Глава 28
Впрочем, заметил это и Якоб, который не отходил от меня ни на шаг. Он многозначительно сжал руку и посмотрел на меня. Да, поняла я всё! Теперь от нас уже ничего не зависит. Я очень волновалась, когда представляла, чем закончится эта встреча. Конечно, для Ричарда это будет настоящим шоком и разобьёт все его мечты и надежды, но мы просто не можем позволить случиться этой свадьбе. А ещё… я очень надеюсь на то, что Ричард никогда не узнает, что родители не просто были в курсе болезни его невесты, но и настойчиво торговались с лордом Харнером, выпрашивая для себя больше денег за моральный вред. Ну, и за своё молчание, конечно…
Так, что-то свекровь нехорошо заозиралась. Наверняка, она потеряла Ричарда. Думаю, что её срочно нужно чем-то отвлечь от поисков сына. Поэтому и шепнула на ухо дорогому супругу:
- Думаю, что-то пошло не так. Не кажется ли тебе, что Кейтлин нужно отвлечь хотя бы ненадолго?
Якоб понятливо кивнул и выступил вперёд:
- Дорогие друзья! С вашего позволения! – начал он говорить, лучезарно улыбаясь.
«Дорогие друзья» повернулись, сохраняя на лице выражение вежливой заинтересованности, дядюшка отпустил свёкра, и тот вздохнул с видимым облегчением, даже Айлин, и та перестала что-то щебетать и волнительно прижимать руки к сердцу, находясь в компании молодых барышень.
- …сегодня женится мой брат, Ричард! Это радостное событие для нас и всего нашего клана – продолжил Якоб, при этих словах Даниэль кивнул и горделиво выпятил грудь колесом.
Мол, так и есть! Двое сыновей, и оба столь удачно женаты, что рейтинг клана взлетел до небес. Чего стоит одно только родство с кланом Маккармейг. И пусть приходится терпеть этих неотёсанных горцев, зато никто не может похвастаться столь древней и безупречной родословной. Да и женитьба младшего сына тоже весьма выгодна…
Якоб же продолжал:
- Если вы позволите, то я хотел бы исполнить песню, которую спела мне моя супруга в день нашей свадьбы. Эта замечательная польская песня, быть может, она станет значимой не только для нас!
Кейтлин смотрела с сомнением, но ничего не сказала. А я уже догадывалась о том, что сейчас услышу. Господи, нет! Не надо! Но, Якоб, завладев вниманием гостей, запел глубоким голосом:
- Сквозняки, сквозняки, сквозняки мою душу водили к закату. Тебя Волга везёт по Твери, а меня везут по этапу. Как сынишка, не видевший папу, я тебя провожал до двери, ну а ты меня по этапу…
Якоб допел и поклонился поражённо молчавшей публике. Затем раздались жидкие хлопки. Гости натянули на лица кривые улыбки. Как-то чувствовалось, что местный слушатель пока не дорос до подобной музыки. Пожалуй, единственные, кто радовался вполне искренне, был мой отец и его брат. Они дружно хлопали мужа по плечам, словно методично выбивали из него пыль, и широко улыбались.
- Ну, что же… - тихо пробормотала Айлин, приблизившись ко мне – хоть кому-то польская музыка пришлась по нраву. Хотя, вкус наших с тобой родителей оставляет желать лучшего, конечно… а что такое «на старом кассетнике «Девочка-пай»?
Свекровь, казалось, была немного смущена исполнением неведомой романтичной песни, но вновь стала оглядываться по сторонам. Переживая за так не вовремя испарившегося младшего сына. Да уж… могла ли я подумать, что нашим спасителем станет тётушка Мариэлла? Потому что именно она подошла к Кейтлин и, сильно шамкая выпадающей челюстью, громогласно поинтересовалась:
- Что это сейчас было, милочка? Это же твой старший мальчик? Он совершенно не воспитан, дорогуша. Просто хочу, чтобы ты это знала.
