Глава 3 «Рутинное задание»

Когда его забрали с борта «Ганнибала», Александр успел прокрутить в голове тысячи вариантов того, что может произойти с ним дальше. И по большей части все представленные варианты ему не особенно нравились.

Особенно если учесть всё происходящее вокруг.

К его удивлению, забравшие его с борта дредноута военные обходились с ним совсем не так, как подобает с заключённым. По крайней мере на него не стали надевать наручники или же обвинять в чём-то. Просто усадили в одно из кресел в десантной части «Молоха». Правда отвечать на вопросы, куда именно они летят, никто, разумеется, ему не стал.

Ну, хоть не ткнули его мордой в палубу, думал Зарин, сидя в противоперегрузочном кресле.

Полёт продлился не так уж и долго. Не прошло и пятнадцати минут, как их бот пристыковался к другому кораблю. Это Александр понял, когда покинул «Молох» и скользнул по переходному тоннелю на борт дредноута.

Как оказалось, далеко «не простого» дредноута. На переборке большими буквами было выведено название корабля. КФФ «Кракатау». Личный флагман Андерсона. Встретивший Зарина один единственный офицер быстро представился капитаном корабля и приказал следовать за ним. Путешествие по коридорам заняло всего несколько минут. И, что удивительно, за всё время Александр не встретил по пути ни единого человека из экипажа дредноута. Вот вообще никого. Создавалось впечатление, словно корабль пуст. Правда эта мысль не задержалась надолго в его голове. Уже через пару минут они оба остановились перед дверью, ведущей в какое-то помещение.

— Проходите, командор. Адмирал скоро подойдёт.

Ну, Александр и прошёл внутрь. Предназначенная для старших офицеров кают-компания оказалось пуста. Помимо самого Александра в помещении больше никого не было.

Впрочем, подобное положение дел оставалось недолгим. Всего через пять минут дверь вновь открылась. Внутрь вошли двое мужчин. И, что удивительно, оба оказались ему знакомы, пусть и не лично.

— Садитесь, Зарин, — приказал Андерсен, махнув в сторону стоящего в центре каюты стола. — У нас не очень много времени. Исая, тебе налить?

— Нет, Антон. Спасибо, — отозвался второй, присаживаясь за стол прямо напротив Александра.

Генерал Исая Крэнстон. Глава разведывательного управления на Аркадии смотрел на Александра своими поразительно голубыми глазами. И этот взгляд ему не понравился. Чем-то напомнил его отца, когда тот в очередной раз устраивал им с братом выволочку.

— И так, Командор Зарин, у нас возникла удивительная проблема, — сказал Андерсон, опускаясь на свой стул и помешивая кофе в своей чашке. — Уверен, что вы гадаете о том, зачем мы вас вызвали.

— Да, сэр. Не без этого, — признался Зарин, всё ещё пытаясь понять, как ему вести себя в этой ситуации.

— Видите ли, у нас возникла некоторая дилемма, — Андерсон посмотрел на него, отхлебнул кофе и продолжил. — Не каждый день узнаешь, что сын одного из лидеров восставших не только продолжает служить во флоте, но даже руководит эскадрой.

— Адмирал, сэр, последний раз я видел своего собственного отца почти полтора десятка лет назад. Мы с…

— Да, командор, история вашего старшего брата, капитана Зарина нам известна. Как и то, что вы оба улетели со Славии и более не поддерживали контакты со своим отцом, — перебил его Крэнстон. — По крайней мере насколько нам это известно. Тем не менее, это ставит нас в довольно сложную ситуацию.

— Генерал прав, Александр, — тут же продолжил Андерсон. — Видите ли, в текущих условиях мы просто не можем рисковать. Вы сами видите какова ситуация. Как бы вы того не хотели, но вы сын Владимира Зарина. И я не могу рисковать, оставляя вас среди командиров действующих подразделений. История вашей преданной службы, как и факт ваших заслуг, в том числе и во время последнего сражения, та единственная причина, почему мы ведём этот разговор здесь, на борту моего корабля, а не на гауптвахте. Как бы вам того не хотелось, но не все хотят служить рядом с возможным и потенциальным предателем.

Александр хотел было возразить, но Крэнстон поднял руку, не дав ему сказать и слова.

— Это не значит, что мы с адмиралом вам не доверяем, — вкрадчиво произнёс генерал. — Но личное мнение не имеет никакого значения, когда на кону стоит столь многое.

— Меня отстраняют от командования? — тихо спросил Александр и так зная, какой ответ он получит.

Андерсон и Крэнстон переглянулись между собой.

— Нет, командор, — неожиданно произнёс Андерсон, окончательно запутав Зарина.

