Алексей сидел в бывшем кабинете Великого Господа Миэрина, переделанном теперь в военный штаб. Перед ним лежала карта Эссоса, испещренная красными и черными отметками. Красные — города под контролем огненных братьев. Черных становилось все меньше.
— Итак, — обратился он к собравшимся командирам, — подведем итоги кампании.
Джого развернул свиток с отчетами.
— Астапор, Юнкай, Миэрин — под полным контролем. Общая численность освобожденных рабов — двести тысяч человек. Из них в армию записались восемьдесят тысяч.
— Лис и Тирош? — спросил Алексей.
— Выплачивают дань и согласились на постепенную отмену рабства, — ответил Тизон. — Сопротивляться не рискуют после того, что увидели в Юнкае.
Мейстер Квиберн поднял голову от своих записей.
— Волантис пытается создать коалицию против нас. Наняли все крупные наемные роты, отправили послов в Браавос и Пентос. Но пока реальных действий не предпринимают.
— Боятся, — усмехнулся Сарой. — Знают, что их стены не помогут.
Алексей кивнул и указал на карту.
— Остается Пентос. Последний крупный город региона, где еще процветает работорговля. И именно там должна состояться свадьба кхала Дрого с Дейенерис Таргариен.
Командиры переглянулись. О предстоящем браке знали все, но детали держались в секрете.
— Огнерук, — осторожно спросил Джого, — а не лучше ли взять Пентос силой? Как остальные города?
— Нет, — покачал головой Алексей. — Пентос — особый случай. Это торговый центр, связывающий Эссос с Вестеросом. Его нужно брать не мечом, а дипломатией. К тому же свадьба даст нам возможность установить контроль над городом изнутри.
Он встал и подошел к окну, глядя на восстанавливающийся город. За месяц Миэрин превратился из города рабов в процветающую республику. Бывшие невольники учились управлять собой, торговать, строить новую жизнь.
— К тому же, — продолжил он, — в Пентосе живет магистр Иллирио. Человек, который организовал весь этот брак. И я думаю, с ним можно договориться.
Алексей вернулся к столу и взял чистый пергамент.
— Квиберн, приготовьте письмо. Адресуется магистру Иллирио Мопатису, торговому магистру Пентоса.
Мейстер обмакнул перо в чернила.
— Слушаю, огнерук.
— "Достопочтенный магистр," — начал диктовать Алексей. — "События последних месяцев показали всему миру, что времена меняются. Залив Работорговцев освобожден от позорного института рабства. Сотни тысяч людей обрели свободу. Справедливость восторжествовала."
Он сделал паузу, обдумывая следующие слова.
— "Но я не хочу, чтобы Пентос разделил судьбу Юнкая. Ваш город — жемчужина Эссоса, центр торговли и культуры. Было бы печально видеть его в руинах."
Квиберн записывал, изредка поднимая брови на особенно дипломатичные фразы.
— "Поэтому я предлагаю вам сделку," — продолжал Алексей. — "Свадьба кхала Дрого и Дейенерис Таргариен состоится в Пентосе, как и планировалось. Но пусть она станет символом не только союза великих домов, но и начала новой эры справедливости."
— А что мы требуем взамен? — спросил Джого.
Алексей улыбнулся.
— "Взамен я предлагаю вам пост верховного магистра объединенных городов Залива. Исполнительная власть, контроль над торговлей, право на десять процентов от всех доходов. Единственные условия — постепенная отмена рабства в Пентосе и принятие веры в Рглора, Владыку Света."
Тизон присвистнул.
— Вы предлагаете ему управлять всем регионом?
— Под моим общим руководством, — уточнил Алексей. — Иллирио — талантливый администратор и дипломат. К тому же, он знает все торговые пути, все связи. Лучшего управляющего не найти.
— А если откажется? — спросил Сарой.
— Тогда мы возьмем Пентос силой прямо во время свадебных торжеств. Но я думаю, он согласится. Слишком выгодное предложение, чтобы отказываться.
Алексей продолжил диктовать:
— "Свадьба кхала Дрого и драконорожденной станет не просто политическим союзом, а символом единения Востока и Запада под знаменем света и справедливости. Пусть весь мир увидит — новая эра началась."
— "Если вы согласны на мое предложение, прикажите украсить город красными знаменами с пылающими сердцами к прибытию свадебного кортежа. Если нет... что ж, тогда торжества могут омрачиться демонстрацией мощи освобожденных народов."
— "С уважением и надеждой на сотрудничество, Пророк Огня, Освободитель Рабов, Защитник Угнетенных."
Квиберн закончил писать и посмотрел на текст.
— Изящно, — признал он. — Предложение, от которого трудно отказаться.
— Именно этого я и добиваюсь, — кивнул Алексей. — Запечатайте письмо и отправьте с самым быстрым гонцом. Плюс приложите список наших условий — отмена рабства в течение года, свобода вероисповедания, право огненных братьев проповедовать в городе.
— А что с армией? — спросил Джого. — Готовимся к походу на Пентос?
— Готовимся, — ответил Алексей. — Но не как завоеватели, а как почетный эскорт на свадьбу. Пусть город видит нашу силу, но воспринимает нас как гостей, а не захватчиков.
— А численность? — уточнил Джого.
— Двадцать тысяч человек. Достаточно, чтобы произвести впечатление, но не настолько много, чтобы напугать горожан. Плюс наши лучшие инженеры с самыми впечатляющими изобретениями.
Через неделю пришел ответ. Гонец привез не только письмо, но и небольшой сверток — подарок от магистра.
Алексей развернул послание и усмехнулся, читая изящные строки на высоком валирийском.
— Что пишет? — нетерпеливо спросил Джого.
— Соглашается, — ответил Алексей. — Правда, торгуется по мелочам. Просит время на подготовку, хочет гарантий, что свадьба пройдет без кровопролития. И выражает "глубокое почтение к мудрости Пророка Огня".
— А насчет веры?
— Пишет, что "готов изучать учение великого Рглора под руководством столь просвещенного наставника". Дипломатично, но согласие.
Алексей развернул сверток. Внутри лежал небольшой рубин, заключенный в золотую оправу.
— Что это? — спросил Квиберн, изучая камень.
— Знак доверия, — ответил Алексей, чувствуя слабую магическую ауру от рубина. — Иллирио показывает, что готов к серьезному сотрудничеству.
Он поднял камень на свет. Внутри рубина мерцали огненные искры — признак того, что камень способен накапливать и проводить магическую энергию.
— Хороший подарок, — одобрил Тизон. — Можно использовать для усиления заклинаний.
Алексей спрятал рубин в карман и обратился к командирам.
— Готовьте армию к походу на Пентос. Свадьба кхала Дрого станет нашим триумфальным входом в последний свободный город региона. А союз с драконорожденной откроет нам путь в Вестерос.
Когда командиры разошлись, Алексей остался один в кабинете. Он снова достал рубин и покрутил его в руках, размышляя о предстоящих событиях.
Пентос станет последним городом в Заливе Работорговцев. А свадьба Дрого и Дейенерис — началом объединения всех сил света под одним знаменем.
Драконья кровь, дотракийская сила, магия огня и армия освобожденных — комбинация, способная покорить мир.
Пламя в камине весело потрескивало, словно предвкушая грядущие события. Впереди ждала свадьба века и рождение новой империи.
***
Принц Визерис Таргариен сидел в своих покоях в особняке лорда Тристана на острове Лис, перечитывая письмо от магистра Иллирио в третий раз. Пергамент дрожал в его руках — не от страха, конечно, драконы не знают страха, а от... праведного гнева.
