Глава 8

Три последующих дня были на удивление противоречивыми. С одной стороны, мы семимильными шагами шли вперёд в вопросе установления тотального контроля над Кубой, щедро подливая бензин в пылающие сердца местных жителей. Сделать это было очень и очень легко. Мы банально по всем работающим, а значит и всеми слушаемыми каналам связи, начиная с радио и заканчивая единственным восстановленным телевещанием, а также через напечатанные газеты и банальные листовки ознакомили жителей страны с «героическими» подвигами генерала Марудо. Причём рассказывал обо всём происходящем он сам. Мы потратили часы на то, чтобы собрать его добровольные признания в изнасилованиях, принуждениях, взятках, угрозах, убийствах, диверсиях. Мы задавали ему простые вопросы, ответы на которые будоражили кровь даже тех, кто уже успел повидать всякого в нашем мире. Что уж говорить о простых кубинцах…

С момента его поимки и до момента его казни прошло всего лишь три дня. Мы бы и раньше справились, но на тех землях, где он правил, среди войск, которым он отдавал приказы, находились упрямые остолопы, и нам пришлось направить все наши силы на то, чтобы не началась бойня. Хотя это всё равно не помогло, и пару раз всё выливалось в насилие. В основном это происходило в тех подразделениях, где бойцы были по уши в крови. И не в крови зомби. Отряды тех, кто выполнял грязную работу, очень и очень сильно не хотели верить в то, что генерал, который прикрывал их задницы и отдавал приказы, больше не сможет это сделать. Но в отличие от войск Марудо, мы имели глаза и уши по всему острову. Афина знала о перемещениях практически каждого отряда, и мы могли легко своими элитными силами перекрыть им дорогу, заставить сложить оружие. А если эмоции и глупость брали верх над солдатами Марудо — мы их просто уничтожали. Я и сам не брезговал отправиться вперёд, к проблемным воякам. Для меня это лучше, чем рутина организаторской работы. А её было очень и очень много.

Даже казнь на центральной площади Гаваны требовала большого количества подготовки. И я с радостью передал все эти дела моим коллегам, самим кубинцам. Из грустного — пришлось расстаться с двадцатью великолепными бойцами и специалистами морского дела. Они отправились вместе с Гарри Свенсоном в своё большое путешествие.

И это всё — лишь малая часть моих забот как лидера Круизеров. Число встреч, которые мне пришлось провести за эти несколько дней с людьми, что добровольно складывали оружие и переходили на сторону генерала Сантьяго, зашкаливало. Но это тоже было необходимо. Ещё не хватало мне, чтобы они считали именно кубинского Команданте лицом, отдающим указания моим Карибским Защитникам. Нет, я встретился с каждым, поторговал лицом, хоть оно и было в шлеме, показал всю красоту доспеха «Берсерк» и велел готовиться к великим свершениям под руководством мудрого генерала в составе первой освободительной армии Кубы.

Из приятных новостей, которые я никак не ожидал, стало появление в нашей гавани ещё пятидесяти работающих лодок, яхт и рыболовецких судов, приплывших к нам после успокоения шторма со стороны терпящего бедствие Белиза. Около трёхсот человек доплыли сперва до Ямайки, а следом наши местные силы переотправили их к нам. Эти лодки помогут в деле прокормки людей, а сами люди… Что же, те, кто однажды испытал ужас и оказался на грани выживания — как никто другой будут ценить предоставленный кров и безопасность для себя и своих детей.

В общем, мы провели собрание глубокой ночью, прямо перед утром казни самодура-диктатора Марудо, и волевым решением согласились выделить несколько миллионов ОД на один из очень спорных проектов.

