Глава 23

— А теперь ты меня послушай, — голос Дина доносился из соседней комнаты и казался на редкость злым. — Если ты мне еще раз попробуешь угрожать, то я забуду, что мы друзья. Понял, партнер?

Что ответили с того конца провода, было неясно, но ответ, похоже, Дина устроил. Тон его стал чуть добрее:

— Не надо суетиться, старичок. Еще одно дело, и ты нас не увидишь… Вот сам ему и скажи, если такой смелый. Сам. Я тебе не мамочка, чтобы утирать сопли.

Опять послышался неразборчивый ответ. Дин слушал и не перебивал.

— Закончил? А теперь слушай меня внимательно. Имел я этого инспектора. Увидишь, так и передай. Все на этом.

Тяжелая телефонная трубка ударилась о рычаг аппарата, и металлические внутренности телефона жалобно звякнули. Эрик прислушался к шагам в коридоре. Через восемь секунд старший брат появился на пороге.

— Что у тебя никогда не видно ни черта. — Дин клацнул выключателем у входа, и комнату наполнил свет.

— Отвлекает, — отозвался из дальнего угла Эрик.

Сейчас он сидел без дела и просто таращился в окно. Ночь становилась все чудеснее и чудеснее. Полная луна выползла из-за туч, и город превратился в сказочную картинку. Даже здесь, в промзоне, было красиво. Белое сияние окутывало все вокруг.

— Что сказал этот урод? — спросил Эрик спокойно. Половину разговора он услышал бы даже в берушах. Дин никогда не отличался кротостью нрава.

— Хочет слиться. Урод ссыкливый.

— Мне к нему заглянуть?

— Не надо. — Главарь решал такие вопросы быстро. — Он еще понадобится.

— На кой-хрен?

— Кабанчик.

— Пф-ф-ф, — только и ответил Эрик. — С него кабанчик, как с меня монахиня.

— На кого-то надо будет все это повесить. Полковник не обрадуется, если мы в итоге сорвем ему основную операцию.

На словах про полковника у Эрика сжались зубы до скрежета. Хорошо хоть, они не совсем свои. Полковник умудрился сделать то, чего не смогли даже гутты, — напугать рядового, повидавшего всякое, до усрачки. Сквозило в главном что-то такое, что вселяло страх. Страх вроде как беспочвенный, а потому еще более глубокий.

— Сказал что-нибудь? — главарь указал на привязанное к стулу тело.

— Ты ушел звонить, я не мешал. Так что мы на том же месте.

— Понятно.

Главарь подошел к связанному мужчине и стянул у того с головы мешок. Сэлл дернулся и закрыл глаза от яркого света. Тряпка во рту не дала сказать ему ничего внятно, так что он быстро принялся просить взглядом вытащить ее.

— Ну, — произнес Дин спокойно, — у тебя выдалась пара минуток на подумать, дружище. Говорим или Эрику провести с тобой повторную беседу?

Дин вытащил тряпку, давая пленнику возможность ответить.

— Не надо, Дин. Не надо! Я… я ничего им не сказал, — прохрипел едва слышно Валенберг. Голос его был полон неподдельного ужаса.

— И снова я тебе не особенно верю. Эрик?

— Чего?

— Сколько охранников легавые оставили в больнице?

— Двое. Лошье. Даже драться нормально не умели.

— Во-о-от. — Дин поднял палец, старательно копируя голос и манеру своего первого учителя: — Как ты бы поступил на нашем месте, а, Сэлл? Вот смотри: к тебе заваливается этот сучий урод Камаль, вы о чем-то перетираете, а затем у тебя охрана в лице аж двух уродцев в мундирах. От нас охрана. От твоих друзей, да, Сэлл? Я что, должен поверить, что ты не стуканул?

— Да… я не сказал. Он только грозил, а я ничего не сказал.

Слова пленнику давались тяжело. Словно внутри горла у него была подушечка с булавками.

— Я могу тебе верить?

— Можешь, сержант, можешь…

— Если ты соврал, — Дин присел на корточки, и лица их стали на одном уровне, — я к твоей маме приду. Или Братишку отправлю. Навестишь матушку Сэлла, а, Эрик?

— Конечно навещу. Привет передам, приголублю старушку. Я женщин постарше о-о-очень котирую…

На этих словах Валенберг старательно закачал головой.

