Я вышел на балкон, опоясывающий танцпол. ВИП-зона, как и во многих кабаках во всем мироздании, располагалась на втором этаже. Густая толпа пляшущих человечков расступилась, и конечно в центре освобожденного круга оказались мои подопечные.
Я быстренько спустился, но пока протолкался к ним, ситуация успела накалиться. К Алисе и Сидорову приставала тройка каких-то хлыщей. Я-то ехал на деловую встречу, хотя и неформальной обстановке. Большинство же танцующих нарядились в карнавальные костюмы на тему, близкую духу заведения, — смерть, ад, демоны. Тройка нахалов изображала вампиров, но явно в жизни они не встречали ни одного.
— Какие-то проблемы, молодые люди? — осведомился я холодно, разглядывая этих шутов.
— Простолюдинам здесь делать нечего. Ты, — главный клоун ткнул пальцем в грудь Алисы, — так и быть, можешь потанцевать с нами. А твоего хахаля мы пинками выкинем на помойку.
— Как же с тобой танцевать, мальчик, когда у тебя ноги заплетаются? — подняла бровь Алиса.
Этот жест она скопировала у меня, так что я немного возгордился. Клоун и впрямь споткнулся на ровном месте. Еще бы, моя ученица незаметно кинула ему под колени знак ветра.
— Тебе что надо, лавочник, — окрысился на меня его приятель. — Давно на конюшне не пороли?
— Вы заблуждаетесь, — просветил я нахала самым спокойным голосом. — Моя фамилия Беринг, я — дворянин, и вряд ли у кого-то получится меня выпороть. Это — моя племянница Алла, тоже благородного происхождения, ее сопровождает наш юрист.
— Я слыхом не слыхивал ни о каких Берингах, а значит твое происхождение гроша медного не стоит. И повежливее, а то нарвешься на дуэль, зарежу тебя как свинью, на которую ты похож. Давай, кабанчик, прям сейчас поставлю тебя на место.
— Алексей Петрович. — обернулся я к Сидорову. — В Российской Империи разрешены дуэли?
— Поединки в публичных местах запрещены Императорским указом от восьмого февраля тысяча девятьсот шестьдесят девятого года. Наказание — лишение всех регалий и титулов. Если же стычка повлекла за собой смерть или увечье посторонних лиц, то вплоть до высшей меры. Кодекс аристократа, издание девятнадцатое, дополненное, страница семьдесят восемь, — четче, чем на экзамене у Ковальского изложил Сидоров.
— Ну вот, господа, — закон есть закон, — резюмировал я. — Никакой немедленной дуэли у нас не выйдет.
— Меня, графа Вележева, будет поучать невесть кто, это уже оскорбление! — вспылил бузотер.
— Ну же, молодой человек, перед дамой чинами и титулами похваляться позорно. И если других поводов возмущаться у вас нет, предлагаю идти развлекаться подальше от нас, клуб большой.
— А может и есть, — вступил в диалог приятель графа. — У нас тут костюмированная вечеринка, а вы одеты скучно. Не уважаете окружающих?
— Лучше вообще без костюмов, чем в таких бездарных, — улыбнулся я. — Вы правда считаете, что вампиры выглядят как клоуны из дешевой пародии? Какие-то дурацкие плащи, лица, вымазанные белой краской. Вы правда считаете, что существа, питающиеся кровью, похожи на больного рахитом, умирающего от малокровия?
Я огляделся. Многие в зале озаботились костюмами, но и тех, кто пришел без масок, хватало. Впрочем, не буду скучным старпером, хотят костюмов, получат.
— Но если вам так хочется карнавала, эту беду я легко исправлю, — заявил я, хлопнул в ладоши и погасил свет в зале, воспроизвел то самое заклинание непроглядной тьмы, которым совсем недавно пользовались грабители, только мне не нужен артефакт для такой простенькой магии.
Через пару секунд свет вернулся, но я уже накинул на своих спутников иллюзии. Алиса превратилась в демонессу из огненного мира, с рогами, хвостом, багровой кожей и невероятно сексуальной фигурой.
Сидорову я придал внешность одного знакомого лича, короля-мага, естественно, снабдив его подходящей аурой.
Сам же я принял один из многочисленных образов из моей коллекции ДНК — черного рыцаря, воина под три метра ростом, одетого в броню из тьмы. Звучит пафосно до отвращения, но выглядит впечатляюще. Да и в бою это тело себя неплохо показало.
— Твою ж мать, — выругался кто-то в толпе, — завязываю с таблетками.
— А мне срочно надо выпить! — ответил ему взволнованный женский голос. — Эй, красавчик, не угостишь даму?
— Кто из нас? — осведомился я на всякий случай.
— Ты, темненький, — ответила, кажется, другая девушка, но я не уверен.
