Ко мне подошёл Карлфрид и тихо сказал:
— Ваши Величества вы уверены что на них это подействует? Я немного знаком с характером горных цвергов. Те еще бесшабашные упрямцы и грубияны.
— Не прислушаются — им же будет хуже.
Спустя пять минут я снова заглянул в провал — гном всё также стоял посреди пещерного зала. Увидев меня, он прокричал:
— Мы по-прежнему настаиваем на выполнении поставленных нами условий. Ваши выполнять мы не будем!
Похоже упрямец попался мне еще тот — упертый как горный альпийский баран. Однако я ничего на его не ответил и молча стал выводить огненное заклинание.
— Эй⁈ Что вы хотите сделать⁈ — заорал цверг снизу, попятившись.
Я не ответил и не прервал своего занятия. К нам подошёл заволновавшийся Дагмар Эрц.
— Ваше Величество? — настороженно произнес он.
— У драконьего пламени есть несколько градаций по мощи. Первая может испугать, вторая обдаст жаром, третья слегка обожжет, при применении четвертой плоть сгорит оставив один скелет. И наконец пятая, когда от вас вообще ничего не останется или в лучшем случае кучка пепла, — сказал я негромко, но прекрасно зная что гулкие стены колодца вполне донесут сказанное до самого дна и, повернувшись, к Дагмару сказал: — Не беспокойтесь, пожар я тут устраивать не собираюсь, впрочем как и кого-то калечить.
Я выдохнул драконье слово, отправив вниз вал огня. Он разросся, заполнив весь колодец шахты. Пламя с завыванием ухнуло вниз прямиком на голову цверга и он с воплем ужаса отшатнулся в туннель. Словно эхо завопили следом остальные его соратники. Когда пламя рассеялось, внизу я уже никого не увидел и только эхо быстро удаляющихся шагов отражалось от каменных стен. Я процедил сквозь зубы проклятие.
— Да уж, — задумчиво обронил Карлфрид. — Похоже им и первого варианта оказалось достаточно. Видимо я переоценил их безголовость.
— Скорее всего они не знали, что я способен на подобную магию, — я повернулся к главе гильдии гномов. — Господин Эрц, подскажите, вы хорошо знаете шахту или у вас найдется надёжный проводник?
— Знаю шахту как свои пять пальцев, Ваше Величество, куда ведут все штольни, квершлаги, любые закутки. Вы хотите спуститься и отправиться за ними?
— Но вы же их оттуда сами не вытащили, — заметил я, поглядев на него с некоторым холодком. — Как не смогли с ним договориться. Или хотите еще раз попробовать?
— Мы уже несколько часов пытаемся это сделать, — удрученно заметил Дагмар, но они нас не слушают.
— Тогда у нас только один вариант — спуститься вниз, — я кивнул на лифт.
Глава гномов шагнул к изготовленной из сетки двери, открыл и сделал приглашающий жест. Мы с Карлфридом вошли внутрь, следом за нами — Дагмар и ещё пять гномов с фонарями, которые они взяли с полок, расположенных рядом с лифтом. Эрц нажал кнопку, следом повернул рычаг и лифт, зашумев, медленно поехал вниз.
Глава гильдии гномов подозрительно потянул носом и посвятил фонарем на стены колодца.
— Мне кажется, воздух тут потеплее, да и стены чуть-чуть закоптило, — он обратил на меня распахнувшиеся от этого открытия глаза. — Вы точно послали вниз всего лишь иллюзорное пламя, Ваше Величество?
— Иногда могу случайно вложить чуть больше сил чем надо, — я чуть прищурил глаза в лёгкой усмешке. — Но не переживайте за своих работников — с ними ничего не случится, обещаю.
Я заметил как Карлфрид опустил взгляд, явно проверяя, не скрещиваю ли я пальцы. Обнаружив, что я это заметил, он смутился, но при этом остался доволен, что я действительно дал правдивое обещание.