«Мой дорогой принц,» — писал толстый торговец своим изящным почерком, — «вынужден сообщить печальные новости. Астапор пал под натиском дотракийцев. Город захвачен, Безупречные освобождены, работорговля прекращена. Кхал Дрого действует под влиянием некоего красного жреца, которого называют огнеруком...»
— Красного жреца, — прошипел Визерис, отбрасывая письмо на стол. — Какого-то колдуна!
Он встал и принялся ходить по комнате, его серебряные волосы развевались от резких движений. Это было не то, что он планировал. Совсем не то.
План был прост и понятен. Дрого получает Дейенерис, дает ему армию дотракийцев, и вместе они отплывают в Вестерос возвращать ему законный трон. Дрого остается в степях со своими варварами, а он, Визерис Таргариен, Третий своего имени, законный король Андалов, Ройнаров и Первых Людей, правит Семью Королевствами как положено настоящему дракону.
Но теперь все пошло не так.
Визерис подошел к окну, выходившему на гавань Лиса. Внизу сновали корабли под разными флагами — торговые галеи, рыбацкие лодки, военные галеры. Обычная картина процветающего портового города. Но в последние недели что-то изменилось. Корабли приходили с востока, с берегов Залива Работорговцев, и капитаны рассказывали странные истории.
О городах, взятых за один день. О стенах, рухнувших от невидимых взрывов. О красном жреце, который командует огнем и освобождает рабов тысячами. О дотракийской орде, которая больше не довольствуется простыми набегами, а завоевывает целые регионы.
— Колдовство, — пробормотал Визерис. — Все это колдовство и ересь.
Он вернулся к столу и взял другое письмо — более свежее, пришедшее всего неделю назад. Вести о падении Юнкая. Город-крепость, гордившийся своими неприступными стенами, разрушенный за считанные часы.
«...стены просто исчезли в облаке пыли и огня,» — писал один из торговцев, успевший бежать из города. — «Никто не видел осадных машин, не слышал подкопов. Земля просто взорвалась, и от укреплений не осталось камня на камне. Говорят, это сделал огнерук одним жестом руки...»
Визерис скомкал письмо и швырнул в камин. Бред! Никто не может разрушить целый город жестом руки! Это должны быть преувеличения, слухи, паника...
Но в глубине души он знал — слухи были правдой. Слишком много независимых источников рассказывали одно и то же. Слишком много беженцев прибывало в западные города с одинаковыми историями.
Кто-то изменил правила игры. И этот кто-то был не Визерис Таргариен.
Стук в дверь прервал его мрачные размышления. Вошел слуга с подносом — обед и еще одно письмо.
— От кого? — устало спросил Визерис.
— От лорда Тристана, ваше высочество. Он просит аудиенции.
Визерис нахмурился. Лорд Тристан Лисени был его покровителем на острове — богатый торговец, который предоставил ему убежище в обмен на обещания будущих привилегий. Но в последнее время их отношения становились... напряженными.
— Пусть войдет.
Лорд Тристан был невысоким, полным мужчиной с аккуратной бородкой и умными глазами. Обычно он держался почтительно, помня о королевской крови своего гостя. Но сегодня в его манерах чувствовалась неловкость.
— Ваше высочество, — начал он осторожно, — мне нужно обсудить с вами... деликатную тему.
— Говорите.
— Дело в том, что до меня дошли слухи... о событиях в Заливе Работорговцев. И о том, что кхал Дрого действует не в ваших интересах, а под влиянием этого... огнерука.
Визерис почувствовал, как в груди поднимается знакомая ярость. Как смеет этот торгаш сомневаться в его планах?
— И что с того? — процедил он сквозь зубы.
— Понимаете, ваше высочество, наша договоренность была основана на том, что вы вернете себе трон Вестероса с помощью дотракийской армии. Но если эта армия больше не под вашим контролем...
— Она под моим контролем! — взорвался Визерис. — Дрого женится на моей сестре! Это делает его моим вассалом!
Лорд Тристан неловко переминался с ноги на ногу.
— Конечно, ваше высочество. Но видите ли... есть люди, которые считают, что вложения в ваше... предприятие... стали слишком рискованными.
— Какие вложения? — холодно спросил Визерис.
— Ну... содержание, охрана, корабль для переправы в Пентос на свадьбу...
Визерис понял. Деньги. Все всегда сводилось к деньгам. Пока он выглядел как будущий король с армией за спиной, торговцы готовы были платить за его благосклонность. Но стоило положению пошатнуться...
— Вы хотите избавиться от меня, — констатировал он.
— Не избавиться! — поспешно возразил лорд Тристан. — Просто... пересмотреть условия. Возможно, стоит подождать, пока ситуация не прояснится...
— Пока не прояснится, — повторил Визерис. — То есть, пока вы не убедитесь, что я все еще стою ваших денег.
Молчание затянулось. Лорд Тристан смотрел в пол, явно жалея, что начал этот разговор.
— Я понял, — сказал наконец Визерис ровным голосом. — Можете идти.
Когда торговец ушел, Визерис остался один с письмами и мрачными мыслями. Он подошел к зеркалу и посмотрел на себя. Красивое лицо с правильными чертами, серебряные волосы, фиолетовые глаза — все признаки истинной драконьей крови. Но что толку от крови, если нет армии? Что толку от титулов, если нет силы их подкрепить?
Он представил себе этого загадочного огнерука. Наверняка какой-то грязный колдун из Ассхая или Теневых Земель. Человек без рода, без имени, без права на власть. Но у него была сила. И эта сила привлекала людей больше, чем древние титулы и благородная кровь.
— Это несправедливо, — прошептал Визерис своему отражению. — Я — последний дракон. Трон принадлежит мне по праву рождения.
Но право рождения ничего не значило без силы его защитить. Роберт Баратеон доказал это, когда сверг его отца. А теперь какой-то красный жрец доказывал это снова, переманивая армию, которая должна была служить истинному королю.
Визерис вернулся к столу и взял последнее письмо — то, которое принес слуга. Печать была незнакомой, но качество пергамента говорило о богатом отправителе.
Он сломал печать и развернул письмо. Послание было кратким и написано на безупречном высоком валирийском:
«Его высочеству принцу Визерису Таргариену от верного слуги короны. Имею честь сообщить о падении Миэрина от рук восставших рабов. Город сдался без боя после того, как жители услышали о судьбе Юнкая. Огнерук принят в городе как освободитель. Дотракийская армия продолжает расти. С глубоким сожалением, наблюдатель.»
Миэрин. Последний из трех великих городов рабов. Тоже пал.
Визерис медленно опустил письмо. В его воображении рисовалась карта Эссоса, где красные пятна — территории под контролем огнерука — расползались как кровавые пятна. Астапор, Юнкай, Миэрин. Возможно, уже и другие города.
А где-то среди всего этого хаоса была его сестра. Дейенерис, которая должна была стать его ключом к власти. Хрупкая девочка, которую он готовил продать варвару ради армии.
— Что, если она тоже попадет под влияние этого колдуна? — вслух произнес страх, который грыз его уже несколько дней.
Что, если свадьба с Дрого превратит ее не в послушную сестру, готовую поддержать его притязания, а в союзницу огнерука? Что, если драконья кровь в ее жилах окажется более привлекательной для красного жреца, чем его планы завоевания?
Визерис подошел к окну и снова посмотрел на гавань. Корабли по-прежнему сновали туда-сюда, но теперь он видел в них не символ торговли и процветания, а напоминание о том, как быстро может измениться мир.
— Я все еще дракон, — сказал он тихо, но в голосе не было прежней уверенности. — Я все еще законный король.
Но короли нуждались в подданных. А подданные выбирали тех, кто мог их защитить и вести к победе. И пока что все выбирали огнерука.