Черт, в этом облаке сдерживать дар суккуба почти нереально. Я же взмахнул призрачным мечом, прилагавшимся к броне рыцаря, и коснулся груди графеныша.
— Эту встречу ты запомнишь, мальчик. И, быть может, станешь вести себя вежливее с незнакомцами.
С лезвия стекло облачко тьмы и впиталось в тело бузотера.
— Что это было? — спросил приятель нахала.
— Ничего серьезного, просто проклятие, — ответил я, улыбаясь. — Вполне в духе вечеринки.
Я и правда ничего особенного не сделал, просто наградил бузотеров непереносимостью алкоголя. У графеныша, например, откажут ноги после первой же выпитой рюмки. Один из его приятелей мгновенно крепко заснет от запаха любого спиртного, будь то водка, или вино, или даже пиво. Третий же начнет безудержно чихать, стоит ему глотнуть чего-то горячительного. Проклятие легкое, через полгода само рассосется.
Я щелкнул пальцами, и мы вернули себе натуральные облики. Толпа зрителей расступилась. К нам вышел высокий худой мужчина в клубном пиджаке, похожем на мой, но из ткани другого цвета. Никакой косметики на его лице не было, конечно же, да и зачем портить краской такое прекрасное породистое лицо. Интересный хозяин у этого клуба: настоящий, а не ряженый вампир.
— Теплая компания в сборе? — спросил он ядовитым тоном, — Граф Вележев, виконт Савраскин, барон Игнатов! Я же лично вас предупредил, что не потерплю скандалов в моем клубе.
— Но мы… — начал оправдываться побледневший графеныш.
— Уже расходитесь по домам. Вы правда думали, что можете устроить драку в моем заведении? Или поножовщину? Да вы больны!
Бузотеры потупились, вампира они явно опасались.
— А вы, — хозяин клуба перевел сердитый взгляд на нас, но вдруг изменился в лице.
Еще кто-то узнал меня в этом «изолированном» мире. Я чувствую, что проще было бы дать объявление в газете, а не пытаться скрыть свою сущность.
— Не надо титулов, тем более, что в этом… — я запнулся, пытаясь завуалировать ответ, — городе я недавно.
— Инкогнито, — склонил голову вампир, — я понимаю! Как прикажете к вам обращаться?
— Меня зовут Беринг, Яков Беринг, — уже не было смысла скрывать имя, слишком многие его слышали.
— Очень встретить вас в моем скромном заведении, господин Беринг! — воскликнул вампир. — Мое имя — Альрик Ашенбах, в Москве меня обычно зовут Алом.
Он поклонился, а потом сделал жест рукой, после которого музыка смолкла, проорал на весь зал:
— Эти люди — мои гости! Любые угощения и напитки — за счет заведения! Если кто-то хотя бы посмотрит на них косо, вылетит из «Нежного кадавра» как пробка из бутылки шампанского! Ты слышал, Вележев?
— Да понял я, — пробурчал он, и вся троица удалилась, что-то ворча под нос.
— Это вас ждала Варвара? — вампир снова повернулся ко мне. — А я-то думал, кого такого интересного в Москву занесло. Вроде бы одни и те же лица постоянно. Не смею отрывать вас от дела, и в любой момент вы — желанные гости в моем заведении!
Вампир вновь поклонился и ушел по своим делам.
— Ладно, вернусь к переговорам. А вы развлекайтесь. Слышали, вас будут бесплатно поить! Пользуйтесь! Но Сидоров, будь на связи! Это значит, что если тебя опять попытаются избить или зарезать, ты позовешь меня. Ну и не надирайся, нам еще контракт составлять.
Я вернулся в кабинет, где меня ждала кредиторша.
— Вижу, вы попробовали мой крем, — приветствовал я ее с улыбкой.
— Сколько за него? — спросила Варвара хрипло, взгляд она не отрывала от левой руки. Лицо, как я понял, она мазать не решилась. Ничего, теперь никуда она не денется, коготок увяз, и все такое.
— Крем я дарю вам в подарок в честь нашей встречи, — сделал я широкий жест.
Ну а что, он стоил, конечно, не десять копеек, но реальную ценность представляет только мой труд. Так что посчитаем волшебный крем за вложения в пиар.
Я, кстати, посмотрел местные рекламные ролики и пришел к выводу, что ничего рекламщики не умеют. Но об этом я подумаю завтра.
— Спасибо! — прошептала потрясенная дамочка.
— Итак, вернемся к нашим баранам, — я вновь выложил на стол кольцо и брошь.
— Что они делают? — спросила покупательница, облизнув пересохшие губы.
— Кольцо защищает помещение от случайного возгорания. Настроено так, что отличает пожар или атаку огнем от свечей и каминов.
— Как это возможно? — удивилась Варвара.
— Магия, — пожал я плечами.