Быть может, тётушка Мариэлла хотела сказать ещё что-то, но не успела – до нас донесся приглушённый расстоянием вой. Гости встревоженно переглянулись, но не сделали попыток сдвинуться с места. Мало ли что могло произойти? Они не в своём доме, в конце-то концов! Хотя интерес и был в их глазах, но воспитание пока не позволяло побежать на этот вопль, будто простолюдины. Одна только тётушка, приставив ладонь к наиболее слышащему уху, пробурчала:
- Что тут происходит? Кошку, что ли, убивают? – после чего медленно пошаркала к выходу.
Отец переглянулся с Робом. Тот отрицательно покачал головой. Нет, оружия с собой ни у кого не было, они же на свадьбу собрались, не в патруль. Один только дядя Эйб хмыкнул и первый шагнул вслед за старухой.
Я же растерянно смотрела на Якоба, на засуетившегося Марка… что теперь делать? Я искренне надеялась на то, у Ричарда знакомство с невестой произойдёт не так… шумно…
***
Ричард
Сердце Ричарда билось в волнении как никогда раньше. Оно и неудивительно, если учесть, что сегодня, скорее всего, самый важный день в его жизни. Он был убеждён, что именно сегодня он разделится на «до» и «после». Так, теперь нужно постараться унять сердцебиение и посмотреть на приглашённых гостей благосклонным и слегка высокомерным взглядом. Да, вот так… как учила маменька. А где же она сама? Как оказалось, леди Кейтлин находилась в компании нескольких дам, местных досужих сплетниц. Так, кажется, вот он – удачный момент для того, чтобы тихо испариться. Ричард осторожно посмотрел по сторонам – милорда Анндры видно не было, Марк что-то с жаром объяснял Робу Гиллану, брату Полины, дядя Эйб разговаривал с отцом, крепко держа того за пуговицу праздничного камзола. Просто на всякий случай или чтобы не вырвался… один только Якоб, развлекая Полину, внимательно смотрит по сторонам. Ричард покосился на него – надо же, показалось! Старший брат вовсе не наблюдает за ним – он просто опасается, как бы дядя Полли не переместил своё внимание с отца на самого Якоба и потому цепко наблюдает за происходящим в парадной зале дома Харнеров.
Ну, теперь точно самый момент! И Ричард твёрдой и уверенной походкой ничем не занятого молодого человека вышел из праздничной залы и поспешил в храм Великого. Как он и предполагал, сейчас там было немноголюдно, и у него был неплохой шанс пообщаться со своей невестой наедине. Кто знает, возможно, даже удастся её поцеловать? Мысли парня совсем пошли вразброд, но он сдержал свою фантазию, быстро зашёл за алтарь и открыл маленькую дверку, попав в короткий и узкий коридорчик.
Он преодолел несколько метров и удовлетворённо улыбнулся – комната невесты была уже близко. Конечно, сама она попала в это помещение совсем не через эту узкую кишку, а через вполне приличную дверь, но тут Полли была права – скорее всего, храмовники вряд ли бы обрадовались, если бы заметили жениха, который царапается в дверь и просит дозволения увидеть свою суженную ранее, нежели в фате перед алтарём.
Сердце ещё раз сладко сжалось при мысли, что он может увидеть Эйлис, поговорить с ней или даже помочь надеть фату… «мы не будем ждать милостей от природы» - Ричард не знал, где его невестка услышала эту фразу, но она пришлась ему по вкусу.
Поэтому, сейчас он улыбнулся, предвкушая долгожданную встречу, легко подпрыгнул и подтянулся. Он видел, как спиной к нему сидит его невеста. Она находилась на низком пуфике и была чем-то чрезвычайно увлечена, во всяком случае, не обратила внимания на тихий скрип открываемого окна.
Ричард осторожно упёрся руками в раму, молясь о том, чтобы не застрять в окне. «Вот будет забавно, когда Эйлис увидит меня во всей красе, если мои плечи не полезут в эту дырку… хотя, будет что рассказать внукам. Во всяком случае, каждый раз, когда Якоб упоминает об удивительной встрече с Полиной и её венчиком, эта история обрастает новыми подробностями!» - думал Ричард, аккуратно спускаясь вниз.