Наконец лифт остановился, мы вышли, когда гном распахнул металически лязгнувшую дверь. Из зала уводил всего лишь один весьма просторный туннель и мы направились по нему. С левой стороны были проложена узкоколейка для вагонеток, с правой — могло вполне пройти четверо человек.
На крючках, вбитых в стены, висели через приличное расстояние друг от друга, лампы, едва-едва разгоняя царивший тут полумрак. Да и лампы, прихваченных гномами Эрца, тоже давали весьма тусклый свет. Поэтому я наколдовал несколько магических огоньков, которые сделали окружение ярче и не таким мрачным. Где-то впереди на рельсах стояли заполненные породой вагонетки.
— Насколько длинны эти туннели? — спросил Карлфрид. — Возможен вариант, что мы пойдём в одну сторону, а наши беглецы побегут совсем в другую и мы их не найдём?
— Нет такое невозможно, — заверил Дагмар. — Тут нет никакого лабиринта из коридоров. Ответвлений, конечно, хватает, но все они кончается тупиком. В худшем случае цверги доберутся до другого выхода из шахты, который заперт особым ключом. И этот ключ находится у меня.
— А в каком состоянии находится шахта? — продолжил спрашивать маг.
— Нас тут не завалит, если вы на это сейчас намекаете. Разработки находятся в идеальном состоянии, — оскорбился Дагмар. — Да, когда мы только арендовали шахту, тут было всё в довольно плачевном состоянии, но мы очень быстро провели все в порядок: заменили опоры, проложили новые рельсы, прорубили новые штреки и квершлаги и сделали прочее обустройство.
— А как вы узнали, что тут ещё есть камни, причём на достаточно большой глубине в отличие от прежнего месторождения? — спросил я.
— Это особое чутье гномов на драгоценности. К сожалению, у цвергов ещё лучше, поскольку это дает им некоторое преимущество перед нами. И оно же в общем-то частично влияет на их повышенную работоспособность. У вас, Ваше Величество, чутье тоже должно быть, поскольку ваша драконья кровь весьма сильна.
— Видимо мне не хватает практики для того чтобы почуять драгоценности, — я сдержанно улыбнулся.
Квершлаг, по которому мы шли, между тем закончился очередным провалом. Отсюда шёл пологий спуск вниз, по которому также проходили рельсы для вагонеток. Я заглянул в провал. Влетевшие в него магические огоньки осветили стены каменного колодца, засиявшие фиолетовым.
— Это наш гордость — самая огромное скопление аметистовых друз, которое мы когда-либо находили, — сказал Дагмар Эрц. — Не стали вынимать все камни, оставив по краям эту красоту. В разных частях горы залегают драгоценности, но их разработка выглядит не так эффектно как эта.
— И металлы вы тут тоже добываете?
— Самый нижний квершлаг находится у серебряного рудника. Меньше всего тут золота, но оно есть, причём очень хорошего качества, иногда даже попадаются самородки.
Я ещё раз заглянул в колодец с аметистами, запустил один из огоньков вниз, оценивая глубину. Провал уходил примерно еще на двести метров вниз.
— Это вся глубина шахты? То есть нам предстоит еще настолько спуститься? — спросил Карлфрид, которого вид аметистового колодца нисколько не вдохновил.
— За пару часов мы дойдём до самого низа. Если, конечно, цверги не одумаются и мы встретим их раньше.
Мы с Карлфридом приглянулись.
— Не рассчитывал, что экскурсия по горам затянется, но видимо делать нечего, — заметил я и Дагмар Эрц повел нас дальше.
Вскоре я потерял счёт спускам и квершлагам, по которым мы шли. Некоторые из них раздваивались, но неизменно выводили к местам, где добывали породу и заканчивались тупиком. Никакими рудокопами там и не пахло, словно все они сорвались со своих рабочих мест и ушли с незадачливым главой профсоюза.
— Погодите, а в шахте сейчас кроме цвергов никого нет? — спросил я. — У гномов выходной?