— Не… не надо. Я молчал. Я… я… я поклянусь чем хочешь. Я молчал!!! Я же знал, что вы меня вытащите. Зачем мне вас сдавать, Дин? Просто подумай! Подумай, я тебя прошу.

— Ладно. — Главарь принялся развязывать пленника. — Только смотри, ты мне поклялся. При свидетеле. Узнаю, что ты мне сейчас соврал, и шкуру на ремни пущу.

— Да. Я отвечаю, Дин. Я тебе клянусь — молчал.

— Ну, хорошо…

Веревки связаны на совесть, так что он потратил некоторое время на то, чтобы освободить Сэлла. Когда последний узел был развязан, Дин помог ему подняться. Валенберг неверяще смотрел на человека, который еще пару минут назад отрабатывал на нем методы экспресс-допроса.

— Ладно, — бандит широко распахнул руки, — не держи зла, старичок.

— Да я не…

— Да ладно, не жмись, как целка. Нам надо было убедиться, что не мусорнулся. Сам понимаешь, нам сейчас не слиться без проблем. Так что без обид?

— Без обид.

— Ну и ладно. Давай.

Дин протянул руку для рукопожатия. Валенберг неуверенно протянул свою и пожал. Внезапно пальцы бандита сжались с какой-то невероятной силой. Сэлл взвыл от сильнейшей боли. Вот только главарь уже не первый раз проделывал похожий трюк. Он резко дернул на себя, и расслабленное тело полетело вперед. Нож вошел в горло, пробивая сонную артерию. Кровь толчком вырвалась из раны, и разом ослабшие колени подкосились. Дин выдернул нож из горла бывшего друга и пару раз ударил его в печень.

«Всегда добивай, — слова инструктора всплыли в памяти сами, — и тогда проживешь дольше некоторых».

— Ну и зачем я тащил его сюда? — Эрик был явно недоволен.

— Затем.

— Не. Братан, ты объясни. Я его кончить мог и в палате.

— Ага. Только я тебе сказал его притащить. Эрик, ты реально не понимаешь? Или ты меня решил выбесить?

— Я тут просто в неком…

— Приказ. Стало понятнее?

— Полковник?

— Говорит, что мы засветились.

— Ну и что? У нас последнее дело. Снимем куш и свалим.

— Угу, — Дин картинно кивнул. — А легавого ты с хвоста как стряхнешь?

— Заточка в печень — никто не вечен.

— Ага, конечно, только его учили не хуже, чем тебя. Плюс он и сам кое-что умеет. Уверен, что вывезешь? А урода ушастого, который с ним чуть ли не все время, ты как уберешь?

Головорез картинно поднял очи горе.

— Не то чтобы я считал, братишка, но по числу трупов я первый во все группе.

В ответ Дин только тяжело вздохнул.

— Вот не обещал бы маме за тобой, дебилом, присматривать, так давно бы ты уже на нарах сидел.

— Кто б меня взял?

— Ладно, Энджело где?

Внезапный вопрос заставил Эрика замолчать.

— Без понятия. Уехал за стволами, наверное.

— Ладно. Как вернется, сидим тихо и готовимся. Времени мало, понял?

— Понял.

— Эрик!

— Чего?

— Без глупостей. И… избавься от тела.


Дин вышел наружу и раскурил старенькую трубку. Было бы намного проще, если бы по следу не шел этот сраный легавый. Ну, хоть тут он на вторых позициях. Ощущения были в новинку, в кои-то веки все новостные заголовки про него, а не про Камаля. Даже эта сука Галарте разродилась целой статьей про них с ребятами. В лесу медведь подох и сгнил — не иначе.

— Урод, — ругательство само вырвалось у Дина и потонуло в ночной тишине.

Старенькая грузовая машина с холщовым кунгом подъехала, едва слышно шурша шинами по гравийке. Скрипнули тормоза, и грузовик остановился. Пару секунд спустя из салона выпрыгнул Энджело. Дину все еще трудно привыкнуть к его роже, так что пару секунд пришлось потратить на то, чтобы успокоить рефлексы.

— Привет, командир. — Здоровенная лапища взметнулась в воинском приветствии. — Я игрушки привез.

— Ну что, проблемы были?

— Да какие проблемы-то? Деньги все тут решают, я ж говорил. Вот… — Энджело хмыкнул, — реально. Если бы я гранаты попросил — и те бы продали. Я спросил, так, ради шутки, а мне и говорят — пятерка за штуку. Суки без совести. Мы в окопах каждую считали, а тут они по цене хорошего обеда в ресторане.

