Глава 9. Регистрация

Советы проигравшему: Проси для следующего раза лучшие условия для игры.

Билл Уолл

Я долго переваривал полученную информацию и всё больше убеждался, что шансы есть, но их очень мало. Переводчик пару раз бросал на меня взгляды, как-бы ожидая вопросов, но я упорно молчал. Он наконец не выдержал длительной паузы и продолжил знакомить меня с особенностями турнира.

– Турнир только считается третьесортным и не очень престижным. На самом деле хозяева бойцов имеют массу бонусов. Во-первых, у организаторов турнира хорошие связи в управлении области. Местные дворяне, выставившие раба на турнир, автоматически на полгода освобождаются от всех налогов. Во-вторых, это возможность сделать ставки и выиграть какие-то деньги.

– А кто делает ставки? – поинтересовался я.

– Любой присутствующий, – ответил переводчик. – Даже раб.

Ага! А это вот интересная информация. Можно попробовать сделать ставку и выиграть, вот только где взять денег?

– Арена представляет собой квадрат, покрытый деревянным настилом, – продолжил переводчик. – По бокам расположены трибуны, в одном из секторов находится закрытая зона для судей. По периметру на возвышении находятся контролеры за потоком и лучники. Если кто-нибудь из участников попытается использовать поток, то лучники выстрелят ему в ноги. Это сигнал к прекращению поединка. Если участник проявит не согласие и продолжит поединок, то лучники стреляют на поражение. Были такие прецеденты. А все потому что за каждую победу хозяин получит сто золотых, поэтому приказывают своим рабам сражаться до конца. А если участник прекращает бой, его жестоко наказывают, и недополученная хозяином выгода в многократном размере приписывается к долгу раба, лишая всякой надежды на выкуп.

Я снова погрузился в уныние, а переводчик, будто поставив задачу окончательно ввести меня в состояние депрессии, продолжил рассказ.

– Теперь о соперниках. От каждого можно ждать чего угодно. Но есть два бойца Лим и Слак, с которыми лучше не встречаться на ринге. Лим – потомственный боец, сын бывшего раба Хлоя. Хлою удалось получить свободу после пятой победы в областном турнире, но его дети всё ещё остаются рабами. Хлой не теряет надежды, что его дети тоже станут свободными, поэтому очень жестко тренирует их перед каждым турниром. Слак – сын капитана корабля, родом из Бразилии. Его отец погиб во время захвата корабля пиратами, а Слак попал в рабство. Он очень перспективный боец. Поэтому его за очень большие деньги выкупил клан Ухай, специализирующийся на боевых искусствах. Теперь главные ставки на него.

– Что-то мне всё меньше и меньше хочется принимать во всём это участие, – сказал я дрожащим голосом. – Мне реально страшно. Почему ты рассказываешь мне всё это?

– Чтобы ты был готов ко всему, – подмигнул переводчик. – Лучше сейчас перебояться, чем впасть в ступор перед неизбежностью. Тут ещё в чем засада, велик соблазн применить поток. А за это строго наказывают.

– Получается, или умри добровольно, или получи наказание? – обреченно сказал я и уточнил. – А много будет среди участников владеющих потоком?

– Достаточно, – ответил переводчик. – Не меньше половины. И поверь, уже на отборочном этапе многие вылетят именно из-за попытки применить поток.

– А, понимаю, – догадался я. – Это ещё одна проверка. Самодисциплина. Не использовать поток в личных целях, даже если есть реальная угроза?

– Я как-то не рассматривал этот вопрос с такой точки, – задумался переводчик. – Хотя, в некоторой степени ты прав. Главное, строго соблюдай правила. Особо не геройствуй. Если почувствовал, что сознание оставляет тебя, падай на пол. Добивать лежащего соперника нельзя. У тебя будет секунд пятнадцать, чтобы подняться и продолжить бой. Поверь моему опыту, это несколько охлаждает пыл соперника, и он снижает темп.

– Почему?

– А зачем выкладываться на слабого соперника, если впереди ещё несколько боёв? – ухмыльнулся переводчик. – Тут каждый надеется, что после очередного падения соперник не встанет.

– Ага, – догадался я. – А соперник встанет, и нанесёт неожиданный удар.

– Ты понял, – улыбнулся переводчик. – Значит я выбрал правильную стратегию твоей психологической подготовки.

Он пожал мне руку и похлопал по спине. А у меня от сердца отлегло. Я понял, что будет сложно, но я справлюсь.

– Мы разговаривали с хозяином. Он сказал, что для него победа любой ценой не главное. Он реально оценивает твои шансы и шансы соперников. Сейчас главное заявить о себе и прорваться на главный турнир. Если тебе удастся туда попасть, у хозяина будут очень большие преференции.

