ГЛАВА 46

Райан выглядел уже посвежевшим, Герхард – настороженным. Но загадка кузена раскрылась, когда, уловив перерыв в обсуждении фестивалей, он спросил:

– Кстати, а вы и сюда привезли вашу кошку?

– Ох, моя бедная Тина! – театрально вздохнул Райан. – Кажется, это поездка окончательно расшатала её бедные кошачьи нервишки. Моя кошечка сбежала от меня! Не знаю, как теперь смотреть в глаза сестре.

– К счастью, её высочество не часто вспоминает про свою кошку – надеюсь, она спокойно перенесёт утрату, – попыталась успокоить Райана Каролина.

– Да и хорошо, что сюда её привезти не удалось – у леди Каролины аллергия, – тут же заметила леди Виола.

А я только осторожно покосилась на Райана. Сдаётся мне, кое-кто внаглую подбросил моему вассалу дикое домашнее животное. Интересно, он её прямо в поместье оставил или хватило совести хотя бы отнести подальше?

С утра я была полна решимости начать проверку. И тут выяснилась причина вчерашней напряжённости графа и мастера Феоктиста. Документы оказались не в порядке. Нет, граф не пытался обмануть феодала – тогда всё было бы в идеальном состоянии. Просто в бумагах был такой бардак, что восстановить всю правду оказалось непосильным делом. И, если мой отец, как выяснилось, каждый раз ворчал и всё прощал, то мою реакцию не брался предугадать никто.

Пока мы производили раскопки, каждый на порученном участке, мужчины то и дело бросали на меня настороженные взгляды. Я надеялась, что хоть кто-то справляется с проблемой играючи: мастер Феоктист в силу своего опыта, или Герхард, потому что талантливый и умный; на худой конец граф Маре, потому что это его барахло. Но нет! Все постепенно приобретали такой вид, словно их пожевал кит и выплюнул.

К обеду, чувствуя, как моя голова опухла, я выдала:

– Вам бы секретаря нанять.

– Так бегут-с. Ни один больше полугода не продержался, – посетовал граф.

Кажется, я понимала почему.

К вечеру отчаяние переросло допустимые пределы. Гора документов вроде бы уменьшалась, но слишком медленно. Хотелось плакать, но это полностью подорвало бы мою репутацию. Поэтому за ужином я дошла до следующей стадии отчаяния:

– Леди Каролина, у вас же нет возлюбленного или жениха?

За столом воцарилось гробовое молчание, и дочка графа несмело ответила:

– Нет.

– Вам стоит выбрать в мужья какого-нибудь очень толкового администратора, – от всей души посоветовала я, и, вопреки ожиданиям, Каролина прыснула, пока мужчины боялись дышать:

– Чтоб не сбежал, да?

– Да, – кивнула я.

– Я подумаю над этим способом решения проблемы.

После ужина я доблестно собиралась вернуться к макулатуре, но возле кабинета графская дочка меня перехватила.

– Леди Алтея, не откажетесь завтра съездить со мной на пляж? У нас есть отличный уединённый коттедж недалеко от города. Вокруг почти везде скалы, а мы отгородили себе небольшой свободный кусочек с песчаный берегом. Изумительное место!

– Но проверка…– жалобно запротестовала я.

Загрузка...