Где-то далеко на востоке готовилась свадьба, которая должна была вернуть ему трон. Но с каждым новым письмом, с каждой новостью о победах красного жреца, эта свадьба казалась все больше похожей не на триумф, а на похороны его амбиций.
Визерис Таргариен, последний дракон мужского пола, медленно понимал — мир изменился. И в этом новом мире для него может не найтись места.
***
Магистр Иллирио Мопатис стоял на балконе своего особняка, наблюдая за утренней суетой Пентоса. Город готовился к свадьбе века, и эта подготовка требовала его постоянного внимания. Каждая деталь должна была быть идеальной — от цветочных гирлянд до размещения почетных гостей.
Но истинная подготовка шла не на улицах, а в тайных покоях и закрытых советах.
— Магистр, — тихо произнес его помощник Серио, подходя с новыми донесениями, — капитан городской стражи просит аудиенции.
Иллирио кивнул, не оборачиваясь. Он ожидал этого визита.
Капитан Белларио вошел в кабинет с осторожным выражением лица. Грузный мужчина средних лет, он командовал стражей Пентоса уже двадцать лет и знал цену политическим переменам.
— Магистр, — начал он осторожно, — до меня дошли... слухи. О ваших переговорах с этим огнеруком.
— Какие именно слухи? — спросил Иллирио, наливая себе вина из хрустального графина.
— Говорят, вы планируете... изменения в управлении городом. После свадьбы.
Иллирио повернулся к капитану и внимательно изучил его лицо. Белларио был честным человеком, но не глупым. Он понимал, куда дует ветер.
— Скажите мне, капитан, что вы знаете о судьбе Астапора, Юнкая и Миэрина?
— То же, что и все, магистр. Города пали. Рабство отменено. Старые порядки разрушены.
— И что вы об этом думаете?
Белларио помедлил с ответом.
— Думаю, магистр, что времена меняются. И умные люди меняются вместе с ними.
Иллирио улыбнулся. Правильный ответ.
— Тогда скажите мне честно — готова ли городская стража поддержать... необходимые реформы?
— Если эти реформы не затронут их жалованье и не угрожают их семьям — думаю, да. Стражники простые люди, магистр. Им все равно, кому служить, лишь бы платили вовремя.
— А офицеры?
— Большинство поддержат вас. Они знают вашу репутацию и доверяют вашей мудрости. Но есть несколько человек...
— Которые могут создать проблемы?
— Возможно. Капитан Мальо из восточных ворот и командир Тессарио с арсенала. Они... консервативны в своих взглядах.
Иллирио кивнул, мысленно записывая имена. Проблемы нужно было решать заранее.
— Спасибо за честность, капитан. А теперь послушайте меня внимательно.
Он подошел к карте Пентоса, висевшей на стене.
— Через три дня в город прибудет кхал Дрого со своей невестой и... эскортом из огненных братьев. Свадьба должна пройти без происшествий. Никаких беспорядков, никаких провокаций.
— Понял, магистр.
— После свадьбы в городе произойдут... изменения. Новые порядки, новые законы. Ничего драматичного, все постепенно и мирно. Но некоторые люди могут попытаться помешать этому процессу.
Белларио напрягся.
— Что вы от меня хотите?
— Обеспечить порядок. Предотвратить любые попытки сопротивления новой власти. И да — с завтрашнего дня жалованье стражи увеличивается на треть.
Глаза капитана округлились.
— На треть?
— Новые времена требуют новых инвестиций в безопасность, — дипломатично объяснил Иллирио. — К тому же, стражники должны понимать — перемены идут им на пользу.
Когда Белларио ушел, Иллирио вернулся к своему столу, заваленному письмами и планами. Подготовка переворота была не менее сложной, чем подготовка свадьбы.
Следующим пришел мейстер Орво — старый ученый, который вел финансовые дела города.
— Магистр, — сказал он, изучая бумаги, — я пересчитал расходы на свадебные торжества. Сумма получается... внушительная.
— Сколько?
— Пятьдесят тысяч золотых драконов. Это больше, чем мы тратим на содержание городской стражи за год.
Иллирио пожал плечами.
— Свадьба кхала и драконорожденной случается раз в жизни. К тому же, это инвестиция в будущее.
— В какое именно будущее, если не секрет?
Иллирио посмотрел на старого мейстера. Орво служил городу тридцать лет, и его лояльность была вне сомнений. Но готов ли он к переменам?
— Скажите, мейстер, что вы думаете об отмене рабства?
— Как экономист? — Орво нахмурился. — Это будет болезненно в краткосрочной перспективе. Многие отрасли придется перестраивать. Но в долгосрочной... возможно, это даже выгодно. Свободные работники более производительны.
— А как человек?
— Как человек я считаю рабство отвратительным институтом, — ответил мейстер без колебаний. — Но я не политик, магистр. Моя задача — считать деньги, а не менять мир.
— А что, если я скажу вам, что скоро вам придется и то, и другое?
Орво внимательно посмотрел на него.
— Тогда я спрошу — сколько времени у нас есть на подготовку?
— Месяц, может два. После свадьбы начнутся реформы.
— Тогда нужно срочно пересматривать городской бюджет. Компенсации бывшим рабовладельцам, программы для освобожденных рабов, переподготовка кадров...
Иллирио улыбнулся. Старый мейстер принял новости лучше, чем он ожидал.
Вечером Иллирио принимал самых важных гостей — представителей торговых гильдий и влиятельных семей Пентоса. Эти люди составляли неформальную элиту города, и их поддержка была критически важна.
— Господа, — обратился он к собравшимся в его лучшем зале, — я созвал вас, чтобы обсудить будущее нашего города.
Среди гостей были Адамо Тессарис из гильдии менял, леди Лелла Рогарре — вдова богатого торговца специями, мейстер Доран из храма Трехглавого Дракона и еще дюжина влиятельных людей.
— Какое именно будущее? — спросил Адамо, самый осторожный из торговцев.
— Будущее без рабства, — прямо ответил Иллирио.
В зале наступила тишина. Кто-то поперхнулся вином, кто-то уронил бокал.
— Магистр, — медленно сказала леди Лелла, — вы говорите серьезно?
— Совершенно серьезно. События в Заливе Работорговцев показали — старые порядки обречены. Мы можем либо адаптироваться добровольно, либо нас заставят силой.
— А если мы откажемся? — вызывающе спросил молодой торговец Теро Валтирис.
Иллирио повернулся к нему с печальной улыбкой.
— Тогда нас ждет судьба Юнкая. Видели ли вы беженцев оттуда? Слышали ли их рассказы о том, как стены города исчезли за одну ночь?
— Это выдумки! — горячо возразил Теро. — Никто не может разрушить город жестом руки!
— Можете проверить сами, — спокойно ответил Иллирио. — Отправьтесь в Юнкай и посмотрите на руины. Или поговорите с торговцами, которые там были. Только не думайте, что ваше неверие защитит вас от магии огнерука.
Адамо наклонился вперед.
— Предположим, вы правы. Предположим, нам действительно нужно... адаптироваться. Что вы предлагаете?
— Постепенный переход. Рабство отменяется в течение года. Бывшие рабы получают свободу, но остаются работать по договорам. Компенсации рабовладельцам из городской казны. Новые рабочие места для всех.
— А кто будет это все организовывать? — спросила леди Лелла.
— Я, — просто ответил Иллирио. — С вашей помощью и при поддержке... новых союзников.
Мейстер Доран прочистил горло.
— А что с религией? Слышал, этот огнерук требует принятия веры в Рглора.