— Да… гранаты нам бы тогда помогли. Все забрал?

— Что написали.

— Барыгу не тронул, я надеюсь.

— Так это… Приказа не было.

— Ну вот и молодец, — Дин похлопал помощника по плечу. — Про груз забудь. Завтра его уже не будет.

— Лады. Как Валенберг? Я поговорю с ним?

В ответ главарь только покачал головой.

— Командир? Я. Поговорю. С ним.

— Из Сэлла протекло.

Энджело ухватил Дина за грудки и притянул к себе. Казалось, здоровяк в секунде от того, чтобы свернуть своему командиру шею.

— Дин! Какого хера? Он был нормальным парнем. Я за него поручился. Так какого хера?

— Такого хера. — В ответ только ледяное спокойствие. — Хочешь — можешь его похоронить, хочешь — оставь Эрику. Но только если ты мертвых оживлять не умеешь, сиди и не ной. Я сам не хотел, но он стал опасен. Полковник велел с ним разобраться.

Уголок рта у Энджело дернулся в приступе бессильной злости. Валенберг был нормальным пацаном, своим для Энджело, а теперь он мертв.

— Кто его? Ты или… приказал?

— Сам. Быстро и без боли. Чик — он даже испугаться не успел.

— Спасибо хоть на этом. Раз так надо, то этот вопрос снимаю. Но если ты мне соврал…

— Так надо было, Эндж. Я и сам не хотел, но он мог все сорвать. И тогда полковник нас точно не погладит по головкам. Понял?

— Понял?

— Мы закрыли разговор?

— Конечно.

Дин выбил трубку и вдохнул ночной воздух. Город ему нравился. Жаль, что он оказался здесь так поздно. Слишком поздно. Что же, теперь у Дина осталось на одного друга меньше. Жаль, конечно, Сэлла, но тут либо он, либо они. А рисковать своим вторым шансом Дин точно не хотел.

Проблемы в самом конце операции никому не нужны.

Повинуясь собственному желанию, главарь дошел до грузовика и откинул тент.

В два движения он запрыгнул внутрь кунга и осмотрелся. Внутри в несколько рядов были уложены длинные заколоченные ящики. Главарь отыскал взглядом небольшую фомку и резким движением сбил крышку. В ящике лежали свеженькие пистолеты-пулеметы, обмотанные промасленной тканью. Дин взял один из ящика и размотал материал. Ружейная смазка приятно щекотала ноздри. Машинку, конечно, нужно долго пристреливать и чистить, но даже так она оставалась грозным смертоносным механизмом.

М-да.

Снабди армия такими вот дыроколами каждого салагу, и, возможно, они бы маршировали по Маргрофу через полгода, а не через пять. Сколько трупов бы не случилось. Скольких нормальных ребят они бы не потеряли в этой чертовой мясорубке.

«Ублюдки», — злость появилась словно из ниоткуда. Захотелось выйти на ближайший проспект и начать палить по всем подряд. Хотя… нет. Пожалуй, лучше было бы рвануть к тому барыге, который подогнал им эти ящики, а затем долго и очень больно пытать.


В здании что-то громко рухнуло, а затем послышался звук трескающегося дерева.

Дин быстро выпрыгнул из машины и поспешил обратно. Когда он ворвался внутрь, то застал самую банальную драку. Комната теперь походила больше не на сторожку, а на развалины. Стол валялся, отброшенный в другой угол, обломки стульев разбросаны по всему полу. Само же действие приняло самый серьезный оборот: Эрик сидел верхом на поваленном Энджело и не останавливаясь бил его руками. Бил быстро и яростно, словно намеревался точно убить. В прошлый раз, когда младший брат был так зол, это закончилось пожизненным за двойное убийство. Вот и сейчас ему, похоже, сорвало резьбу.

Внезапно здоровяк улучил момент и сбросил с себя оппонента, в самый последний момент он придал дополнительного ускорения Эрику, и тот просто влетел головой в бетонный пол.

— А ну, ша! Тихо оба! — закричал Дин и для верности взял ножку разбитого стула на манер дубинки. — По углам!

— Я эту гниду убью на хер! — хрипел Энджело.

Делать нечего — братишку надо спасать. Дин быстро подбежал к здоровяку и, прижав ножку стула к кадыку, принялся давить. Секунда, вторая, третья. Воздуха у здоровяка становилось все меньше. От удара локтем Дин увернулся. От второго тоже.