Даже один миллион очков достижений — это огромная сумма. У нас, если сложить с тем, что имеется у кубинских союзников, всего будет пару миллионов, распределённых на всех выживших. И если бы мы захотели вложить эти средства во что-то другое… Мы могли бы превратить Гавану в неприступный город-крепость, со всех сторон окружённый стенами и современными средствами обороны от любой напасти, даже баллистических ракет США. Мы могли бы превратить скромный Мариэль в современную промышленную Мекку, в которой будут воссозданы огромное число производств. Мы могли бы вооружить каждого жителя острова свободы и получить наиболее вооружённую армию под единным командованием в этой части мира. Мы могли бы многое… Очень многое, но мы решили поступить иначе.

В сорока километрах от Мариэля, на плоской вершине горы, мы построим огромный, современный и крайне мощный центр связи. Естественно — через Терминал. Конечно, с учётом того, что в той местности никто не живёт и Терминала там нет, у нас будет довольно много проблем, связанных с его постройкой. В первую очередь нам предстоит расширить территорию Мариэльского Терминала на огромную площадь. Для этого нам придётся строить много зданий через меню Штаба. Строить их один за одним, в линию, на максимальную длину, чтобы обеспечить наибольшее расширение территории базы. Мы уже успели провести эксперименты и знаем, что вокруг каждого здания, построенного через это самое меню, появится область в пару сотен метров, где мы сможем построить ещё одно системное здание. Безусловно, это неудобно с точки зрения логистики. Это опасно для обороны. Это растягивает наши и без того не самые большие силы и требует постоянных расходов транспорта. Но если уж так или иначе нам предстоит делать мегаполис будущего, в котором окажутся всевозможные производства, учебные центры, центры переработки отходов и склады с готовой продукцией, что будут отправлять через порт во все стороны, склады с продукцией и ресурсами, привезённые для этих заводов — всё это уже не так глупо, как кажется на первый взгляд.

Мы расширим территорию города, создадим и построим всё, что потребуется для победы в этой длительной войне. Просто сделаем это не сразу, а шаг за шагом. Нам понадобится много земли, и соседний Гуанахай однажды станет не отдельным городом, а одним из городских районов. Этот проект займёт не один день и не одну неделю. Даже если у нас будет в достатке средств и мы будем строить всё при помощи магии терминала, не теряя ни секунды, мы справимся в лучшем случае за полтора месяца и всё таки доберёмся до нужной нам горы. Будем строить самые быстровозводимые конструкции, забивая себе место для расширения, и дойдём этой тропой до нужной нам горы. А всё ради того, чтобы вложить полмиллиона ОД в постройку этого инженерного чуда, что станет полноценным домом для Афины и сможет улавливать сигналы за тысячи километров от острова Свободы. Даже без спутников. И на такую же дистанцию Афина сможет отправлять сообщения, подключаясь к радиочастотам и донося до выживших информацию. Она скажет им, что Куба жива. Что Куба очищена от зомбимусора, и кризис позади. Центр связи нового поколения — то, чего не было у нас до этого. Возможно, что это сверхдорогое сооружение будет доступно лишь у нас. Мы доведём до всех, что вновь работают заводы, что засеиваются поля, ловится рыба. Здесь всех ждёт безопасность. Здесь всех ждёт тепло будущего дома. Мы примем всех, кто придёт к нам с миром. А наша армия отбросит всех, кто решит приплыть к нам и попытаться ограбить. Мы расскажем им о Круизерах, о наших целях, задачах. Мы будем говорить о выживании. Рассказывать о терминалах, базовых сведениях. Будем говорить о великом испытании для нашей цивилизации и обо мне, лидере, что взял в свои руки вопросы выживания и сохранения человечества как вида. Мы будем объявлять о поражениях и захвате городов ордами мертвецов, чтобы люди знали, куда идти не стоит. Мы будем говорить о своих успехах и зачистке островов. Мы станем станцией «Свободы» и принесём в мир безудержной печали огромного числа людей капельку надежды и веры в лучшее.