— Никто не будет принуждать к смене веры, — заверил Иллирио. — Но храмы Рглора получат равные права с другими. И да, некоторые из нас, возможно, найдут в новой вере... вдохновение.
Дискуссия продолжалась до глубокой ночи. Большинство собравшихся в конце концов согласились с доводами Иллирио. Некоторые — из расчета, некоторые — из страха, но согласились.
Только Теро Валтирис остался непреклонным.
— Я не буду служить чужеземному колдуну! — заявил он, вставая. — И найдутся другие, кто думает так же!
— Возможно, — спокойно ответил Иллирио. — Но советую вам хорошо подумать, прежде чем действовать. Огнерук умеет отличать друзей от врагов.
Когда гости разошлись, Иллирио остался один в опустевшем зале. Свечи догорали, отбрасывая длинные тени на стены. Он подошел к окну и посмотрел на ночной город.
Через три дня здесь будет свадьба. Через неделю — новая власть. Через месяц Пентос станет частью растущей империи огнерука.
А он, Иллирио Мопатис, жирный торговец из Пентоса, станет правителем половины Эссоса.
Если все пойдет по плану, конечно. А планы имеют обыкновение срываться в самый неподходящий момент.
Но у него не было выбора. Корабли огнерука уже были видны на горизонте, и завтра они войдут в гавань Пентоса. Время для сомнений прошло.
Революция началась. И Иллирио Мопатис решил быть на стороне победителей.
***
Утреннее солнце заливало гавань Пентоса золотистым светом, когда на горизонте показались паруса. Сначала один, потом десяток, потом целая флотилия кораблей двигалась к городу под красными знаменами с пылающими сердцами.
Алексей стоял на палубе флагманского галеона рядом с кхалом Дрого, наблюдая, как приближается берег. Дотракийский вождь выглядел впечатляюще в своих лучших одеждах — кожаный доспех, украшенный медными дисками, длинная коса с колокольчиками, аракх с костяной рукоятью на поясе.
— Большой город, — пробормотал Дрого, изучая очертания Пентоса. — Богатый.
— И скоро — свободный, — добавил Алексей. — Как и подобает городу, где будет отпразднована ваша свадьба, кхал.
За ними следовали корабли с огненными братьями — двадцать тысяч воинов в красных плащах, с пламенными мечами и магическими арбалетами. Не армия вторжения, а почетный эскорт, но достаточно внушительный, чтобы произвести нужное впечатление.
На причалах собрались тысячи зевак. Жители Пентоса высыпали посмотреть на прибытие легендарного кхала и загадочного огнерука. Алексей видел в толпе и любопытство, и страх, и восхищение.
— Магистр Иллирио подготовил достойную встречу, — заметил Джого, указывая на роскошную процессию, которая направлялась к причалу.
Действительно, магистр не поскупился на пышность. Позолоченные паланкины, всадники в шелковых одеждах, знаменосцы с гербами знатных домов Пентоса. А впереди всех — сам Иллирио на белом коне, украшенном драгоценными попонами.
Корабли швартовались под звуки труб и барабанов. Алексей первым сошел на причал, за ним — Дрого с группой кровных всадников. Огненные братья выстроились в почетный караул, их доспехи блестели на солнце.
— Великий кхал! Могучий огнерук! — Иллирио спешился и низко поклонился. — Добро пожаловать в Пентос! Город готов принять столь достойных гостей!
Алексей кивнул, оценивая встречающих. Магистр выглядел нервным, но не испуганным. Рядом с ним стояли городские чиновники, капитаны стражи, представители торговых гильдий. Все при парадной форме, все с почтительными лицами.
— Магистр Иллирио, — ответил он, — мы ценим ваше гостеприимство. Надеюсь, подготовка к свадьбе идет успешно?
— Превосходно! Город украшен, как подобает торжеству века! А невеста... — Иллирио замялся, — невеста ждет встречи с женихом в моем особняке.
Дрого ничего не сказал, только кивнул. За месяцы общения Алексей понял — кхал волновался. Не показывал этого, но волновался. Предстоящий брак был для него не просто политическим союзом, а шагом в неизвестность.
Процессия двинулась через город к особняку Иллирио. Жители Пентоса выстроились вдоль дороги, разглядывая экзотических гостей. Дети показывали пальцами на дотракийцев с их косами и татуировками. Женщины бросали цветы под копыта лошадей.
— Город принимает нас хорошо, — заметил Алексей.
— Пока что, — ответил Иллирио. — Но есть некоторые... консервативные элементы, которые могут создать проблемы.
— Какие именно?
— Несколько торговых домов, часть городской стражи, некоторые жрецы. Ничего серьезного, но...
— Разберемся, — коротко ответил Алексей. — После свадьбы.
Особняк Иллирио поражал роскошью даже по стандартам Вольных городов. Мраморные колонны, фонтаны с живой водой, сады с экзотическими растениями, павлины, разгуливающие по идеально подстриженным газонам.
— Достойное место для встречи драконьей крови и дотракийской силы, — одобрил Алексей.
Во внутреннем дворе их ждала небольшая группа людей. Алексей сразу узнал принца Визериса — высокий молодой человек с серебряными волосами и надменным выражением лица. Рядом с ним стояла девочка-подросток, и у Алексея перехватило дыхание.
Дейенерис Таргариен была еще прекраснее, чем он помнил по сериалу. Тринадцать лет, но уже видны были черты будущей красавицы. Серебряные волосы до пояса, большие фиолетовые глаза, тонкие аристократические черты лица. В простом голубом платье она выглядела как воплощение невинности.
И в то же время Алексей чувствовал в ней что-то большее. Искру той силы, которая когда-нибудь сделает из нее Мать Драконов. Магическую ауру, слабую, но несомненную.
— Ваше высочество, — Иллирио представил гостей, — позвольте представить кхала Дрого и огнерука, вашего будущего союзника.
Визерис шагнул вперед с королевской осанкой.
— Кхал Дрого, — сказал он на дотракийском языке, явно заученными фразами, — я приветствую вас. Моя сестра будет вам хорошей женой.
Дрого окинул его холодным взглядом, потом перевел внимание на Дейенерис. Девочка стояла неподвижно, опустив глаза, но Алексей видел, как дрожат ее руки.
Кхал медленно обошел вокруг нее, изучающе, как покупатель оценивает товар. Алексей видел, как сжались кулаки Визериса, как напряглись лица слуг. Это был унизительный момент, но необходимый.
Наконец Дрого остановился перед девочкой и неожиданно мягко приподнял ее подбородок, заставляя посмотреть на него.
— Красивая, — сказал он по-дотракийски. — Глаза как летнее небо.
Дейенерис не понимала слов, но тон был не угрожающим. Она взглянула на будущего мужа — этого гиганта с медными колокольчиками в косе — и не отвела взгляд.
— Она не боится, — добавил Дрого с удивлением. — Хорошо.
Алексей подошел ближе.
— Принцесса Дейенерис, — сказал он на общем языке, — позвольте представиться. Я служу Рглору, Владыке Света, и буду рад видеть вас среди последователей истинной веры.
Девочка посмотрела на него большими глазами.
— Вы... вы тот самый огнерук? Который освободил города рабов?
— Да, принцесса. И я надеюсь, что ваш союз с кхалом Дрого станет началом освобождения всего мира от тирании и несправедливости.
— Дейенерис пока еще ребенок, — резко вмешался Визерис. — Она не понимает политики.
Алексей повернулся к принцу с холодной улыбкой.
— А вы, ваше высочество, понимаете? Понимаете, что мир изменился? Что старые правила больше не работают?
Визерис побледнел, но сохранил надменность.
— Я понимаю, что некоторые люди пользуются смутными временами, чтобы захватить власть, на которую не имеют права.