— Адмирал, сэр, но вы же только что сказали…

— Сынок, неужели ты думаешь, что я буду отказываться от опытного офицера просто из-за таких предрассудков? — тепло улыбнулся адмирал. — Нет, Зарин. Как я уже сказал, я действительно не могу позволить себе оставлять на такой должности сына человека, против которого мы воюем. Более того, сына одного из наших главных противников. «Ганнибал» будет выведен из состава вашей эскадры и передан разведке. Как это и предполагалось изначально.

— У вас будет отдельное задание для вас и вашего корабля, командор Зарин, — сразу же продолжил за Андерсеном Крэнстон. — Насколько мне известно, «Полководцы» как раз таки и создавались для действий в отрыве от основных сил. А это то, что мне сейчас нужно.

— Нужно вам, генерал?

— Верно, Зарин. Ваше задание будет абсолютно секретным. О нём не будет никаких упоминаний. Ни в документах, ни в каких-либо других отчётах. Единственное — это наш с вами разговор и приказы адмирала Андерсона о переходе вашего корабля во временное пользование разведуправления.

Значит, у него всё же не забирают корабль? Эта мысль оказалась подобна освежающему глотку свежего воздуха в душном помещении. Страхи о том, что у него заберут «Ганнибал» и его экипаж ослабли.

— Что нужно будет сделать, генерал? — уже куда увереннее спросил он.

— Вот, другое дело, — улыбнулся Андерсон и посмотрел на сидящего рядом с ним генерала от разведки. — Я же тебе говорил, Исая, что он «наш» парень.

— Посмотрим, Антон, — сухо отозвался тот. — У нас имеется секретный режимный объект в одной из систем в глубине Пиренейского сектора. К сожалению, после того, как Кейн ударил по Трое и начал своё наступление, данный объект оказался отрезан от нас. Вашей задачей будет пробиться к нему и эвакуировать персонал, а также все материалы исследований, проводившихся на объекте. Для этого в ваш экипаж будут добавлены сотрудники разведуправления под руководством назначенного мной доверенного офицера. Именно на его долю ляжет выполнения задания. Ваша же задача — обеспечить безопасность группы и доставку группы к объекту и назад, сюда, на Аркадию. Вам всё понятно?

— Так точно, сэр, — бодро ответил Александр. — Но…

— У вас вопросы, Зарин? — поинтересовался Андерсон.

— Да, сэр. Моя эскадра должна была быть задействована в операции на Офелии. Если «Ганнибал» не будет в ней участвовать, то кто будет руководить эскадрой?

— Этот вопрос будет решаться уже моим штабом, — сообщил Андерсон. — Вам нужно думать только о вашем задании, командор Зарин. У вас будет четыре дня на подготовку в этой миссии. И запомните, Александр. Это не «волшебный билет», который позволит вам неожиданно завоевать всеобщее доверие. Не стоит строить глупых фантазий. Это работа. Сложная и опасная. Но она должна быть выполнена.

— Я понимаю, адмирал, — серьёзно кивнул Александр. — «Ганнибал» и его экипаж вас не подведёт.

— Вот и славно. Возвращайтесь обратно на свой корабль, Александр. Все приказы вы получите сегодня же. Естественно, я думаю, что не должен говорить о том, что ваше задание будет иметь высочайший приоритет секретности. Никто за пределами корабля не должен знать о том, что вам предстоит выполнить.

* * *

Уже позднее, сидя в своей собственной роскошной каюте на борту «Кракатау», адмирал Антон Андерсон наконец позволил себе расслабится.

Впрочем, его старому другу было явно не до этого.

— Все материалы встречи удалены? — спросил Крэнстон, сидя в кресле напротив Андерсона.

— Да. Даже в чёрном ящике ничего не осталось. Мои люди вычистили память. Зарин никогда не появлялся на борту «Кракатау». Ни записей, ни свидетелей. Единственный кто видел его на здесь, на борту собственными глазами — это Мэтт. А он полностью предан исключительно мне. Так что можешь не переживать.

— Я бы не переживал, если бы нам не пришлось так рисковать, Антон, — понуро ответил Крэнстон.

— Это ваш косяк, Исая, — спокойно произнёс Андерсон. — Вы могли бы вывести ваши разработки со станции «Агенор» гораздо раньше…

— Куда? — насмешливо спросил его Крэнстон. — Нам было запрещено проводить такие разработки в пределах Ядра. Ты хоть представляешь, что с нами бы было, если бы кто-то узнал о том, чем они занимаются? Это даже не военный трибунал. Нас бы просто линчевали заживо.

— И правильно сделали бы, — тут же добавил Андерсон. — Но сейчас это даёт нам определённые… возможности.

