Мы с ребятами только что вернулись из подвала, откуда парни, гордые, как павлины, стащили старый ящик с видаком и кучей кассет без единой надписи. Они поставили всё это добро прямо на стойку ресепшена в зале. Я, конечно, не могла пройти мимо. Подошла и хотела уже начать разглядывать кассеты… Но вместо этого мой взгляд зацепился за что-то совсем другое. На нижней полке стойки, под слоем пыли, лежала какая-то старая тетрадь.
Я вытащила её, смахнула пыль (и, кажется, чью-то вековую паутину) и открыла. Это оказался журнал регистрации постояльцев. Даты — 1919–1920 годы. И вот, пока я листала пожелтевшие страницы, наткнулась на фамилию, от которой у меня внутри всё упало.
Грейвс.
— Эй, народ, идите сюда! Посмотрите, что я нашла, — крикнула я, стараясь звучать беззаботно, хотя внутри что-то неприятно заныло.
Сара и Том подбежали первыми, за ними Райан, Лиззи и Джек. Я ткнула пальцем в страницу с подписью.
— Вот, взгляните на подпись. Грейвс.
— Ну, всё правильно, это же им принадлежал отель, — тут же отреагировал Джек.
Сара же наоборот — резко побледнела.
— Я с самого начала говорила, что нам надо валить из этого места. А теперь ещё и это… — простонала она, нервно теребя прядь волос.
Том, который всегда поддерживал Сару во всём, кивнул, как болванчик.
— Да, ребят, может, ну его? Зачем нам эти страсти? Давайте просто уедем отсюда, — пробормотал он, оглядываясь, будто за нами уже следит призрак какого-нибудь Грейвса с вилкой в руках.
Ну вот, началось. Эти двое всегда найдут повод для истерики. Но тут вмешались наши местные оптимисты.
— Да ладно вам, не нагнетайте, — сказал Райан, скрестив руки на груди. — Смотрите, после 1920-го года записей вообще нет. Отель закрылся, и точка. Значит, эти Грейвсы, или как их там, давно сгинули. Мы в безопасности.
Лиззи, которая, кажется, вообще не способна воспринимать что-то всерьёз, хихикнула.
— Ну да, может, они просто переехали в другой штат и открыли там закусочную. Без человеческого мяса, конечно, — подмигнула она, поправляя свою короткую юбку.
— Было бы проще, если бы мы знали, кто сейчас владелец этого места. А то вдруг у него тоже фамилия Грейвс? — сказал Джек с такой серьёзной миной, что я чуть не купилась, но потом он не выдержал и сам заржал.
Все подхватили его смех, даже Сара с Томом, хотя их улыбки были скорее нервными. Я тоже попыталась посмеяться, но, честно, мне было не по себе. Эти старинные находки, пыльные кассеты, журнал с подписями… Но доказательств никаких нет, верно? Никто не нашёл здесь скелетов в шкафу (в буквальном смысле), и все эти истории про каннибалов могли быть просто выдумкой того журналюги, что сто лет назад гнался за сенсацией. Так что я решила не париться и просто держаться поближе к ребятам.
Мы перебрались в столовую, расселись за большой деревянный стол, достали остатки пиццы, чипсы и пиво — наш типичный «изысканный ужин». Пока мы жевали, разговор как-то сам собой перетёк в задушевную беседу о будущем. Мы ведь только что выпустились из универа, и впереди, как говорится, вся жизнь. Или, по крайней мере, куча счетов и взрослой тоски.
Сара, отхлебнув пива, начала первой.
— Я уже подала документы в дом престарелых. Хочу присматривать за стариками, — сказала она, глядя куда-то в пустую тарелку. — Когда умирала бабушка, меня не было рядом. Не хочу, чтобы кто-то чувствовал себя одиноким в конце.
Я кивнула, хотя в голове промелькнула мысль, что это, наверное, самая депрессивная работа из всех возможных. Но Сара такая, она всегда хочет спасать мир, даже если мир этого не просит.
Том, как обычно, поддержал её, хотя его планы были куда более приземлёнными.