Пропаганда. Знания. Манипуляция. Эти три вещи не так нужны для выживания. Но они нужны для доминирования. Иначе победы у нас не будет. Просто оружия в руках и патронов в рюкзаке не хватит, чтобы очистить этот мир. Мы должны идти на шаг вперёд наших оппонентов в этой большой гонке и направлять захваченные ресурсы и терминалы на то, что поможет в следующем раунде этой тяжелейшей битвы за наше будущее. Эффективное управление — залог успеха. И у нас, спасибо Афине, эффективность управления в разы выше всех других группировок в окрестностях. А будет ещё лучше.

И единственная проблема, которую нам надо решить для запуска этого первого Мегапроекта Круизеров — даже не ОД и не время. А отсутствие достаточных запасов энергии. У нас нет работающих электростанций. И нет достаточных наработок в этом направлении. За эти два месяца мы просто обязаны найти способ обеспечить электроэнергией наш город будущего и наш комплекс связи. Он будет в десятки раз больше, чем тот, что расположен во Флориде и находится под нашим контролем. И будет современнее, эффективнее. Но без электричества — он превратится в памятник по потерянным очкам достижений. А значит, надо либо подмять под себя, либо договориться, либо победить в войне наших американских коллег из Майами, которые тоже направили несколько групп дипломатов и совершили несколько провокаций на границе наших земель… Ведь у них есть те прекрасные образцы технологий будущего из Терминала. Устройства передачи энергии и установки электромагнитного импульса в одном лице. И меня, в отличие от той авиабазы, привлекает именно первая функция этого устройства. Ведь если в каждой базе будет своя небольшая электростанция, ветряки, солнечные батареи и прочие источники столь необходимой энергии, то при наличии этих передатчиков, собрав, как говорится, с миру по нитке, мы обеспечим питанием нашу крикливую малышку, чей голос будет слышен за тысячи километров от нас.

Я отправился на проверку ремонта фрегата, но, к моему сожалению, наш кудесник и волшебник, вернувший к жизни не одну посудину, бессильно развёл руками.

— Нужен полноценный ремонт судна с заменой двигателя. Это практически равносильно тому, чтобы разобрать и заново собрать фрегат. Уйдёт очень много времени, даже если у нас будет полноценный двигатель, подходящий к этому судну. А его у нас нет. И не факт, что появится. Аналоги можно попробовать найти и поставить, но это дело как кот в мешке, — отчитался датчанин Сильвестр, весь измазавшись в масле и прочей грязи за время работы на судне.

— Понятно. А я уже было понадеялся, что наш флот увеличится. И что, совсем бесполезно что-либо делать?

— Ну почему же. Кораблик у нас не новый, спущен на воду в тысяча девятьсот шестьдесят втором году в США. Это бывший фрегат МакКлой военно-морских сил США. И движок его, мы, к сожалению, уже не спасём, но вот сам корабль и генератор вполне можем вернуть в строй, развернуть в сторону моря и после небольшого ремонта и перевооружения превратить в плавучую крепость. Запитать с берега, прокинуть кабели — не проблема.

— А что у него по вооружению? — уточнил я.

— Тут стоит противолодочный ракетный комплекс. Ракеты к нему есть, но запас небольшой. Впрочем, уверен, если будет необходимость — мы их найдём в терминале и докупим. Системы обнаружения, сонар, системы наведения — можно починить, но я бы, наверное, лучше и проще заменил бы их и купил новые, современные. Кораблик, как я уже говорил, не первой свежести. Технологии и оборудование тоже. Будем вести контроль и на воде, и в воздухе, и под водой. Что можем оставить, так это уже установленную артиллерию, бьёт почти на тринадцать километров. Скорострельность хорошая, снаряды даже у кубинцев найти можно подходящие, но это не точно. Пусть кто-нибудь из вояк генерала проверит. Радар, правда, выведен из строя, но мы его даже до конца дня починим, если будет смысл. А нет — снимем и используем ещё где-нибудь. Из интересного — торпедные аппараты имеются. Их мы демонтировать не станем, но в порту смысла от них тоже особого нет. Но они полностью рабочие. Есть средства запуска инфракрасных помех для защиты от вражеских торпед. РЭБ, другими словами. Если надо будет — реанимируем. Но рядом с городом и терминалом лучше не включать, наверное… Радары тут всякие есть, и прочая электроника мёртвая — с неё смысла нет, в городе лучше в разы системы защиты ставятся прямо сейчас.