– Надеюсь, он скостит немного сумму моего выкупа, – тихо сказал я.

– Не думаю, – откровенно ответил переводчик. – Думаю, после этого твоя цена только увеличится. Но это только спасёт тебя от перекупщика. Ведь никогда не знаешь, кто внёс выкуп за раба, родственники, друзья или враги.

– А что ты говорил про ставки?

– Ты можешь попытать удачу и поставить какую-то сумму на чью-то победу. Могу одолжить десять золотых. Это минимальная ставка. Но ты отдашь мне половину выигрыша, плюс долг.

– А если проиграю?

– Если же ты проиграешь, то твой долг перед хозяином возрастет, так как именно он отдаст мне эту сумму.

«Понятно, – подумал я. – С этим нужно быть осторожным. Но то что есть ставки, это хорошо, есть возможность заработать».

– А деньги, которые я получу в случае победы будут мои, или это собственность хозяина? – уточнил я.

– Твои, – сказал переводчик и удивленно уставился на меня.

Действительно, это могло показаться странным. Только что я буквально дрожал от страха, и вдруг такая перемена настроения. Теперь я хотел не просто участвовать, но и победить. Я реально оценивал свои шансы, но ведь всякое может случиться?

Дальше мы ехали молча, думая каждый о своём. По редким настороженным взглядам переводчика, которые он время от времени бросал в мою сторону, я понял, что он думает «не выпустил ли джина из бутылки». Ну что же, посмотрим. Время покажет.

Тем временем повозка остановилась у шлагбаума. Как я понял, это что-то вроде пропускного пункта в город. Из небольшого помещения вышел солдат и какой-то мужчина в штатском. Хозяин подал ему жетон, он сделал какую-то отметку в планшете и показал рукой направление, в котором мы должны двигаться дальше. Солдат открыл шлагбаум, и мы продолжили путь. Инструктор направил повозку налево в узкую улочку, где с трудом смогли бы разминуться две повозки, если они не больше нашей. Эта улочка была короткой, и вскоре мы оказались на обычной улице, похожей на посёлки городского типа в моём времени.

Впрочем, это были не привычные типовые строения, и не пряничные домики в городе, где я учился. Архитектура отличалась наличием декоративных элементов, характерных для китайского стиля. И ещё здесь было очень много красного цвета. Но не того, большевистско-кумачового, а какого-то более насыщенного, в то же время приглушенного, приятного глазу. В одежде жителей города тоже присутствовало много красного цвета разных оттенков. Даже самый строгий «офисный» костюм содержал элементы национального декора. И почти все жители были в красных башмаках, тоже довольно интересного фасона.

Повозка остановилась перед каким-то невзрачным двухэтажным зданием. В нём сочетались одновременно старинность и недостроенность. Попытки придать ему современный вид и национальный колорит при помощи декоративных элементов только добавили ему убогости. Как оказалось, именно здесь нам предстояло поселиться на время турнира.

Хозяин с инструктором соскочили с повозки и направились внутрь здания. Переводчик, велев мне оставаться в повозке вместе с охранниками, последовал за ними. Вскоре он вышел и позвал нас пройти во внутренний дворик. Пока мы шли, он с досадой рассказал, что хозяин очень недоволен, что вынужден снять здесь номера, которые не только не соответствуют его статусу, но и, в связи с большим количеством гостей, прибывших на турнир, оказались достаточно дорогими.

– Как бы он не выставил нам счет за проживание, – сокрушался он. – Да, гостиница так себе, но номера остались только люксы. В обычное время здесь можно было снять номер буквально за копейки.

Внутренний дворик выполнен в классическом псевдо-китайском стиле, но даже мне было заметно, что хозяин очень экономит на качестве. Поднявшись по узкой лесенке на второй этаж, мы оказались на открытой галерее, в которую выходили несколько дверей самого обычного вида. Распахнув одну из них, переводчик жестом пригласил меня войти внутрь. Я очень удивился роскошному убранству гостиничного номера с большой кроватью. Неужели я действительно буду здесь жить, или это номер хозяина, а мне предназначено место в одной из кладовок?

Переводчик предложил мне располагаться здесь, поскорее привести себя в порядок и вышел. Я подошел к кровати и рукой провел по постельному белью. Оно реально было шелковое! Ложиться на такое в моей одежде просто кощунство. Но я не удержался и растянулся на слегка пружинящей кровати во вест свой рост, раскинув руки в стороны. Это – кровать моей мечты. Именно такую я хотел бы купить в свою квартиру в качестве семейного ложа. Жене бы точно понравилось. Ностальгические воспоминания вновь нахлынули, выжав скупую мужскую слезу из глаз, превратившуюся в неудержимый поток, сопровождающийся рыданиями подростка, несмотря ни на что, подверженного гормональным всплескам.