А что я могу сказать? Этому учиться надо. Лет через пятьдесят под мудрым руководством великого мага начнешь что-то понимать, девочка.
— Если мы сможешь добиться от местной кухни чистого спирта, я продемонстрирую действие, продолжил я. — Взял бы с собой, но вы будете подозревать какой-то подвох с моей стороны. Позовем официанта?
— В этом нет необходимости, — улыбнулась покупательница. — Вы недооцениваете женскую сумочку, Яков.
Она скомкала в центре стола на железном подносе несколько салфеток, достала какой-то флакон и полила тряпки бензином, как я догадался по запаху.
— Ношу для заправки зажигалки, — пояснила Варвара. — Много курю, знаете ли. Ну пришло время и для нее!
С этими словами она зажгла огонек из красивой металлической штучки, убедилась, что с ним ничего не происходит, потом, тяжело вздохнув, подожгла нашу горючую кучку. Она радостно вспыхнула, но тут же мгновенно погасла.
— Принято! — заявила Варвара с явным облегчением.
— Радиус действия около сотни метров, но в принципе и большой дом можно обежать за несколько минут, утихомиривая пламя, — проинструктировал я клиентку.
— Надолго его хватит?
— На час работы. Масштаб воспламенения не имеет значения. Кстати, у артефакта есть активное и пассивное состояние. Надо повернуть камень по часовой стрелке до щелчка чтобы включить его, и против, чтобы выключить.
Я показал, как это делается.
— Ладно, — сказала Варвара, — колечко мне определенно нравится. А эта прелесть что умеет?
Она сдвинула пальцем с места брошь.
— Это лечебный артефакт. И тут я советую хорошенько подумать, как его испытывать. У него три заряда, каждый гарантирует излечение одного человека от одной болезни. Или комплекса заболеваний, если пациент себя запустил. Исключение — конечности он отращивать не умеет. Но, к примеру, рак или сильное отравление он вылечит за милую душу. Или, если уж на то пошло, проклятие. Но может и от простуды избавить, что вряд ли можно назвать рациональным использованием ресурса.
Варвара надолго задумалась.
— Было бы жестоко обмануться, — сказал она наконец. — Хотя кольцо работает, так что надежда остается. У вас есть час времени, Яков?
— Провести час в таком интересном месте и в такой приятной компании? Что может быть лучше?
— Где вы раздобыли такие интересные вещицы? — спросила Варвара с деланным безразличием, хотя я видел, как важен для нее ответ.
— Я много путешествую, — ответил я почти правду. — Иногда попадается что-то действительно интересное.
— Предположим, пока только предположим, что ваш амулет сработает. Что вы хотите за оба Предмета?
— Мне не нужны деньги. Ну точнее нужны, как и всякому человеку на планете, но не как самоцель.
— Вы хотите поменять эти Предметы на другие? — спросила Варвара немного разочаровано.
— О нет, я не участвую в этой гонке. Я коллекционирую удачные сделки. Подумайте, есть ли у вас что-то не столь мистичное на обмен?
— Хм, вам нравится жить в «Вешних водах»? — спросила Варвара.
Я мысленно потер руки. Клюнула, радость моя! Хотя, я уверен, что она оказалась в моем кармане в тот момент, как намазала кремом левую руку. И, конечно же, увидела, как та помолодела. Вылечить ожоги Алисы было намного труднее, но и это не стало проблемой.
— Приятное место, — ответил я вслух. — Остановился там на зимние каникулы. Таковых, кстати, нигде в мире нет. Как мило, что Император решил объединить Новый Год и Рождество.
Варвара посмотрела на меня с досадой, но у меня тысячелетний опыт торговли, я знаю, как это делается.
— У меня есть идея, как вас впечатлить, — она достала из сумочки векселя. — Это долги хозяина поместья. Пансионат служит залогом. И я знаю, как достать остальные расписки. Меняю Предметы на эти бумаги и совет. По рукам?
— Я должен показать бумаги своему юристу. Он здесь рядышком танцует. И не будем терять времени, можем подготовить проект договора.
— И не будем торговаться? — приподняла бровь Варвара. — Так даже немного скучно. Скажите честно, вы с самого начала нацелились на эти векселя?
— Вы ко мне пришли, — заметил я. — Прочее останется в зоне домыслов. Но спорить не буду, бумаги занятные. А пансионат мне нравится.
Я позвонил Сидорову. К моему удивлению, он сразу расслышал сигнал в грохоте танцпола. Варвара тронула пальцем кольцо.
— Вы упоминали огненные атаки. Может быть, у вас и такие Предметы найдутся?
— Я не торгую оружием, Варя. Тем более — массового поражения. И давайте начнем с малого.