— Да, именно поэтому вашу супругу и повели на экскурсию, поскольку никакого дискомфорта от шума она бы не испытала. У нас только цверги работают по выходным. Не на всех конечно. И совсем немного гномов, которые хотят заработать побольше. Да и работали они на нижних уровнях… В общем, ничего не предвещало подобной ситуации…
Гном тяжело вздохнул, а я, кивнув, продолжил путь.
В некоторых местах туннели матово сияли от многочисленных вкраплений драгоценных камней. Необработанные они выглядели куда более невзрачно, чем их ограненных собратья, но гномы видимо сохранили их для красоты, оставив в скале.
Тускло поблескивали зелёные огромные изумруды, золотые бериллы и казалось совсем невзрачные сапфиры, казавшиеся мутноватыми замерзшими каплями воды. А может быть их просто оставили нетронутыми до времени, решив извлечь когда остальные месторождения в шахте иссякнут.
Я прикинул, что если огранить все встреченные камни, то они будут стоить баснословных денег.
Очередной квершлаг снова вывел нас к провалу, откуда забирали аметисты, и мне показалось что дно не особо приблизилось. Я поглядел на Дагмара и он, верно считав вопрос, ответил:
— Мы сейчас на пятнадцатом уровне. Тут их всего сорок пять. Осталось не так уж много, Ваше Величество.
Через некоторое время мы оказались у двери второго выхода из шахты. Но судя по всему, цвергов второй выход не заинтересовал. Никаких попыток взлома двери не наблюдалось. Кроме того, на замке ощущалось охранное заклинание, явно сделанное высшими светлыми, которое можно было отпереть только особым ключом, наподобие моего от «Бронко».
Еще через час с лишним мы наконец оказались в самом низу у тупика, которым заканчивалась шахта. На лице Дагмара Эрца, как и на лицах остальных гномов, отразились растерянность и недоумение.
— Я не понимаю, Ваше Величество, как это возможно, — произнес Эрц.
— Но не могли же они испариться, — заметил я. — Сдается мне, ваши цверги куда более хитрые пройдохи, чем казались ранее.
— Но вы ведь всё видели сами! Не было никаких иных путей, по которым они смогли бы от нас сбежать.
— Пойдемте обратно, думаю, мы всё же что-то упустили, — сказал я. — Кстати, я послал за супругой своего кобольда, но он не вернулся.
— Тут как раз ничего удивительного, — отозвался Дагмар. — Поскольку в силу своей природы кобольды могут проникнуть куда угодно, у нас тут везде защита от их магии. Они могут сюда попасть, но выбраться из шахты уже не могут. Так что скорее всего, он находится у цвергов в плену, как и ваша супруга.
— А что, кобольды были замечены за воровством в шахте? — поинтересовался я.
— Тут скорее вопрос в том, кому они служат, — отозвался гном. — Но абсолютно все предпочитают ставить защиту на комнаты, где хранится что-то ценное. Даже обычные банки этим не пренебрегают.
— Тем не менее, такие случаи огромная редкость, поскольку за подобное следует наказание — смертная казнь вора, — добавил Карлфрид.
— Казнь кобольда? — удивился я. — Не хозяин отвечает?
— Для хозяина другое наказание, в зависимости от того, кем он является. Но кобольдов всегда наказывали сурово за воровство. Остальным в назидание.
Назад мы шли гораздо медленнее. Примерно на половине пути я остановился. Через запах холодного, пропитанного каменной пылью воздуха, пробился один знакомый, почти рассеявшийся. Я посмотрел в небольшое ответвление квершлага, заканчивающееся тупиком, направился туда.
— Что-то нашли, Ваше Величество? — спросил Карлфрид.
— Думаю, да, — я приложил руки к скальной стене, ощутил легкий ток.
Тут однозначно находился тайный проход, защищенный магией. Довольно слабой, но ее хватило, чтобы скрыть проход от гномов, а мне — его не заметить.
Я вывел отпирающее заклинание и кусок скалы откатился в сторону, открыв узкий туннель с весьма низким потолком.
Дагмар Эрц и остальные гномы в изумлении уставились на проход.
— Мне кажется, ваши рудокопы нашли что-то ещё и решили углубить шахту без вашего ведома, — заметил я. — Вряд ли они проводят тут заседания своего профсоюза.