Мне не сразу удалось справиться с эмоциями, но, по истечению некоторого времени, я пришел в себя, сконцентрировался и принялся разглядывать обстановку комнаты. На стенах качественные обои с шелкографией на которых угадывался причудливый рисунок гор и крепости. Пол сделан из хорошо отшлифованных досок, покрытых чем-то вроде лака. У стены какой-то низкий шкаф, больше напоминавший комод, тоже в китайском стиле. А ещё какие-то бумажные фонарики и веера, развешанные по стенам.

Я заглянул в один из ящиков комода и обнаружил там полный набор для санитарно-гигиенических процедур. В другом ящике лежала стопка полотенец. В третьем что-то вроде халата и одноразовые тапочки в упаковке.

Я с таким увлечением рассматривал содержимое шкафа, что не заметил вошедшего переводчика.

– А ты неплохо устроился, – сказал он с легкой завистью. – У нас всё намного скромнее.

– Может это комната для хозяина, – спросил я, укладывая вещи обратно в комод. – Что-то слишком шикарно всё это для раба.

– Да, хозяину пришлось отвалить за этот номер немалую сумму, – согласился он. – Но поверь, это правда твоя комната. Хозяин лично её осмотрел и распорядился.

– Почему? – удивился я.

– Эта комната ближе всего к его апартаментам, – сказал он, и заметив удивление на моём лице, постучал по запястьям и пояснил. – Не забывай о браслетах. Хозяин не хочет, чтобы они причиняли тебе дискомфорт до начала турнира.

– А если ему захочется куда-то поехать? – насторожился я, вспомнив предостережение о соблюдении дистанции. – Мне не хочется лишиться рук из-за его забывчивости.

– Можешь быть спокоен, – усмехнулся переводчик. – Хозяин ничего не забывает. Он всё делает осознанно.

«Да, – подумал я. – Надо угождать хозяину, а то и правда, покалечит невзначай из-за какой-то мелкой обиды».

– Сегодня день отдыха, – продолжил переводчик. – Завтра начало турнира, регистрация и первые бои. Если что, я в соседнем номере.

Он показал на стену, за которой находилась его комната, согнул указательный палец крючком и сделал жест, который можно было расценивать как «если что, стучи». Я кивнул, показывая, что понял его намёк и повторил жест.

Похоже, что в гостинице номера прослушиваются, поэтому не обо всём можно говорить. А может быть ему просто нравится этот налёт таинственности. Хочется в шпионов поиграть.

После его ухода я прилег на кровать и сам не заметил, как заснул. Проснулся от стука в дверь.

– Не заперто, – крикнул я, думая, что это вернулся переводчик.

Но когда стук повторился, я понял, что это кто-то посторонний. Встал, распахнул дверь и уставился на молодую симпатичную девочку с подносом в руках. Она что-то прощебетала, поклонилась и, увидев, что я всё так же стою на пороге открыв рот, улыбнулась и легонько подтолкнула меня подносом. Я инстинктивно взял его, а девчонка хихикнула и побежала прочь, оглянувшись у лестницы.

Я вошел в комнату, поставил поднос на стол и снял крышку. По комнате разнёсся аромат восточных специй. Рот мгновенно наполнился слюной. Тушеные овощи с небольшим куском натурального, хорошо прожаренного мяса, мягкая лепешка с хрустящей корочкой и натуральный сок из каких-то фруктов в пиале, по размеру больше похожей на суповую миску, почти мгновенно оказались у меня внутри. Я честно, сдерживался, пытаясь продлить удовольствие, но голод оказался сильнее меня. К тому же я так давно не ел нормальной свежей пищи. После такого гастрономического удовольствия я расслабился и погрузился в сон.

Утром в дверь кто-то постучал и сразу вошел. Я сонно озирался, сразу не поняв, где нахожусь, но хмурый вид переводчика, сопровождаемого охранниками, вернул меня в реальность.

– Быстро собирайся. Хозяин сейчас повезёт тебя на регистрацию.

Странно, что он так сказал, не «мы поедем», а именно «хозяин повезёт тебя». Неужели отправимся без охраны? Но переводчик в любом случае должен быть.

Мы отправились в полном составе. Как пояснил переводчик, хозяин не захотел оставлять охранников без присмотра, чтобы те на воле не подверглись искушению. Всё-таки, деревенские парни впервые оказались в городе.