Эйлис по-прежнему сидела к нему спиной, что-то тихо напевая и низко опустив голову. Ричард осторожно приблизился и негромко позвал девушку по имени. Нет ответа. Неужели, она так увлечена своим занятием? Тогда он рискнул и подошёл совсем близко, осторожно наклонился – его невеста сосредоточенно расставляла в линию свои игрушки, что-то говоря сама себе под нос.
Ричард в недоумении уставился на это, какое-то нехорошее предчувствие закралось ему в душу.
- Эйлис! – практически овладев своим голосом, позвал он свою невесту, но так не обратила на него особого внимания.
Тогда Ричард, сам не понимая, отчего, затормошил девушку, и снова позвал, испуганным и срывающимся голосом:
- Прошу вас, откликнитесь! Эйлис! Что с вами? – он повернул её к себе лицом, нарушив тем самым столь тщательно выстроенную линию из игрушек.
Казалось, что случилось что-то ужасное, Эйлис закричала и стала вырываться, будто прикосновения Ричарда были ей неприятны. Тот в испуге отступил в угол, не понимая, что сейчас произошло, что он сделал. Да и вообще… не понимая… Эйлис же продолжала кричать. Громко, монотонно. Без эмоций, без слов обвинения…
Распахнулась дверь и в комнату ворвалась крепкая пожилая женщина, от которой несло базом. Она перевела взгляд с Эйлис на Ричарда, и с сомнением произнесла:
- Вы сами кто будете? Вы тут зачем? Ик… и как пробрались в эту комнату? – запах выпивки стал совсем невыносимым, но парня сейчас не это волновало.
Не успел он открыть рот, как прибежали испуганные храмовники, который слышали безумные крики.
- Я подумал… тут она… а потом… я же ничего не хотел… я же просто… - Ричард говорил хриплым срывающимся голосом.
Нянька усадила девушку на пуфик, всучила той её игрушки, но Эйлис всё не унималась. Храмовники, выпучив глаза, стали медленно пятиться назад, что-то бормоча при этом о каре Великого, которая воздаётся за грехи наши. При этом они были больше испуганны тем, что узнали лишнее, чем мифической «карой Великого».
Ричард мотал головой. Кара Великого? При чём тут Эйлис? Какой на ней грех? А дальше было как во сне – в открытую дверь комнаты заглядывали люди, даже несмотря на активные возражения Марка и самого милорда. Любопытство пересилило и воспитание, и все правила хорошего тона. В комнате невесты произошло нечто из ряда вон, и они должны были увидеть это своими собственными глазами… далеко не все желающие могли попасть в комнату, так что они напирали сзади.
Эйлис замолчала, просто сидела на полу в углу комнаты, подтянув колени к груди и закрывшись завесой распущенных волос.
- Дорогие гости! Прошу вас, это переходит всякие границы! Моей дочери стало нехорошо, ей действительно очень дурно. Принесите кто-нибудь нервические капли. А ещё лучше – просто оставим её ненадолго. Это нервный срыв, просто нервы, ведь она так ждала, когда же наступит этот день! – Ричард закрыл глаза руками, но вот уши зажать не мог, поэтому голос Анндры долетал до него, пусть и не все его слова откладывались в его мозгу.
«Этого не может быть! Это не так! Потому что этого не может быть!» - вот единственная мысль, которая оставляла парня на краю сознания.
Судя по всему, слова были не слишком убедительны для большинства – Какой там срыв? Потрясающий скандал! - Но сделать ничего не могли, тем более, сейчас, когда им в приказном тоне было велено убраться отсюда.
После того, как любопытные убрались из комнатки, туда смогли пройти родители. И Якоб с Полиной. Анндра был молчалив, он быстро взял себя в руки, принял, скривившись, пузырёк нервических капель, которые протягивала ему Кейтлин. Его сын, Марк, был вне себя, и не скрывал своего гнева. Хотя, его тоже можно понять – такая сделка сорвалась!
Ричард к этому времени смог взять себя в руки и смотрел на них, подняв голову. Затем, он отлепился от того угла, в котором простоял всё это время, и, горько усмехнувшись, произнёс:
- Милорд Харнер! Боюсь, что я буду вынужден отказаться от брака с вашей дочерью.