— А я буду подавать резюме в страховую компанию. Хочу заниматься расчётом рисков. Ну, знаете, чтобы люди не влипали в неприятности, — сказал он, пожав плечами. — Плюс, стабильная зарплата. Надо же как-то жить.
— А я, — влезла Лиззи, явно дождавшись своей очереди, — уже на прицеле у нескольких модельных агентств. Они меня прям хантят!
Девчонка скинула свои ковбойские сапоги, вскочила на стол (да-да, прямо посреди еды) и начала расхаживать, демонстрируя свои длинные ноги в этой своей джинсовой мини-юбке.
— Ну как, народ, меня возьмут на подиум?
Парни, конечно, начали хлопать, как на каком-то шоу, а мы с Сарой засмеялись и стали кидаться в недоделанную Беллу Хадид чипсами.
— Эй, Лиззи, слезай, ты мне пиццу раздавишь! — крикнула я, но сама не могла перестать ржать. Эта заноза — ходячий цирк, ей-богу.
Райан, откинувшись на стуле, хмыкнул.
— А я хочу как Эм вести блог. Только ещё и зарабатывать на этом. Ну, знаете, путешествия, обзоры, всякое такое, — сказал он, глядя на меня с хитрой улыбкой.
Я фыркнула, откусывая кусок пиццы.
— Блог — это хобби, Райан. Нормальной работы не избежать. Вот, через неделю у меня собеседование в агентстве по организации свадеб. Так что, готовьтесь, скоро я буду планировать ваши свадьбы и не только ваши, — подмигнула я, стараясь не показывать, как на самом деле нервничаю из-за этой новости.
И тут все, как по команде, уставились на меня. А потом перевели взгляд на Джека. Ну, конечно, они такие прозрачные, что я чуть не рассмеялась. Джек, бедняга, покраснел, как помидор, и начал тереть затылок.
— Ладно, раз уж вы начали, — пробормотал он, глядя в пол. — Мы собирались рассказать об этом во время поездки… Неделю назад я сделал Эмили предложение. И она согласилась.
Секунду было тихо, а потом все загалдели, поздравляя нас. Сара даже чуть не прослезилась, а Лиззи, спрыгнув со стола, тут же влезла с вопросом.
— А где кольцо, Эм? Покажи!
Она схватила мою руку, будто я прячу бриллиант размером с кулак.
Я почувствовала, как щёки начинают гореть. Джек, всё ещё смущённый, кашлянул.
— Ну, пока его нет. Я ещё не заработал на шикарное кольцо, достойное моей малышки. Но я уже прошёл собеседование, и через неделю выхожу работать помощником повара. Так что скоро всё будет, — сказал он, глядя на меня с такой нежностью, что я чуть не растаяла.
Мне никогда не были важны эти цацки. Только Джек. И его искренняя любовь.
Ребята снова начали хлопать и подкалывать Джека, что он должен устроить нам свадьбу прямо в этом жутком отеле. Я смеялась вместе со всеми, но в голове крутилась мысль, что этот заброшенный кусок истории — последнее место, где я хотела бы сказать «да».
После ужина, слегка подвыпившие и довольные, мы решили перетащить телек в большой зал, где был камин. Пока парни возились с дровами, мы с девчонками оккупировали диваны.
Камин разгорелся, и в зале стало почти уютно, если не считать скрипящих половиц и теней, которые отбрасывали старые портреты на стенах.
Мы все устроились поудобнее, кто с пивом, кто с чипсами. Райан, как главный любитель ретро, взял одну из кассет из ящика, вставил её в видак и с важным видом нажал на «play».
— Ну что, народ, готовимся к шедевру? Может, это какой-нибудь утерянный фильм Хичкока, — сказал он, ухмыляясь.
Я устроилась рядом с Джеком, положив голову ему на плечо, и попыталась расслабиться. Но внутри все равно сидело какое-то странное чувство. Эти кассеты, журнал, отель… Все это казалось слишком странным, чтобы быть просто совпадением. Экран телевизора мигнул, и изображение начало проявляться. Что ж, посмотрим, что за тайны хранят эти старые стены.