— А ПВО? — решил уточнить я.

— Нет, это судно для других целей использовалось, — ответил Сильвестр.

— Хм… Даю добро на переоборудование. Пусть стоит в порту, на якоре…

— Который надо ещё починить, — почесал затылок мой собеседник.

— Да. Почините и заякорите, соедините с берегом, запитаете. Главное, чтобы его штормом не вынесло на берег и ничего не сдетанировало…

— Будет шторм — на буксирах оттащим от берега. Это всё ведь прогнозируется заранее. Якорь починим.

— Ну вот и хорошо. Сделайте из него площадку для пуска ракет от угроз с воздуха. Ракетные атаки, авиация противника, в общем, против всего на свете.

— Хорошо. Я поговорю с профессионалами на эту тему, и что-нибудь мы придумаем, — согласился со мной Сильвестр Штоппен.

Ну что же, здесь не повезло. А значит, нам надо обрести что-то более весомое, нежели парочка Сентинелов и прочих, уступающих им строжевых катеров, буксиров и дешёвых одноместных водных мотоциклов с пушками. Впрочем, у последних была продвинутая система управления, и Афина могла самостоятельно управлять ими. Что делало из них неплохих стражей круизного лайнера. Но, естественно, даже с этим старым фрегатом не могли сравниться и пару десятков таких защитников.

— Афина, вышли уведомление старшим офицерам круизеров и капитану Идрису. Нам надо готовить рейд к берегам Коста-Рики.

«Сделано, мой генерал! Спасибо за решение о создании этого комплекса. Уверена, с его возведением, мои силы многократно возрастут, и я смогу быть ещё полезнее!» — ответила мне Афина.

Что-то с каждым днём она эволюционирует, вбирая в себя знания, и становится всё умнее и умнее. Хитрее и хитрее. Человечнее…

* * *

На следующий день…


Наш Сентинел, наш «Дозорный» — первая весомая добыча, если не считать таковой сам лайнер, вмещал с относительным комфортом двадцать человек и немного полезного груза. Костюмы, шлемы, еда, вода, аптечки, оружие и боеприпасы, ремонтные наборы отправившихся с нами спецов Сильвестра… Всего понемногу погружалось на борт для предстоящего рейда.

По всем прогнозам и по вытянутой Афиной информации из доступных источников, незадолго до конца прежнего мира Авианосец стоял там, в порту Коста-Рики. И он был на техобслуживании. Как и большая часть сопровождавшей его армады. Я сильно сомневаюсь, что мы сможем забрать всё, что есть в том вожделенном порту, в сторону которого мы плывём и будем плыть ещё довольно долго. Итак, идём на предельной скорости, а путь нам, пусть и не до Антарктиды, но всё равно, не до Майами смотаться.

— Что будем делать, если авианосец не сможет плыть? — с волнением в голосе спросила Наташа, оперевшись рядом со мной на борт нашего Карибского Защитника.

— Найдём другой флагман. В этом флоте двенадцать кораблей состоит. Больше половины была в порту, на военной базе. Меньшая часть — в море. Вот те, что в море… Там всякое могло быть. Скорее всего, их уже выкинуло на берег или на мель сели. А те, что в порту… Наш Сентинел же смог выйти в море на поиски своего собрата, верно?