— Ты всегда был сторонником чересчур… радикальных мер, Антон. Ты знаешь?

Андерсон лишь рассмеялся.

— Что значит «радикальных», Исая? — с улыбкой задал он риторический вопрос. — Я сторонник эффективных действий.

— Ты превратил Аркану в ядерную пустыню. Знаешь, мне даже интересно, чувствовал ли ты хоть что-то в тот момент, когда отдал приказ на запуск ракет?

Антон даже на несколько секунд задумался.

А действительно, что сам он чувствовал, когда приказал обрушить на поверхность мятежной планеты сотни термоядерных боеголовок?

Ответ был слишком прост, чтобы произносить его вслух. Он не чувствовал ровным счётом ничего. Разве что лёгкое удовлетворение от хорошо проделанной работы. У него не имелось наземных сил для штурма Арканы. Точнее, он не мог сделать это только имеющимися в его распоряжении ресурсами. Поэтому он совершенно спокойно принял решение сделать то, что в итоге и сделал. Просто выжечь заразу с поверхности этого серовато-голубого шарика.

Удивительно, но Антон Андерсон никогда не жаловался на свою память. Более того, её можно было бы назвать практически идеальной. Поэтому он сейчас мог вспомнить тот момент, когда отдал приказ с потрясающей чёткостью. Помнил смесь удивления и шока на лицах капитана своего флагмана и начальника штаба. Помнил, как они протестовали.

Но в итоге всё равно было сделано именно так, как он приказал. Для этого пришлось отстраниться этих двоих, что он и сделал, даже несмотря на то, что знал обоих больше двадцати лет.

Эффективность — основное кредо его жизни. Наверное, если бы кто-то смог взглянуть на старые медицинские документы Андерсона, они бы смогли понять причину. Но ещё будучи подростком и прекрасно понимая, какой именно урон ему могут нанести подобного рода «ответы», Антон приложил достаточно сил для того, чтобы они исчезли. Как и милая женщина психолог, что в течении полугода наблюдала за ним.

Поразительно. Прошло столько лет, а он до сих пор мог вспомнить каждое слово в её заключении. АРЛ. Или же антисоциальное расстройства личности, если же говорить более понятным языком. Признаки социопатии. Снижение эмпатии.

Проще говоря этот вывод подтверждал то, что Антон знал и сам. У него была психопатия.

Кого-то другого это открытие могло бы удивить. Даже обескуражить и напугать. А он лишь принял его к сведению. Просто как очередную переменную, с которой ему предстоит жить. И, как и любую переменную, что появлялась в его жизни, он постарался использовать её с максимальной эффективностью.

Так что, когда он смотрел за тем, как поверхность Аркании захлёстывало термоядерное пламя, Антон оставался абсолютно спокоен. Не было ни кошмаров, что мучили бы его по ночам. Ни мук совести. Ничего. Только удовлетворение от выполненной работы.

— Нет, Исая. Вообще ничего. Я просто хотел выполнить работу. Вот и всё. Наверное по этой же причине именно меня отправили сюда. Да ты и сам никогда не чурался запачкать руки.

— Не без этого, — согласился с ним Крэнстон. — Другой вопрос, что нам делать в том случае, если этот план не сработает?

Андерсон пожал плечами.

— Ничего. Вообще не вижу здесь проблемы. Главное — вывести всё со станции «Агенор». Заберём людей, оборудования и результаты их исследования.

— А если что-то пойдёт не по плану?

— Тогда мы просто спалим всё и концы в вакуум. Уж лучше так, чем эта история выплывет наружу. И уж точно так будет гораздо лучше, чем если всё это достанется в руки этих ублюдков из Альянса. Ты уже подготовил команду, которая займётся этим делом?

Крэнстон кивнул.

— Да. Мои люди готовы. По факту, мы были готовы ещё две недели назад, но… — он пожал плечами. — Ты сам видишь ситуацию, в которой мы оказались.

— Да, Исая. Отлично вижу. И нам придётся что-то с этим делать…

* * *

Четыре дня спустя…


«Ганнибал» в спешке заканчивал приготовления к своей миссии.

После разговора на борту «Кракатау», Зарина ботом вернули обратно на борт дредноута. Чуть позже, в тот же день пришло два сообщения на его имя с борта «Кракатау». Два коротких приказа. Первый с кратким описанием их нового задания. Второе о включении в экипаж «Ганнибала» группы специалистов от разведуправления.

Естественно, что, когда он вернулся, народ обрадовался.

