Глава 11

Мы стояли, как вкопанные, пялясь на отель, который теперь казался мне не просто старым зданием, а декорацией к фильму «Психо». Эти мрачные окна, будто пустые глазницы, смотрели на нас с немым укором, а тени от луны рисовали на стенах жуткие силуэты. Моё сердце колотилось так, будто хотело вырваться из груди, но я старалась держать себя в руках. Ну, насколько это вообще возможно, когда ты в ловушке посреди чёртовой глуши.

Джек, как всегда, попытался взять ситуацию под контроль, хотя его голос дрожал не меньше, чем мои коленки.

— Главное — не паниковать, — сказал он, поднимая руки, будто это могло нас всех успокоить. — Может, это всё одна большая шутка?

Сара, которая и без того выглядела так, будто вот-вот разрыдается, вдруг развернулась к Райану и начала толкать его в грудь.

— Это ты во всем виноват! Ты уже пугал нас с выключенным светом, ты притащил нас сюда! Это твой очередной дурацкий розыгрыш? Признавайся!

Райан отступил на шаг, поднимая руки в защитном жесте.

— Эй, полегче! Ты видела брёвна с колючей проволокой? Это точно не розыгрыш! И я тут ни при чём! — огрызнулся он.

Я вздохнула, чувствуя, как напряжение между нами растет, словно невидимая стена. Надо что-то делать, иначе мы просто перегрызём друг другу глотки, не дождавшись, пока нас прикончит кто-то другой.

— Ребят, хватит! — вмешалась я, стараясь звучать твёрдо. — Давайте лучше подумаем, что нам делать. Мы в заднице, если вы ещё не заметили.

Том, который до этого молчал, почесал затылок и предложил:

— Можно отправить сигнал SOS с телефонов. Это вроде должно сработать. Даже если связи нет, сигнал всё равно уйдёт.

— Точно-точно, — поддержала его Лиззи.

Том быстро достал свой телефон, пару раз ткнул в экран и объявил:

— Готово. Скоро полиция получит наши координаты и придёт за нами.

— А пока что? — спросила Сара.

Лиззи, нервно теребя край своей рубашки, предложила:

— Разумнее всего вернуться в дом, запереться в какой-нибудь комнате и ждать помощи. Там хотя бы стены и двери.

Я покачала головой, чувствуя, как холодок пробегает по спине при одной только мысли о возвращении в этот чёртов отель.

— В доме точно кто-то есть, — возразила я. — Дверь в подвале вряд ли сама открылась. Мы там будем как на блюдечке.

Все замолчали, обдумывая мои слова.

— Тогда давайте укроемся в заброшенной конюшне, — предложил вдруг Джек. — Там куча инструментов, чтобы отбиваться, если что, и замок амбарный тоже есть. Мы сможем запереться.

Райан тут же поморщился, будто проглотил лимон.

— Нет, я пас. У меня клаустрофобия, — признался он, и мы все уставились на него, как на пришельца.

— Первый раз слышу, — хмыкнул Том. А я прищурилась, пытаясь понять, серьёзно он или просто ищет повод слинять.

Лиззи тут же встала на его сторону, скрестив руки на груди.

— Я пойду с Райаном в дом. Если ему там будет лучше, то я с ним, — заявила она.

— Разделяться — самая плохая идея, — отрезала я, стараясь не сорваться на крик. — Так обычно все и помирают в фильмах ужасов. Вы что, не смотрели ни одного?

Джек вздохнул, потирая виски.

— Давайте проголосуем. Кто за конюшню?

Джек, Том и я подняли руки. Сара, Лиззи и Райан выбрали дом.

Ничья.

Ну что ж, видимо, разделяться нам всё-таки придётся. Я взяла Джека и Тома под руки, и мы направились к конюшне. Краем глаза я заметила, как Райан, Лиззи и Сара скрылись за дверью отеля. Плохое предчувствие накрыло меня с головой, но я отмахнулась от него. Надо думать о себе.

Когда мы вошли в ветхий сарай, запах старой соломы и ржавого металла вновь ударил в нос. Джек тут же захлопнул тяжёлую деревянную дверь и повесил изнутри большой амбарный замок. Ключ он сунул в задний карман джинсов. Мы с Томом сгребли немного соломы в кучу и уселись на неё, стараясь не думать о том, что творится снаружи. Джек тем временем начал рыться у стенда с инструментами, ища что-то, чем можно было бы защититься.

— Держи, Эм, — сказал он, протягивая мне тяжелый молоток. Его холодная рукоятка неприятно легла в руку, но я сжала её покрепче. Том получил нож мясника, а себе Джек забрал топор. После чего присел рядом с нами.

— Который час? — спросила я Тома, чувствуя, как усталость накатывает волнами. — У меня телефон сел.

Том взглянул на экран своего.

