда, разбирая все записи, что были в гроссбухах. Если бы только одна экономка вела учётные тетради, то было бы намного проще. Но, по какому-то неясному произволу, в ведение тетрадей вмешивался и генерал. В результате тетради были исчерканы и украшены кляксами. Поэтому я едва пробиралась через дебри написанного. Но кое- что я уяснила - воруют-с! Не могу сказать, что по-крупному, так, по мелочи. Но, факт есть факт. А факты, как я однажды прочла в какой-то забытой книжке, самая упрямая вещь в мире (тут Труди имеет в виду Булгакова, «Мастер и Маргариту». И если кто-то спросит меня, откуда взялся Булгаков, то я не решусь даже предположить).

Во всяком случае, я нигде, ни в одной тетради, не нашла упоминания о штрафах и вычетах из жалованья прислуги. Но я сама слышала угрозы от старика, да и Магда говорила про подобные санкционные меры… Я дёрнула за сонетку, призывая свою горничную, сейчас кое-что проверю. Магда прибежала быстро, была где-то неподалеку, и радостно мне заулыбалась.

- Магда, прости, ты не помнишь, когда у тебя был последний штраф на жалованье? – удивила я девушку своим вопросом.

- Чего ж не помнить? – глубоко вздохнула та, понурив голову, и стала обстоятельно рассказывать. - В прошлом месяце и было! Я хотела матери отправить в деревню денег, младшие совсем пообносилась, да мать гусыню на племя хотела купить. И себе оставить на наряд новый к празднику Осени. Да только осталась я без наряда…

Я терпеливо выслушала печальную повесть о наряде и гусыне, после чего движением руки отпустила опечаленную отсутствием нового наряда Магду, сама же внимательно листала тетрадь с выплатами жалованья и вычетами. Не было у Магды в этой тетради никакого вычета. Как и у остальной прислуги. Фрау Эльза сидела ни жива, ни мертва.

- Как вы можете все это объяснить, фрау Эльза? – в моём голосе сталкивались льдины моря Севера.

Неожиданно экономка расплакалась. Рыдала она некрасиво, дрожала руками, сморкаясь в платок, ясно, что все это искренне, без всякого притворства.

- Это все... старый генерал... ик… я ни пфеннига не взяла... Он сам все штрафы накладывает… а неучтенные деньги велит ему отдавать… ик… говорит, мол, прислуга и так много получает, не обеднеет. Он… страшный человек, как посмотрит, так я вся со страху внутри обмираю! – последнее женщина произнесла с придыханием и прижимая сжатые дрожащие кулаки к груди.

- Хорошо, фрау Эльза, я верю, что вы не брали чужих денег! Но давайте договоримся - отныне все документы находятся у меня! Завтра закончим с этими, подошьем их и заведем новые. Показывать их только мне или графу, - вздохнула я.

- Господин граф никогда и не интересовался ими!

- И вот видите, к чему это привело! – уточнила я суровым тоном, словно не она тут сидела и краснела. - И можете смело говорить и генералу, и вообще, кому угодно, что вся документация у меня и я не дозволяю вмешательства посторонних… И все штрафы, и вычеты отныне может накладывать либо граф, либо я, - конечно же, я не могла не понимать, что моему любезному супругу подобные мелочи будут также неинтересны, как и прежде.

- А гувернер молодого господина Дитриха? – немного собравшись, спохватилась фрау Эльза.

Я удивилась, подняла брови и наклонила голову, промолвив:

- А что гувернер? Его задача - обучать Дитриха и присматривать за ним, когда это необходимо. Но, думаю, что часть обязанностей я смогу взять на себя.

- Но... господин Герман - воспитанник генерала, говорят, что однажды генерал появился с новорожденным младенцем, сказал, что ему малыша подбросили… Госпожа Тильда лет через пять у генерала родилась. Вот господин Герман и докладывает генералу все, что где происходит, что где услышал. Оно и понятно, конечно, - покивала головой экономка. – Чай, не оставил младенца, выходил, выкормил, образование, опять же, дал. А это, как ни крути, дорогого стоит!

Ну вот, ещё одна забота вырисовывается - надо разбираться и с этим гувернером. Кстати, он чем- то неуловимо походит на старика, разве что седых волос в ушах я не заметила. Неужто старый греховодник в молодости был ещё тот ходок? Я хмыкнула своим, вне всякого сомнения, недостойным приличную женщину, измышлениям. Живя в деревне, сложно избежать вопросов о «пестиках и тычинах», поэтому никто не падал в обморок (ну, я таких точно не знаю) при известии о том, что мужчины и женщины разные и между ними могут быть разные отношения.

Так что я знала, как мог появится у генерала младенец. Торопливо переодевшись с помощью Магды, я помчалась в столовую, перед дверьми притормозила на минуту, уравнивания дыхание. Внутрь я вошла внешне спокойная, приветливо улыбаясь присутствующим. Хотя компания была все та же, что и утром - старик на месте хозяина почему-то, мальчик, скуксившийся над тарелкой с чем- то непонятным и белесым. Стоящий рядом с ним гувернер. Лакей с тележкой с бесстрастным лицом. Я села рядом с Дитрихом и обратилась к гувернеру:

- Господин Герман, если вы обедаете с нами, то присаживайтесь, пожалуйста! Если нет, то в вашем присутствии нет необходимости.

Старик тут же каркнул:

- Как это нет необходимости? А кто будет следить за манерами ребенка? И вообще, я дед его и решаю, что надо Дитриху!

- Вы считаете, что я не разбираюсь в манерах? – не удержалась от того, чтобы невинно не уточнить я. - Думаю, смогу присмотреть за ребенком. Согласна, что вы дед, но не отец. А по браку его отец передал мне все права матери. Но это не тема для разговора за обедом. Иоганн, что у нас там на первое?

Слуга чуть вздохнул, наливая мне в тарелку это нечто слизистое и белесое. Ну, хотя бы горячее. Съев первую ложку этого варева, мне тоже захотелось скукситься, как малышу. Мало того, что это было просто невкусно, так и несолено. Такие слизистые супы хороши для тех, у кого проблемы с кишечником. Вероятно, кухня выполняет требования генерала. Интересно, когда граф дома, ему тоже подают эту гадость? Или это только нам такое счастье выпало? Выглядит так, словно кого-то в тарелку стошнило. Я решительно отодвинула свою тарелку, сказав мальчику, что он тоже может не есть это. Генерал было открыл рот, собираясь сказать какую-то едкость, но я перебила, сказав, что у нас нет проблем с пищеварением. На второе было мясо под соусом бешамель с цветной капустой в сухарях. Ну, это вполне съедобно.

Покончив со вторым блюдом и лениво ковыряя ложечкой сладкий воздушный пудинг, Дитрих не вытерпел, немного поёрзал и спросил:

- Госпожа графиня, а мы правда пойдем на прогулку вокруг дома, и я все вам покажу?

- Конечно, дорогой! Вот закончим с обедом и пойдем. И не стоит ко мне обращаться: "госпожа графиня". Пока ты не можешь сказать "матушка" или "мама", можешь просто обращаться ко мне по имени. Просто Гертруда или Труди. Давай доедай и пойдем.

Ну, что же, оказалось, что для ребенка это было стимулом съесть свой десерт…

Загрузка...