Повозка остановилась перед большим трёхэтажным зданием с традиционной китайской крышей. Ну вот откуда у местных архитекторов такая тяга к доугун? Широкие ступни вели к распахнутым дверям, вход в которые охраняли грозные статуи мифических существ, одновременно похожих на львов и драконов.

К зданию один за другим подъезжали экипажи, из которых довольно бодро выскакивали молодые люди в традиционных одеждах в сопровождении более зрелых мужчин. Как я определил, это и есть участники турнира с тренерами. На их лицах не читались никакие эмоции. Казалось, что это не люди, а манекены. Я тоже постарался сделать «морду чайником» и отправился вслед за хозяином сначала вверх по ступенькам, а потом по боковой лестнице вниз, в какой-то подвал. Точнее не в подвал, а в подземное помещение. Я заметил, что мы сошли на первом пролете, а лестница продолжалась вниз. Ага, это у них только сверху три этажа, а сколько вглубь, никто не знает. Интересно, это все дома такие, или только избранные? По идее, при такой архитектуре можно вполне наладить системы переходных галерей и построить подземный город.

Несмотря на то, что в помещении отсутствовали окна, было достаточно светло. Но свет был не ровным монохромным, а образующим арки разной насыщенности. Если бы у меня была возможность подключить поток, я бы определил его структуру, но хозяин категорически запретил мне даже думать о возможности применить поток.

Мы встали в конец длинной очереди к стойке регистрации и медленно двинулись вперед. Я заметил над одним из участников яркую вспышку. Там мгновенно оказались люди в серых комбинезонах и вывели его и сопровождающего из очереди. Ага! Это освещение неспроста. Похоже, кто-то из поточников прокололся.

У меня был шнурок с артефактом, но я был уверен в его безопасности. Во-первых, он был слишком мал, во-вторых, не подключен к схеме. Поэтому уверенно, шаг за шагом продвигался к стойке регистрации, сохраняя невозмутимую маску на лице. Я даже сохранил спокойствие, когда настала наша очередь, и хозяин вступил в переговоры с организаторами. Единственное, что я понял из их речи, так это «Михаил», после чего один из организаторов поставил галочку в какой-то строке длинного списка.

Какой-то странный человек, с голубыми светящимися глазами, указал мне рукой на квадрат на полу, куда я встал без лишних колебаний. Он уставился на меня немигающим взглядом, и будто просканировал с ног до головы, после чего кивнул и отошел в сторону. Я немного ещё постоял в этом квадрате, пока один из организаторов не подтолкнул меня в спину и что-то грубо не произнёс. Хозяин, который стоял спиной ко мне и о чем-то разговаривал с регистратором, резко оглянулся и грозно нахмурил брови. Он что-то сказал охраннику, тот ретировался, а я вышел из квадрата и подошел к хозяину. Тот одобрительно кивнул и указал рукой место рядом с собой.

По окончании регистрации нас отвели вглубь помещения, где нам предстояло дождаться начала жеребьёвки. Переводчик спросил что-то у хозяина, и получив молчаливое согласие, стал объяснять, что произошло.

– Хозяин рассказал о твоих способностях к потоку и присягнул на том, что ты не пользовался им в течение последнего месяца. Эта присяга освободила тебя от метки, ослабляющей твои способности, которая может повлиять на скорость реакции. Конечно, он рисковал, потому что, если бы обнаружилось, что в течении месяца ты использовал поток, тебя бы дисквалифицировали, а его наказали.

– А почему именно месяц? – уточнил я.

– Считается, что это признак дисциплинированности участника, пояснил он. – Не каждый владеющий потоком сдержится.

– Но мне легко было сдерживаться, – ухмыльнулся я. – В лагере стоит блокировка.

– Тем не менее, в последние два дня блок сняли, а ты не поддался искушению, – с некоторой ноткой уважения произнёс переводчик.

«Эх, – подумал я и едва не нарушил маску безразличия ехидной ухмылкой. – Знали бы вы, сколько раз я пользовался потоком по каналу, который мне дали призраки. Конечно, жаль, что не нашел нужную траву, и не смог сделать артефакт для постоянной связи с Гораздом. Сейчас бы мне очень пригодилась его помощь. Но, стоп! Если у меня есть неконтролируемый канал потока, то он может оказаться у любого из участников? Охохо! Надо быть очень внимательным».

***

ОТ АВТОРА

Теперь постепенно всё проясняется. Оказывается, окружающие не столь враждебны, как показалось Михаилу изначально. Он полон желания вступить в бой и победить. Конечно, если правила турнира будут соблюдаться.

Хотите узнать, что было дальше?

Читайте продолжение истории.

Пишите комментарии и ставьте лайки.

Это очень важно для меня.

Загрузка...