— Это да. И всё равно, что мы будем делать, даже если он на ходу? Нужна команда для управления этим судном. А мы и близко не представляем, как быть…

— Ну, ты ведь сможешь следовать указаниям Афины, верно? И я смогу. Любой из нас сможет. Если корабль будет на ходу, управлять нами будет она, а мы уже как-нибудь приведём эту махину в движение. Но сперва — надо найти его. Мы обязаны увеличить наш военный флот и заставить генерала Адамса дрожать от страха. Когда он поймёт, что мы просто с моря ракетами сможем превратить в пережиток прошлого его базу в Майами и любые другие объекты под его контролем, он сам придёт договариваться. Поэтому нам нужен корабль. Это крайне сложная задача, но именно поэтому здесь собрались лучшие из лучших. Если не считать тех, кто остался защищать наши активы на большой земле во Флориде, — ответил я ей, хотя и сам понимал, что это чистой воды авантюра.

— Будем, если что, как пираты действовать? Возьмём на абордаж и уплывём в закат? — подставляя лицо солнцу и ветру, произнесла моя помощница.

— Вряд ли. Сейчас — время торга и возможностей. Мы идём в разведку, чтобы понять, что сможем получить и в чём нуждаются местные. Мы обязательно найдём возможность заполучить то, что нам надо.

— Ох, не знаю, не знаю. В этот раз, боюсь, всё будет намного сложнее, чем обычно. Здесь нет твоих войск. Подкрепления к нам не прибудут. Мы понятия не имеем, что творится на этом берегу.

— И это замечательно. Это отличает нас от всех остальных и даёт надежду этому миру. Мы сделаем то, что нужно, несмотря ни на что. Совершим чудо в глазах наших людей и разнесём эту весть до всех, до кого только сможем. По-настоящему сильных людей в этом мире мало. А вот слабых — намного больше. И если сильный человек верит в силу патрона, что заряжен в его пистолет или винтовку, то слабый верит в сильного человека. И чем больше таких вот «чудес» совершают сильные люди, тем крепче вера слабых. И знаешь, в чём ошибка большинства новых полководцев, глав кланов и прочих местечковых правителей?

— В чём?

— Они думают, что победу куют эти «сильные» люди. Они ошибаются. Без слабых людей, которые своей верой и работой в тылу, добровольно, не щадя себя, поддерживают своих «сильных героев», рано или поздно все эти так называемые сильные люди закончатся. И хороший пример — та сволочь, что носила раньше этот костюм «Берсерка». Он был сильным. Но он был один. От него никто не ждал чуда. И чудо не произошло. Поэтому, если ты можешь помочь кому-то и сделать его жизнь лучше — сделай это. Добро всегда возвращается.

— Как и нахлебники, которые только и могут, что кричать «дай», — скорчила гримассу Наташа.

— Не переживай. Всякому попрошайничеству приходит конец. Как только у Афины появится новый дом и она обретёт больше сил — мы запустим проект нашего города будущего, где каждый получит то, что заслуживает.

— Хм, а вот про это ты на собрании не говорил…

— Эффективность — наше всё. И Афина — мой самый главный козырь в этой войне. Если она сможет управлять миллионами людей одновременно, создавая искусственную конкуренцию и по достоинствам оценивая каждого члена Круизеров — мы сами по себе получим модель общества, где даже самый ленивый человек будет приносить пользу. Поэтому, да… Нам предстоит ещё много работы. И чем больше «чудес» мы совершим — тем лучше будет для всех.

— Командир, впереди должен быть небольшой город с причалом, о котором вы говорили…

— Отлично, давайте проверим, есть там живые или только зомби! — обрадовался я и хлопнул в ладоши, готовый размяться.

— Есть, командир! Меняю курс.

— Пойдём делать чудеса для местных? — размяла шею Наталья.

— Только если по дороге выпадет случай. Сейчас наша цель намного прозаичнее. Афине нужно время и подходящее место, чтобы влезть в местные сети. Если, конечно, они работают. Мы же не хотим просто подплыть к порту с авианосцем и пойти на дно от мгновенной атаки, верно?

— Это было бы… Вовсе не чудесно, — задумчиво произнесла Наталья.

— И я так думаю. Поэтому нам предстоит вояж на берег. И, возможно, далеко не один…

Загрузка...