Экипаж был рад узнать, что их не лишили капитана. Эта радость поколебалась, едва только Зарин сообщил людям, что они не будут участвовать в грядущей операции на Офелии, а вместо этого у них будет иное задание. Говорить о том, какое именно он не стал. Во-первых — адмирал достаточно доходчиво объяснил ему о секретности их миссии. Во-вторых, если уж на то пошло, Александр и сам не знал, что конкретно предстоит сделать. Всё это уж слишком походило на типичную работу «слетай-привези».

Так что грусть своего экипажа он понимал хорошо. Вместо грядущего сражения их сдёргивали непонятно для чего. Люди хотели реванша. Недавняя победа здесь, у Звезды Армстронга дала им чувство триумфа. Более того, они жаждали новых побед и хотели отомстить своим обидчикам.

Теперь же их этой возможности лишили. С другой стороны, как сказал Павел, услышав рассказ Александра, они всё ещё оставались в игре.

А затем началась безумная и пропитанная рутиной подготовка к грядущему заданию. Та самая, когда ты настолько досконально и хорошо знаешь, что нужно делать, что способен выполнить всё с закрытыми глазами. Да только вот работу, на которую обычно отводится по меньшей мере неделя, предстояло сделать за четыре дня. Погрузка провизии и боеприпасов. Реакторной массы и дополнительных запчастей. Всё это огромными партиями грузилось на корабль и распределялось по трюмам.

Так же Александр вернул на борт Арни Ван-Дайма и его ребят. Восемь «Гадюк» вновь заняли свои места в двух ангарах дредноута, предназначенных для корветов. Две машины из его группы оказались потеряны в последнем бою, так что их пришлось заменить. Благо в этом особой проблемы не возникло. Арни просто забрал два корвета из группы, что базировалась на борту «Янга».

Так же дополнительной техникой обросло и небольшой десантное подразделение на борту дредноута. Узнав о том, что им предстоит новое задание, Максвелл уговорил Александра забрать роту «С. В. О. Д» со станции «Карфаген». У них там в командирах ходил очень хорошо знакомый Максвеллу офицер и он за него поручился. В целом, Зарин был и не против подобного решения. Специальные войска орбитального десантирования по своей подготовке на голову превосходили обычных десантников. Более того, Александр и сам смог убедится в их навыках во время восстания на Офелии. Если бы не Максвелл и его люди, то он сейчас вряд ли бы всем этим занимался.

Это решение потянуло за собой всё новые и новые. К двум «Тритонам» в ангары поселили двух «Молохов» и двух «Саламандр». Четвёрка тяжёлых штурмовых ботов станут хорошим подспорьем для ребят Максвелла. Тем более, что ушлый сержант каким-то образом умудрился добыть для них четвёрку десантных бронетранспортёров М-34А. В простонароднее «Скорпион», эти репульсорные машины обладали хорошей защитой, сдвоенный рельсовым ускорителем и прочим комплектом лёгкого вооружения, способным испортить жизнь любому, кто по неосторожности попробует на них покусится. Единственное, Александр напрочь запретил брать с собой мобильные доспехи. Нужды в них просто не было, учитывая специфику их задания. Да, даже те же «Саламандры» казались перебором.

Так же наложились и проблемы с «бывшей» эскадрой. К удивлению самого Александра он успел привязаться к своему подразделению и его капитанам. Даже Джану. Хотя, наверно, было бы странно, будь оно иначе. В конце-концов он командовал ими, тренировал и обучал их. И вёл их в бой. Это сплачивает людей.

В итоге командование эскадрой легло на плечи Романа Галиченко, капитана дредноута ФЗФ «Оборотень». Остальные восприняли эту новость спокойно и даже с одобрением. Тихий и невзрачный Галиченко уже не раз доказал, что способен мыслить нестандартно и обладал зачатками хорошего командира. Единственное, только Фарад немного поворчал, опять пролетев с командованием.

Глянув на часы, Александр тоскливо вздохнул. Операция на Офелии уже началась, и его бывшие подчинённые прибудут туда через шесть стандартных суток.

Но сделают это без своего командира. Обидно, но, что поделаешь. У них своей приказ, а у Александра свой. Как сказал однажды один умный человек — армия защищает демократию и свободу, но это не значит, что она должна руководствоваться теми же принципами.

Оставалось только дождаться прибытия на борт группы от разведки, о которой говорил Крэнстон. Как только они окажутся на борту, «Ганнибал» покинет станцию «Карфаген» и направится к гипергранице для того, чтобы совершить первый из вереницы прыжков.

Александр Зарин сидел в одиночестве в своей каюте и проверял документы, абсолютно не подозревая, каким ужасом для него и всех на борту «Ганнибала» обернётся простое и рутинное на вид задание.

Загрузка...