Я запустил в туннель магические огоньки и они осветили многочисленные следы, оставленные на каменной пыли, покрывавшей пол. В узком туннеле стоял запах керосиновых ламп и знакомого парфюма Маргарете, который я едва смог уловить в просторных коридорах квершлагов.
Мы зашагали по туннелю, причем нам с Карлфридом пришлось очень сильно согнуться, чтобы не задевать головами потолок — цверги прорыли туннель исключительно под свой низкий рост.
К счастью туннель оказался не длинным и вывел нас в огромную, природного вида пещеру.
— Ваше Величество, — негромко сказал Карлфрид. — Кажется тут уже становится опасно. Я живо припомнил пещеру на Райнерсберге. Если эти пещеры образованы недавно, у нас есть шансы быть тут заваленными. Что вы думаете по этому поводу, господин Эрц?
— С одной стороны, ваше опасение вполне справедливо, но с другой — тут старые горы, землетрясений почти не бывает или они настолько крошечные, что мы их даже не ощущаем. Я к тому, что горы не склонны к обрушению. Снега тут также выпадает мало, недра не источены подземными водами, порода плотная.
— Вы породу в этих пещерах называете плотной? — полюбопытствовал я.
Дагмар чуть смутился, но тут же бойко ответил:
— Разумеется нет, Ваше Величество. Судя по виду, эти пещеры возникли здесь очень-очень давно, как раз в те времена, когда тут проходила река, создавшая их. Но, конечно, разрушительную магию, создающую вибрацию, лучше не применять.
— Что ж, пойдемте дальше.
Увеличив количество магических огоньков, чтобы они ярче освещали пещеру, мы зашли внутрь и пошли по следам.
За огромной, ничем не примечательной кроме своих размеров пещерой начался очередной туннель, который нас поразил. Мне показалось, что мы оказались внутри прозрачного бледно-голубого льда. Я положил ладонь на поверхность стены — гладкую и холодную, но не морозную, поглядел на Дагмара который стал настолько бледным, что больше напоминал призрака гнома, затерявшегося в лабиринтах шахты.
— Это то что я думаю? — спросил я. — Разве такое бывает?
— Похоже, что бывает, — выдавил их себя Эрц. — Мы с вами находимся внутри самого огромного кристалла топаза. Идеальной прозрачности и качества…
— Как же вы не почувствовали его раньше при ваших чувствительности к драгоценностям? — спросил Карлфрид.
— Думаю, что это всё происки цвергов. Ниже двадцатого уровня работали в основном они и скорее всего пещеру нашли они же…
Гном встретился со мной взглядом и густо покраснел.
— Вы сами в это верите? — поинтересовался я. — Даже если учесть, что цверги сверхработоспособные, вряд ли бы они справились без полусотни гномов.
— Я разберусь, Ваше Величество! Виновные будут наказаны…
— Даже не вздумайте никого из них увольнять, — произнес я.
Мы зашагали дальше по этому драгоценному туннелю.
— Я правильно понимаю, что разработка здесь не велась? —спросил Карлфрид.
— Как раз наоборот, — печально отозвался Дагмар. — Тут конечно идеально круглый туннель, но он вполне себе рукотворного происхождения.
— Раз тут велась добыча, значит эти камни вы в глаза не видели, и они покидали шахту через другой выход, и явно не тот, около которого мы побывали.
Дагмар, казалось, готов был провалиться до самого сорок пятого уровня шахты. От возмущения поступком своих работников, он даже не покраснел, а посинел, как окружающие его топазовые стены.
— Да уж, цверги те еще еще вороватые создания, не зря их подозревали что их предки когда-то согрешили с гоблинами, — заметил я с легкой усмешкой — случившееся в шахте меня больше забавляла.
— Не беспокойтесь, Ваше Величество, мы найдём виноватых и они нам расскажут, куда подевалось это сокровище. Может быть, мы не сможем ничего вернуть, но по крайней мере мы точно предотвратим хищение всего остального.