Температура в саду, казалось, поднялась на несколько градусов. Огненные братья в почетном карауле положили руки на рукояти мечей. Дотракийцы зашевелились, чувствуя напряжение.
— Интересная точка зрения, — спокойно сказал Алексей. — А какое право имели Таргариены на власть над Вестеросом? Завоевание? Так вот — я тоже завоевываю. Драконы? Мой огонь не хуже драконьего пламени. Кровь? — он посмотрел на Дейенерис, — кровь должна служить народу, а не наоборот.
— Довольно! — Иллирио поспешно вмешался, чувствуя, что ситуация выходит из-под контроля. — Господа, мы здесь ради радостного события! Свадьба через три дня, и у нас много дел!
Напряжение медленно спало. Визерис отступил, поняв, что проиграл этот раунд. Дрого кивнул Иллирио — он получил то, что хотел увидеть. А Дейенерис... она смотрела на Алексея с неподдельным интересом.
— Можно мне задать вопрос? — тихо спросила она.
— Конечно, принцесса.
— Правда ли, что вы можете воскрешать мертвых?
Алексей улыбнулся. Эта девочка определенно была не так проста, как казалось.
— При определенных условиях — да. Рглор дает такую силу тем, кто служит свету.
— А... а можете научить этому других?
— Тех, кто искренне принимает веру — возможно. Но это требует времени и полной преданности.
Дейенерис кивнула, словно запоминая каждое слово.
— Хорошо, — сказал Дрого, прервав разговор. — Невеста подходит. Свадьба будет.
Он повернулся к Иллирио.
— Покажи мне город. Хочу увидеть, где буду жить следующие дни.
Когда мужчины ушли обсуждать детали, Алексей остался во дворе с Дейенерис. Визерис тоже исчез, видимо, не желая продолжать неприятный разговор.
— Принцесса, — сказал Алексей мягко, — не бойтесь кхала. Он может выглядеть устрашающе, но он справедливый человек. И под его защитой вы будете в безопасности.
— Я не боюсь, — ответила она тихо, но твердо. — Я Таргариен. Мы не боимся огня.
— Это хорошо. Потому что впереди вас ждет много огня. Но этот огонь будет освобождать, а не уничтожать.
Она посмотрела на него внимательно.
— Вы действительно верите, что можете изменить мир?
— Я не просто верю, принцесса. Я уже меняю его. По одному городу, по одной душе за раз.
Дейенерис кивнула и отвернулась, глядя на павлинов в саду. Но Алексей видел — семя было посеяно. В этой хрупкой девочке пробуждалось что-то, что когда-нибудь потрясет основы мира.
Через три дня состоится свадьба. А еще через несколько лет эта девочка станет одной из самых могущественных женщин в истории.
И Алексей будет рядом, направляя ее силу на служение свету.
Ночь темна и полна ужасов. Но в саду Иллирио зажглась новая звезда. Маленькая, пока еще слабая, но с потенциалом затмить все остальные светила.
Дейенерис Таргариен, будущая Мать Драконов, делала первые шаги к своей судьбе.
***
Старый храм Трехглавого Дракона в Пентосе всегда был местом торжественным и величественным. Но сегодня в его подземных покоях царила атмосфера заговора. Свечи бросали танцующие тени на древние фрески, изображающие битвы драконов, а в воздухе висел запах ладана и страха.
— Братья, — тихо произнес мейстер Доран, глядя на собравшихся, — мы находимся на пороге катастрофы.
Вокруг длинного стола сидели представители старой элиты Пентоса — те, кто не желал покориться новым порядкам. Теро Валтирис нервно теребил кубок с вином. Капитан Мальо из восточных ворот мрачно разглядывал карту города. Командир арсенала Тессарио проверял остроту кинжала.
— Этот так называемый огнерук превратил магистра Иллирио в свою марионетку, — продолжал Доран. — Завтра состоится свадьба варвара с драконорожденной, а послезавтра начнется разрушение всего, что мы строили веками.
— Отмена рабства, — зло сплюнул Теро. — Представляете, что станет с торговлей? С экономикой города? Мы разоримся за год!
— Дело не только в деньгах, — возразил капитан Мальо. — Дело в принципе. Пентос — свободный город. Мы не должны склонять головы перед чужеземными завоевателями.
В дальнем углу покоя стоял человек в красных одеждах, но без обычных для жрецов Рглора украшений. Коранис, бывший красный жрец из Волантиса, изгнанный из ордена за "неортодоксальные взгляды". Его присутствие здесь было самым странным из всего.
— А что думает наш... специальный советник? — обратился Доран к красному жрецу.
Коранис вышел из тени, его лицо было искажено злобой.
— Этот самозванец осквернил священное учение Рглора, — прошипел он. — Владыка Света не призывал к освобождению рабов! Не требовал разрушения естественного порядка вещей!
— Но разве вы не из одного ордена? — удивился Тессарио.
— Мы служим разным богам, — ответил Коранис. — Он служит ложному образу Рглора, созданному его больным воображением. Я служу истинному Владыке Света, который требует иерархии, порядка, подчинения слабых сильным.
Теро наклонился вперед.
— И что вы можете противопоставить его магии?
Коранис улыбнулся — кривой, неприятной улыбкой.
— Огонь против огня. Но мой огонь освящен истинной верой, а не еретическими бреднями. К тому же, у меня есть союзники.
Он жестом подозвал двух фигур из глубины покоя. Это были еще двое красных жрецов — Нерон из Лиса и Дакос из Тироша. Оба выглядели мрачно и решительно.
— Мы трое были изгнаны из наших храмов за то, что отказались признать ересь огнерука, — объяснил Коранис. — Но изгнание не лишило нас силы. И мы готовы использовать эту силу против самозванца.
— Что именно вы предлагаете? — спросил мейстер Доран.
— Во время свадебного пира завтра, — медленно произнес Коранис, — когда все будут пьяны и расслаблены, мы нанесем удар. Убьем огнерука, Дрого и их главных союзников. Без лидеров армия огненных братьев рассыплется.
Капитан Мальо покачал головой.
— Это безумие. У них двадцать тысяч воинов в городе. Даже если вы убьете лидеров, что помешает солдатам сжечь Пентос дотла?
— А вот тут пригодится ваша стража, — ответил Коранис. — Пока мы будем расправляться с верхушкой, вы блокируете все выходы из города. Запрете огненных братьев в ловушке.
— И что дальше? — спросил Тессарио. — Мы же не сможем убить двадцать тысяч человек!
— Не убить — захватить, — пояснил жрец Нерон. — Без магии огнерука они станут обычными воинами. А обычных воинов можно победить хитростью.
Дакос достал из-под плаща небольшой флакон с зеленоватой жидкостью.
— Слезы Лиса, — объяснил он. — Яд без запаха и вкуса. Несколько капель в колодцы и водоемы города — и к утру большая часть армии огнерука будет мертва или при смерти.
Теро побледнел.
— Вы хотите отравить весь город? Но там же живут невинные люди!
— В войне всегда есть жертвы, — холодно ответил Коранис. — К тому же, яд подействует только на тех, кто пьет много воды. Солдаты пьют больше горожан.
Мейстер Доран задумчиво постукивал пальцами по столу.
— План рискованный, но... возможно, выполнимый. Но есть одна проблема — магистр Иллирио. Он не будет молча смотреть на убийство своих гостей.
— О магистре я позабочусь лично, — зло усмехнулся Теро. — У меня с ним старые счеты. Жирный предатель получит по заслугам.
— А принц Визерис? — спросил Тессарио. — Он же законный наследник Таргариенов. Может быть, стоит сохранить ему жизнь?
Коранис покачал головой.