— Около двух часов ночи, — ответил он, и я вздохнула, понимая, что эта ночь будет самой длинной в моей жизни.

— Сколько нужно времени спасателям, чтобы приехать? — спросила я, надеясь на хоть какой-то просвет.

Том пожал плечами.

— Честно, не знаю. Но надеюсь, что немного.


Я прижалась к Джеку, чувствуя, как его тепло немного успокаивает мои натянутые нервы. Он погладил меня по голове и прошептал:

— Всё будет хорошо, Эм. Мы выберемся.

Я прикрыла глаза, позволяя себе на миг расслабиться, и, сама того не заметив, задремала.

* * *

Проснулась я от того, что Джек настойчиво тряс меня за плечо.

— Эм, вставай, — шептал он тревожным голосом.

— Сколько я проспала? — пробормотала я, протирая глаза.

— Всего минут двадцать. Мы с Томом слышали шаги. Кто-то ходит вокруг конюшни.

Моё сердце тут же ушло в пятки, а сон как рукой сняло. Я прислушалась, но ничего не услышала, кроме собственного дыхания.

— Может, это наши? — спросила я.

Том покачал головой.

— Они бы тогда крикнули, попросили впустить. А эти… просто наматывают круги. Загадочно так.

Мы попытались разглядеть что-то через щели в деревянных стенах, но снаружи была кромешная тьма, только луна изредка пробивалась сквозь облака, бросая жуткие тени на землю. И вдруг раздался грохот со стороны выхода. Кто-то с силой ударил по двери, пытаясь взломать её. Звук был такой, будто кто-то бил чем-то тяжелым, и каждый удар отдавался в моей голове, как выстрел.

— Эй, кто там⁈ Уходите! — закричал Джек, его голос дрожал, но он старался звучать угрожающе, размахивая топором.

— Замок выдержит? — спросила я, чувствуя, как паника сжимает горло. Мой взгляд метался от двери к Джеку, а руки так сильно сжимали молоток, что костяшки побелели.

— Должен, — ответил он, но в его голосе не было уверенности. Каждый новый удар по двери звучал как набат, предвещающий конец. Атмосфера в конюшне стала невыносимой. Я чувствовала, как пот стекает по спине, а сердце бьется так, будто вот-вот разорвётся. Мы были загнаны в угол, как звери, и я не могла отделаться от мысли, что кто-то там, снаружи, играет с нами, наслаждаясь нашим ужасом.

И вдруг… всё стихло. Так же резко, как началось. Мы замерли, прислушиваясь, но тишина была ещё страшнее, чем грохот. Она давила, будто что-то затаилось, выжидая момент для новой атаки. Мы переглянулись, и я видела в глазах Джека и Тома тот же страх, что разрывал меня изнутри.

— Кажется, ушли, — прошептал Том, но в этот момент мы все разом обернулись назад. Из задней стенки конюшни начал подниматься дым. Тонкие струйки серого, едкого «тумана» просачивались сквозь щели, и запах гари ударил в нос, заставив меня закашлять.

— Они подожгли конюшню! — закричал Джек. — Они хотят выкурить нас отсюда!

Паника захлестнула меня с новой силой. Дым становился гуще, он щипал глаза, лез в горло, и я чувствовала, как воздух становится горячим. Мы закашляли, пытаясь прикрыть лица рукавами.

— Надо бежать! — крикнула я, понимая, что если мы останемся, то просто задохнёмся. — Мы не можем здесь оставаться!

Джек бросился к двери, судорожно пытаясь вставить ключ в амбарный замок. Его руки дрожали, ключ выскальзывал, и я видела, как он ругался сквозь зубы, пока дым вокруг нас становился все плотнее. Наконец, с громким щелчком замок поддался, и мы вывалились наружу, жадно глотая холодный ночной воздух.

Мы бежали к отелю, оглядываясь по сторонам, но никого не видели. Только тьма и тени, которые, казалось, двигались за нами. Конюшня позади уже начала полыхать, оранжевые языки пламени лизали деревянные стены, и треск горящего дерева звучал как хохот какого-то дьявольского существа.

Мы добрались до входной двери отеля и начали ломиться в неё, но она была заперта. Мои кулаки болели от ударов, но дверь не поддавалась.

— Чёрт, чёрт, чёрт! — выругался Джек, оглядываясь по сторонам. — Снаружи должна быть пожарная лестница. Идёмте!

Мы обежали отель, чувствуя, как адреналин гонит нас вперёд. В торце здания мы, наконец, заметили старую винтовую лестницу, ржавую и шаткую, но выбора не было. Мы начали судорожно карабкаться по ней, каждый шаг отдавался скрипом металла, который звучал как предсмертный стон. Добравшись до третьего этажа, мы пролезли в отель через ветхое окно, стекло которого давно выбили, и оказались в темном коридоре.

Мы резко обернулись… И закричали от ужаса.

Загрузка...