— Ты либо сейчас успокоишься, либо я тебе кадык переломлю.

— От… пу… сти…

— Смотри мне. — Главарь быстро разжал руки, и деревяшка отлетела в сторону.

— Слезь с меня, урод. — Эрик оттолкнул своего несостоявшегося убийцу и отошел в угол к окну.

В отражении оконного стекла он принялся рассматривать собственное лицо, открыл рот, проверил зубы и громко выругался. Крови не было, но для верности младший брат еще и проверил нос на перелом. С тихим щелчком кость встала на место.

— Вас, двух мудаков, уже и на двадцать минут оставить нельзя? — гаркнул главарь и взглянул строго. — Какого хера вы сцепились? Лучшего времени найти было нельзя, или что?

— Этот гандон мне нос сломал и зуб. — Голос Эрика казался полным обиды.

— Скажи спасибо, что жив остался, урод. — Энджело все так же сидел на полу и тяжело дышал. — Расскажи братику, что ты тут делал. Или что, ссышь?

— Второй раунд захотел? Милости прошу, сука, давай! Я тебя, урода, размотаю.

— Моталка не выросла.

Дин постепенно закипал. Этот детский сад достал его еще на войне, но теперь он уж точно не собирался терпеть эти постоянные склоки. Он быстро нашарил на боку револьвер и сделал выстрел над головой. Грохот отразился от стен и крыши, напомнив столь родные звуки войны.

— Значит так, уроды, второго предупредительного не будет, — начал он холодным тоном. — У нас осталась одна работа. Одна! Закончим ее, и хоть поубивайте друг друга. Я пальцем о палец не ударю, чтобы это остановить. А сейчас, чтобы вели себя, как в образцово-показательном интернате для умственно отсталых — тихие и пришибленные. Все понятно? Не слышу?

— Понятно, — согласились оба единодушно.

Оба помощника сейчас смотрели на него волками. Внезапно взгляд главаря наткнулся на мертвое тело. Глаза Валенберга уже остекленели, и обвинительно смотрел в лицо своему убийце. Почему-то от этого взгляда Дину стало не по себе.

— Почему тело все еще здесь? Я велел тебе его убрать. Хочешь, чтобы случайный бомж его нашел и притащил сюда копов?

— Я займусь, — произнес Энджело и с кряхтением поднялся с пола. Поднялся, а затем с удивлением взглянул на обломок стула, который торчал у него из бедра. В пылу драки никто и не обратил внимание на это, а вот сейчас… Эрик всадил ножку в мясо чуть ли не на четыре дюйма.

Удивительно, что кость не повредил.

Недолго думая, здоровяк ухватился за торчащий наружу конец и потянул. Движение было резким и сильным, так что обломок вышел из раны с глухим чавкающим звуком. Обоих братьев от него аж передернуло. Энджело же не обратил на это особого внимания. Он поднял с пола тело друга и, закинув его на плечо, вышел из здания. За дверьми послышались звуки возни, затем с громким хлопком закрылся багажник. Энджело взял одну из машин, что оставались еще на ходу.

— Тупой урод, — произнес Эрик, когда машина отъехала от здания.

— Закрой пасть, Эрик.

— Дин!

— Закрой пасть! Вечно от тебя одни проблемы.

— Проблемы? — Младший расхохотался так громко, что стал виден его оскал, в котором не хватало теперь двух крайних и клыка. Лицо брата стало злым и полным ярости:

— А когда ты мной закрылся от того выстрела, тогда от меня тоже были проблемы? Или это уже другое?

Фраза младшего брата натурально выбила из Дина дух. Захотелось огреть его как следует, чтобы мозги на место встали. Вот только опыт подсказывал, что за долгие годы младшенький слишком редко их использовал и это не поможет. Так что вместо этого Дин только повторил то, что сказал до этого:

— Последнее дело, и расходимся.

— Ага, знать тебя не желаю.

Эрик вышел на улицу, громко хлопнув дверью. Старший брат смотрел ему вслед и сейчас, впервые, ему не хотелось с ним помириться. Говнюк специально это сказал, чтобы лишний раз мокнуть его башкой в дерьмо. Ну что ж, похоже, что от друга и брата теперь придется избавляться, после того как работа будет сделана.

А пока… пока осталось придумать, куда он денется, когда все это закончится.

Загрузка...