— Визерис слаб и бесполезен. К тому же, он может стать знаменем для сторонников огнерука. Нет, лучше избавиться от всех Таргариенов сразу.
— Даже от девочки?
— Особенно от девочки. В ней течет кровь драконов. Кто знает, какой силой она может обладать, когда повзрослеет?
Капитан Мальо встал и прошелся по покою.
— Допустим, план удастся. Допустим, мы убьем лидеров и разгромим армию. Что дальше? Другие города Залива не оставят это безнаказанным.
— Другие города заняты собственными проблемами, — ответил Нерон. — В Астапоре идут восстания бывших рабов. В Миэрине — борьба за власть между разными фракциями. А Юнкая вообще больше не существует.
— К тому же, — добавил Дакос, — у нас будет козырь. Мы объявим, что огнерук был еретиком и самозванцем. Что истинные служители Рглора восстановили справедливость. Многие поверят.
Доран кивнул.
— Значит, решено. Завтра во время пира мы действуем. Коранис и его люди убивают огнерука и его свиту. Мальо и Тессарио блокируют город. Теро расправляется с Иллирио. А я координирую операцию отсюда.
— А если что-то пойдет не так? — спросил Теро.
— Тогда мы все умрем, — просто ответил Коранис. — Но лучше умереть свободными, чем жить рабами чужой воли.
Заговорщики начали расходиться по одному, чтобы не привлекать внимания. Последним уходил Коранис, но у выхода его остановил Доран.
— Скажите честно, — тихо спросил мейстер, — какие у нас шансы?
Коранис помедлил с ответом.
— Огнерук силен. Очень силен. Его магия превосходит мою раза в три, а может и больше. Но у меня есть преимущество — он не ждет удара от собратьев по вере.
— Этого достаточно?
— Должно быть. Рглор покажет, кто из нас прав.
Когда красный жрец ушел, Доран остался один в подземном покое. Свечи догорали, отбрасывая причудливые тени на стены. Старый мейстер смотрел на фрески с драконами и думал о завтрашнем дне.
Возможно, они все сошли с ума. Возможно, пытаться убить человека, который разрушал города жестом руки, было чистым самоубийством. Но альтернатива — покорно склонить головы перед чужеземным завоевателем — казалась еще хуже.
Пентос был свободным городом восемь веков. И если завтра он падет, то не без боя.
Доран погасил последнюю свечу и направился к выходу. В темноте храма было слышно только эхо его шагов да тихий шепот ветра в древних коридорах.
Завтра либо они спасут город, либо погибнут в попытке. Третьего не дано.
Над Пентосом собирались тучи. И дождь, который прольется завтра, может оказаться кровавым.
***
Рассвет над Пентосом окрасил небо в золотые и алые тона, словно сами боги благословляли предстоящий союз. Магистр Иллирио не спал всю ночь, проверяя последние детали грандиозной церемонии. Сегодня в его городе состоится свадьба, о которой будут помнить века.
Главная площадь Пентоса была преображена до неузнаваемости. Мраморные колонны, увитые алыми розами и золотыми лентами, поднимались к небу. Между ними натянули шелковые полотнища, создавая подобие гигантского шатра. По периметру площади установили сотни жаровен, в которых горел священный огонь Рглора — их пламя танцевало в утреннем воздухе, наполняя пространство теплом и светом.
В центре площади возвышался алтарь из черного базальта, инкрустированного рубинами. Это был не просто церемониальный стол, а настоящий храм под открытым небом. Алексей лично руководил его созданием, вкладывая в камень часть своей магической силы. Теперь алтарь пульсировал красноватым светом, видимым даже при дневном освещении.
— Превосходно, — пробормотал Алексей, осматривая приготовления с балкона особняка Иллирио. — Достойно драконьей крови и дотракийской силы.
Рядом с ним стоял кхал Дрого в полном церемониальном облачении. Кожаный доспех был заменен роскошной одеждой из черного шелка, расшитой золотыми нитями. Его длинная коса украшалась не только традиционными колокольчиками, но и драгоценными камнями — подарок от магистра Иллирио. На поясе висел новый аракх с рукоятью из драконьей кости и клинком из валирийской стали.
— Много людей, — заметил Дрого, глядя на толпы, заполняющие площадь.
— Весь город пришел посмотреть на свадьбу великого кхала, — ответил Алексей. — И это правильно. Пусть все видят начало новой эры.
На площади действительно собрались тысячи зрителей. Простые горожане заняли дальние ряды, богатые торговцы и их семьи расположились на специально построенных трибунах, а почетные гости — послы других городов, капитаны наемных рот, влиятельные жрецы различных культов — сидели в первых рядах у самого алтаря.
Огненные братья выстроились почетным караулом по периметру площади. Их красные плащи развевались на ветру, пламенные мечи сверкали в ножнах. Это была не только церемониальная охрана, но и демонстрация силы — пусть все видят, что стоит за союзом кхала и драконорожденной.
— Пора, — сказал Алексей, проверив положение солнца. — Церемония должна начаться в полдень, когда светило достигнет зенита.
Они спустились во внутренний двор особняка, где ждала свадебная процессия. Впереди шли музыканты с арфами и флейтами, за ними — знаменосцы с гербами домов Таргариен и символами дотракийских кланов. Потом жрецы Рглора в алых одеждах, несущие священные реликвии и курящиеся жаровни.
А в центре процессии ехал паланкин из слоновой кости и золота, в котором сидела невеста.
Алексей видел Дейенерис только мельком, но и этого хватило, чтобы понять — девочка выглядела как воплощение древних валирийских принцесс. Ее серебряные волосы были заплетены в сложную прическу, украшенную жемчугом и рубинами. Платье из белого шелка облегало еще детскую фигурку, но уже намекало на будущую красоту. А на шее сверкало ожерелье из драконьего стекла — подарок от самого Алексея.
— Красивая, — одобрил Дрого, наблюдая за паланкином. — Будет хорошей женой.
— И великой королевой, — добавил Алексей. — В ее жилах течет кровь тех, кто покорил полмира.
Рядом с паланкином ехал принц Визерис на белом коне. Он был одет в пурпурные одежды дома Таргариен, на голове сияла золотая корона — не настоящая, конечно, но внешне впечатляющая. Его лицо выражало смесь гордости и тревоги. Сегодня он отдавал сестру замуж, но получал ли взамен обещанную армию?
Процессия медленно двинулась к площади под звуки труб и барабанов. Жители Пентоса выстроились вдоль пути, бросая цветы и крича приветствия. Дети карабкались на плечи родителей, пытаясь лучше рассмотреть легендарных гостей.
— Дорогу! Дорогу для кхала Дрого и принцессы Дейенерис! — кричали герольды, хотя толпа и без того расступалась перед процессией.
Когда они достигли площади, музыка стихла. Тысячи людей замерли в ожидании. Дрого спешился у алтаря и встал справа от священного огня. Его кровные всадники выстроились за ним, руки на рукоятях мечей — не от агрессии, а от торжественности момента.
Паланкин остановился у подножия алтаря. Дейенерис вышла из него, опираясь на руку брата. В свете полуденного солнца она казалась почти неземной — слишком хрупкой и прекрасной для этого грубого мира.
Алексей занял место у алтаря в качестве главного жреца. Он поднял руки, призывая тишину, и его голос, усиленный магией, разнесся по всей площади:
— Граждане Пентоса! Гости из дальних земель! Мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями священного союза между великим кхалом Дрого, повелителем степей, и принцессой Дейенерис из дома Таргариен, последней крови древних драконьих королей!