— Я и не беспокоюсь, господин Эрц. Я же вижу, что лично вы весьма ответственный гном и однозначно наведете должный порядок.
Гном посмотрел на меня с благодарностью.
— Я опасался, что из-за всего этого вы прервёте наш договор аренды и контракт по продаже и обработке драгоценных камней.
— Не вижу в этом никакого смысла.
— Вы очень великодушны, Ваше Величество, — отозвался гном, вытащил платок и утёр вспотевший лоб.
Топазовый туннель вывел нас в очередную, вполне обычную пещеру, из которой расходилось несколько туннелей. Мы постарались найти следы, но тут к сожалению на полу не имелось пыли. Я уже подумал, что придется искать цвергов в местном пещерном лабиринте, но у одного из проходов уловил едва заметной запах знакомых духов и решительно направился туда.
Этот туннель не был таким впечатляющим, как предыдущий, но и тут в стенах торчали необработанные драгоценные камни.
— Кто мог подумать, что это гора — настоящее сокровище, — негромко оборонил Карлфрид.
— Думайте иначе Гильдия мне не отдала бы её? — поинтересовался я. — Ведь это одно из немногих действительно ценных вещей, которые я получил в обмен на мою кровь, не считая кучи замков, содержание которых обходится мне же в кругленькую сумму, как и ремонт с реставрацией многих из них.
— Думаю, что всё же отдала.
— Однако когда я стал собственником этой шахты, она считалась бесперспективной и что тут добывать уже нечего. Так что с одной стороны мне повезло, что компания гномов решила тут везти разведку и возобновить добычу. И даже с мерзавцами цвергами повезло, которые нашли еще больше сокровищ.
Я хищно улыбнулся.
— О, так вы поэтому так миролюбивы и великодушны, как выразился господин Эрц? — шепнул Карлфрид и усмехнулся в ответ.
Я продолжал следовать почти неуловимому запаху парфюма Маргарете, пока извилистый туннель не привел к очередной пещере.
Мы все замерли на входе, обозревая представшую картину. Похоже этот зал служил перевалочным пунктом для цвергов — в одной части зала находились койки, покрытые шерстяными одеялами и овечьими шкурами. Вдоль стен стояла простенькая мебель для личных вещей. На одной из кроватей сидела связанная Маргарете, а рядом с ней — такие же плененные Ноткер и гномы, которые видимо сопровождали ее на экскурсии.
Другую же, большую часть зала занимали сундуки, столы, заваленные рудой, образцами камней и инструментами. Сюда же из другого туннеля подходила узкоколейка с вагонетками. И уводила в другой туннель, через который видимо они вывозили украденную руду и камни.
Цверги и еще с десяток гномов обнаружились в центре пещеры, рассевшиеся на чурбанах у жарко пылающего каменного очага и что-то оживленно обсуждавшие с мрачными лицами.
— Можно заглянуть к вам на огонек? — поинтересовался я и зашёл внутрь.
Цверги с гномами, явно не ожидавшие нашего появления, подскочили испуганные и растерянные, а потом, попятившись, попытались атаковать магии. Около меня заполыхали искорки, словно их высекали кирками в камнях, да и запахло точно так же — обожжённым камнем и нагретым железом.
— Вы серьёзно? — спросил я. — Давайте лучше поговорим.
— Нам не о чем говорить с драконом! — выкрикнул их вожак.
Впрочем голос прозвучал довольно неуверенно и испуганно.
Я изучил его и вдруг понял, что встречал этого цверга в швейцарских Альпах.
— А ведь мы встречались с вами раньше, господин Вальтрам, — заметил я.
— Вряд ли мы встречались, Ваше Величество. Я бы вас точно запомнил.
— За двенадцать лет я, конечно, изменился, но вряд ли ТУ встречу вы забыли.
Цверг Вальтрам открыл рот от изумления, его и без того бледная кожа поблекла еще больше.
— О, всемогущие горные боги, нам конец… — простонал он и, внезапно обессилев, шлепнулся задом на чурбан, на котором он прежде сидел.