— Да что вы за человек, — Варвара начала энергично тереть виски. — Защита от пожаров и амулет идеального здоровья для вас — «малое»? Я голову ломаю, что вы попросите к этим векселям, которые и не стоят ничего, потому что должник — без пяти минут банкрот, а вы делаете вид, что так и надо! Вы хоть понимаете, какая ценность у Предметов?
— Я ведь уже сказал, что не участвую в этой гонке. У меня на уме другие хлопоты.
Пришел Сидоров. Я предоставил ему переговоры с покупательницей, тем более что там остались сугубо технические вопросы. Сам же я переключил внимание на птичку, шпионящую за гекконом-воришкой. Сейчас грабитель сидел в тюрьме, и мне повезло, что именно в этот момент к нему пришел адвокат. И, о чудо, им оказался еще один рептилоид, на этот раз — завр.
— Молчи, дурак, — прошипел он сквозь зубы на снейпере. — Залог уплачен, поедем в штаб-квартиру. Как тебе в голову пришла эта дебильная авантюра? Центр мать ее, столицы! Ты хоть понимаешь, сколько внимания ты привлек? И чьего внимания!
— Мы боялись, что он свяжется с Белками! И он про них знает! Он сам признался! — затараторил геккон.
— Я велел молчать! — рявкнул завр. — Стены имеют уши! Отчитаешься в штабе.
На всякий случай я придал птичке дополнительной энергии, что позволило ей раздвоиться. Одна осталась при воришке, другая взяла под контроль адвоката.
Тем временем в кабинет ввезли девочку лет тринадцати на кресле-каталке. Здоровяк, руливший этим грустным транспортом, молча зафиксировал его и замер как статуя.
Я быстро провел диагностику бедного ребенка. Повреждения нервных окончаний в результате неприятной инфекции, поразившей спинной мозг. Очень неприятно и вряд ли лечится традиционной медициной. Я сделал амулет, который справится, но потребует уйму энергии, которую я вложил в камень. Это заклинание — еще одно наследие от великой Эстель, сам бы я его не разработал. Но скажите спасибо, что я сумел оптимизировать потоки силы так, что ее хватит на три подобных подвига. За это сама Дева Надежды меня хвалила, она использовала энергию куда расточительнее.
— Просто повесить на грудь? — спросила Варвара дрожащим голосом.
— Да, и заставьте ее прикоснуться рукой. Важно, чтобы получился контакт с голой кожей.
Варвара попыталась поднести амулет, но руки слишком тряслись, она уронила его на стол.
— Давай ты! — попросила она нервно, от волнения перестав выкать.
Я прикрепил брошь на блузку, прижал ее руку к камню. Несколько секунд ничего не происходило, потом пальцы девочки сжали артефакт, еще через несколько секунд она забилась в судороге, открыв глаза и отчаянно глотая воздух. Телохранитель бросился ей на помощь, но я перехватил его, опасаясь, что он сделает какую-нибудь глупость, например, сорвет брошь.
Я обхватил громилу со спины, прижав его руки к телу. Он был очень силен, но с мощью носорога, конечно, не мог справиться. Я все это время не прерывал диагностику. Инфекция уже скончалась в муках, теперь восстанавливались нервные связи. Также исправлялись многочисленные повреждения позвоночника. Процесс занял очень напряженную минуту, потом я скомандовал оцепеневшей Варваре:
— Помоги ей встать!
Она послушалась.
— Держи ей лоб и подставь миску! Ее сейчас вырвет! — продолжил я раздавать указания.
Варвара повиновалась, девочка выплеснула мерзкую зеленую жижу.
— Дай ей попить воды или сока! Не вина!
Девочка обоими руками вцепилась в стакан и осушила его одним глотком.
— Где… где я? — прошептала она, наконец.
Я отпустил телохранителя. Он тут же бросился к подопечной, обнимая ее и повторяя как заклинание:
— Как ты? Как ты? Как ты?
— Я хочу есть! — тихо ответила девочка.
Здоровяк хотел усадить ее в кресло.
— Нет, только не туда! — воспротивилась пациентка.
Я подставил стул, но не рядом, а в трех шагах.
— Подойди сюда! — я воспользовался Голосом для вящей убедительности и добавил уже громиле: — не помогай ей!
Девочка, шатаясь, одолела эту пару метров, а потом практически рухнула на стул.
— Закончи формальности с моим юристом, у меня есть еще дела, — улыбнулся я Варваре. — Ты же подпишешь договор?
— Мы, черт возьми, и близко с тобой не закончили, — проговорила дама, размашисто ставя автограф на документе. — Я еще позвоню! Путешественник, — добавила она сквозь зубы, — как же, нашел дуру.
— Забери документы и отправляйся в «Вешние воды», — приказал я Сидорову. — Возьми машину.
Я вышел из кабинета, но вместо того, чтобы шагнуть на балкон, прямо из двери перенесся на метку, оставленную птичками — мои рептилоиды прибыли в штаб-квартиру Кобр.