Толпа зарычала одобрительно. В первых рядах Алексей заметил знакомые лица — магистра Иллирио, который выглядел одновременно гордым и нервным, капитанов кораблей из Браавоса и Волантиса, даже нескольких красных жрецов из других городов.
— Этот союз благословлен Рглором, Владыкой Света! — продолжал Алексей. — Огонь и кровь соединяются сегодня, чтобы принести миру новую эру справедливости и свободы!
Он протянул руки к жаровням, и пламя в них взметнулось к небу столпами высотой в двадцать футов. Зрители ахнули, многие упали на колени. Это было не просто представление — это была демонстрация божественной силы.
— Пусть все боги и люди станут свидетелями! — прокричал Алексей. — Кхал Дрого, берешь ли ты принцессу Дейенерис в жены по законам своего народа?
Дрого шагнул вперед. Его голос прозвучал уверенно и громко:
— Беру! Она будет моей кхалиси, матерью моих детей, королевой моего сердца!
— Принцесса Дейенерис, — обратился Алексей к девочке, — берешь ли ты кхала Дрого в мужья, чтобы разделить с ним славу и испытания?
Дейенерис подняла голову. Ее голос дрожал, но слова были четкими:
— Беру. Я буду ему верной женой и достойной кхалиси.
Алексей кивнул и достал из-под алтаря два кубка — золотой и серебряный. В золотом было красное вино, в серебряном — вода из священного источника храма Рглора.
— Пейте, — сказал он, подавая кубки молодоженам. — Пусть огонь и вода соединятся в ваших сердцах, как соединяются ваши судьбы.
Дрого и Дейенерис выпили одновременно. Алексей взял их руки и соединил над алтарем. Под его прикосновением на их запястьях вспыхнули тонкие красные линии — магические узы, которые свяжут их навсегда.
— Во имя Рглора, Владыки Света, объявляю вас мужем и женой! — провозгласил Алексей. — Да горит ваша любовь ярче звезд, да будут ваши дети сильными как драконы, да принесет ваш союз свет во все уголки мира!
Пламя во всех жаровнях одновременно взметнулось к небу. Музыканты заиграли торжественный марш. Толпа взорвалась криками радости и аплодисментами.
Дрого наклонился к своей новой жене и поцеловал ее — осторожно, почти нежно. Для дотракийца это была неслыханная деликатность, и Алексей одобрительно кивнул. Кхал понимал, что имеет дело не с обычной женщиной, а с принцессой драконьей крови.
Началась раздача подарков — древняя дотракийская традиция. Кровные всадники преподносили молодой паре оружие, украшения, боевых коней. Представители различных городов дарили золото, драгоценности, произведения искусства.
Но самый впечатляющий подарок приготовил сам Алексей. Он подошел к алтарю и поднял небольшой сундучок из драконьего стекла.
— Кхалиси Дейенерис, — сказал он торжественно, — примите дар от служителей Рглора.
Он открыл сундучок, и площадь ахнула в изумлении. Внутри лежали три яйца — но не обычные, а окаменевшие драконьи яйца. Одно было темно-зеленым с золотыми прожилками, второе — кремовым с красными пятнами, третье — черным с алыми узорами.
— Говорят, драконы давно мертвы, — произнес Алексей, глядя прямо в фиолетовые глаза Дейенерис. — Но камень может снова стать живым в руках тех, кто достоин. Может быть, кхалиси, чья кровь помнит древнюю магию, сможет совершить невозможное.
Дейенерис взяла яйца в руки, и Алексей заметил, как они слегка потеплели под ее прикосновением. Магия узнавала магию.
— Они прекрасны, — прошептала она. — Я буду беречь их как сокровище.
— Берегите, кхалиси. И помните — чудеса случаются с теми, кто верит в невозможное.
Церемония завершилась, но праздник только начинался. Гости направились во дворец Иллирио на свадебный пир, который должен был продлиться до утра. Слуги несли блюда из всех концов света, лучшие музыканты развлекали публику, а вино лилось рекой.
Пир в особняке Иллирио был в самом разгаре, когда Алексей заметил первые признаки беды. Он сидел за высоким столом рядом с молодоженами, наблюдая за весельем гостей, когда один из огненных братьев внезапно схватился за горло и рухнул на пол.
Потом еще один. И еще.
— Яд, — тихо произнес Алексей, мгновенно трезвея от праздничного настроения.
Он не пил вина — осторожность, выработанная годами войны. Вместо этого у него была собственная фляга с освященной водой, которую он никому не доверял. Эта предосторожность только что спасла ему жизнь.
Кхал Дрого попытался встать, но его ноги подкосились. Яд уже проник в его кровь. Дейенерис рухнула со стула, ее прекрасное лицо побледнело как мел. Магистр Иллирио грохнулся на стол, опрокинув блюда и бокалы.
По всему залу люди падали один за другим. Отравлено было не только вино — яд добавили в воду, в соусы, даже в хлеб. Кто бы ни планировал это, они хотели убить всех без исключения.
— Кроме меня, — пробормотал Алексей, поднимаясь с места.
Главные двери зала распахнулись, и внутрь вошла группа заговорщиков. Впереди шел мейстер Доран с обнаженным мечом в руке. За ним — Теро Валтирис, капитан Мальо, командир Тессарио. И что самое интересное — трое красных жрецов в алых одеждах.
— Сюрприз, огнерук? — насмешливо спросил ведущий из жрецов — мужчина с изуродованным шрамами лицом. — Или ты ожидал нашего визита?
Алексей медленно встал в полный рост, его красные одежды развевались от исходящего от него жара.
— Коранис из Волантиса, — спокойно произнес он, узнав ренегата. — Изгнанный за ересь и кровавые ритуалы. Полагаю, ты считаешь себя истинным служителем Рглора?
— Более истинным, чем ты, самозванец! — прорычал Коранис. — Ты исказил священное учение! Превратил религию порядка в бунт рабов!
— Интересная точка зрения, — Алексей огляделся по залу, где лежали десятки отравленных людей. — И ради своей правоты вы решили убить невинных?
— Никто здесь не невинен! — вмешался Теро Валтирис. — Все они предатели! Предатели Пентоса, предатели старых порядков!
Алексей кивнул, словно понял что-то важное.
— Значит, вы думали, что яд подействует и на меня? Как наивно.
Он протянул руку, и из воздуха материализовался меч чистого пламени. Не обычный пламенный клинок, который использовали его воины, а концентрированная магическая сила, принявшая форму оружия.
— Видите ли, господа, — продолжал он, медленно спускаясь с возвышения, — тот, кто служит истинному Рглору, имеет иммунитет к большинству ядов. Огонь очищает кровь от любой скверны.
Коранис выхватил собственный меч — обычную сталь, но пылающую красным огнем.
— Тогда встретимся в честном бою! Пусть Владыка Света рассудит, кто из нас прав!
— С удовольствием, — ответил Алексей.
Первым атаковал жрец Нерон, махнув горящим клинком в сторону головы Алексея. Огнерук парировал удар, и два пламени встретились с треском молнии. Но магический огонь Алексея оказался сильнее — клинок Нерона треснул и рассыпался пеплом.
Алексей развернулся и полоснул своим мечом по горлу жреца. Голова Нерона отделилась от тела в фонтане крови и искр.
— Один, — спокойно произнес он.
Дакос попытался атаковать сбоку, но Алексей был быстрее. Огненный меч пронзил грудь ренегата, прожигая плоть и кости. Жрец рухнул, его тело еще несколько секунд горело изнутри.
— Два.
Теро Валтирис и капитан Мальо бросились на него одновременно с обычными мечами. Алексей отпрыгнул назад и жестом руки выпустил в их сторону струю пламени. Торговец и воин завопили, охваченные огнем, и упали на пол, корчась в агонии.
— Четыре.
Командир Тессарио попытался убежать, но огненный меч пронзил его спину прежде, чем он добрался до двери. Мейстер Доран упал на колени, умоляя о пощаде, но получил только быструю смерть — Алексей отрубил ему голову одним точным ударом.
Остался только Коранис.
Главный заговорщик стоял среди трупов своих союзников, все еще сжимая пылающий меч. Его лицо выражало смесь ярости и страха.
— Невозможно, — прошептал он. — Я служил Рглору сорок лет! Как ты можешь быть сильнее?
— Потому что ты служил не Рглору, — ответил Алексей, медленно приближаясь. — Ты служил собственной гордыне. Использовал религию для оправдания жестокости. Владыка Света отвернулся от тебя давным-давно.
Коранис взревел и бросился в последнюю атаку. Его меч описал сложную фигуру в воздухе, но Алексей просто поднял руку. Огонь ренегата погас, словно его задули.
— Прощай, Коранис, — сказал Алексей и пронзил его сердце.
Когда последний заговорщик упал, в зале наступила мертвая тишина. Алексей стоял среди груд трупов, его огненный меч медленно растворялся в воздухе. Пол был залит кровью, стены закопчены от магического пламени.
Он подошел к столу, где лежали отравленные. Дрого еще дышал, но едва-едва. Дейенерис была без сознания, но пульс еще прощупывался. Иллирио хрипел, пытаясь что-то сказать.
Тишина смерти окутала пиршественный зал. Алексей стоял среди груд трупов — заговорщики, гости, слуги, даже его собственные огненные братья. Яд оказался более смертоносным, чем он предполагал. "Слезы Лиса" не просто убивали — они разрушали саму жизненную силу.
Кхал Дрого лежал рядом со своей юной женой, их руки все еще были соединены узами брака. Магистр Иллирио застыл с перекошенным от агонии лицом. Сотни людей, которые еще час назад праздновали союз огня и крови, теперь были просто мясом.
Но в дальнем углу зала, за перевернутым столом, послышалось осторожное движение.
— Выходи, Визерис, — спокойно сказал Алексей, не оборачиваясь. — Знаю, что ты там.
Принц Таргариен медленно поднялся из-за укрытия. Его пурпурные одежды были помяты, серебряные волосы растрепаны, но он был жив. В руках он сжимал нетронутый кубок с водой.
— Ты знал, — констатировал Алексей.
— Конечно, знал, — дерзко ответил Визерис. — Думаешь, меня не предупредили? Я законный король! У меня есть союзники среди тех, кто понимает истинную ценность благородной крови!
Алексей наконец повернулся к нему. Его глаза горели красным светом, а воздух вокруг него мерцал от жара.
— И ты позволил убить свою сестру ради этого?
— Дейенерис была всего лишь инструментом! — презрительно бросил принц. — Средством получить армию! Но когда стало ясно, что ты переманил дотракийцев, она стала бесполезной!
— Интересная логика.
Алексей подошел к телу Дейенерис. Девочка лежала с закрытыми глазами, ее серебряные волосы рассыпались по мраморному полу. Даже в смерти она выглядела прекрасной — последней принцессой древнего рода.
— Но у меня другие планы, — произнес он, преклоняя колени рядом с мертвой девочкой.
— Что ты делаешь? — нервно спросил Визерис.
Алексей не ответил. Он положил руки на грудь Дейенерис и закрыл глаза, погружаясь в медитацию. Воскрешение было самым сложным из искусств, которыми владел он. Особенно когда душа уже начала покидать тело.
— Рглор, — прошептал он на высоком валирийском, — Владыка Света, Сердце Огня, услышь меня. Эта девочка нужна миру. В ее крови течет древняя магия, в ее судьбе — спасение всего живого от надвигающейся тьмы.
Огонь начал течь из его рук в мертвое тело. Не обычное пламя, а чистая жизненная сила, концентрированная воля к существованию. Яд горел и испарялся. Остановившееся сердце вздрагивало, пытаясь вспомнить ритм жизни.
— Верни ее, — молил Алексей. — Я отдам все, что нужно. Годы своей жизни, часть своей силы. Но пусть она живет.
Тело Дейенерис вспыхнуло изнутри красным светом. Ее спина выгнулась дугой, губы приоткрылись. Потом она резко вдохнула, закашлялась и открыла глаза.
— Что... где я? — слабо прошептала она.
— В безопасности, — ответил Алексей, помогая ей сесть. — Все кончено.
Дейенерис огляделась по залу, полному трупов, и ее глаза расширились от ужаса.
— Они все... мертвы?
— Да. Заговорщики отравили всех. Но я смог спасти тебя.
— А мой муж? Дрого?
Алексей покачал головой.
— Прости. Яд был слишком сильным. Я не успел.
Слезы потекли по щекам девочки. Она была замужем всего несколько часов, а уже стала вдовой.
— Что теперь будет со мной? — спросила она дрожащим голосом.
Алексей встал и протянул ей руку.
— Теперь ты моя жена, — спокойно произнес он. — По дотракийским законам, если кхал умирает в день свадьбы, его место и его жена переходят к ближайшему союзнику. А я был ближайшим союзником Дрого.
— Что?! — взревел Визерис. — Ты не можешь этого сделать! Она принцесса Таргариен! Ее брак должен быть одобрен мной!
Алексей медленно повернулся к принцу.
— А ты кто такой, чтобы мне что-то запрещать?
— Я король! — выкрикнул Визерис. — Визерис Третий, законный правитель Семи Королевств! Последний дракон!
— Последний дракон? — Алексей усмехнулся. — Давай проверим.
Он щелкнул пальцами.
Визерис вспыхнул как факел. Не постепенно, не с криками и мучениями — просто превратился в столп пламени за долю секунды. Через мгновение от гордого принца остался только пепел, который ветер из разбитых окон развеял по залу.
— Как видишь, — сказал Алексей Дейенерис, которая смотрела на это с открытым ртом, — драконы действительно умерли. Но огонь остался.
Дейенерис дрожала, глядя на место, где секунду назад стоял ее брат.
— Ты... ты убил Визериса...
— Я убил предателя, который позволил отравить тебя ради власти, — поправил Алексей. — И теперь ты свободна от его тирании.
Он снова протянул ей руку.
— Дейенерис Таргариен, последняя из своего рода, согласишься ли ты стать моей женой? Не по принуждению, не по расчету, а по собственной воле?
Девочка смотрела на него долго и внимательно. В ее фиолетовых глазах плясали отблески магического огня.
— А что я получу взамен? — спросила она наконец.
— Защиту. Силу. Цель в жизни. И возможность изменить мир к лучшему.
— Ты не собираешься использовать меня как марионетку?
— Наоборот. Я научу тебя быть королевой. Настоящей королевой, которая правит не из страха, а из любви подданных.
Дейенерис встала без его помощи. Несмотря на юный возраст, в ней чувствовалась врожденная гордость Таргариенов.
— Хорошо, — сказала она твердо. — Я выхожу за тебя замуж. Но у меня есть условие.
— Какое?
— Научи меня магии. Я хочу быть не просто королевой, а повелительницей огня. Как ты.
Алексей улыбнулся. В этой хрупкой девочке пробуждалась та самая сила, которая когда-нибудь сделает из нее Мать Драконов.
— Договорились, моя королева.
Он взял ее руку и поцеловал пальцы — не как ребенка, а как равную.
— Добро пожаловать в новый мир, Дейенерис Таргариен. Мир, где справедливость важнее традиций, а сила служит слабым.
За окнами догорал Пентос. Яд в колодцах убил тысячи горожан, но города можно было отстроить заново. Важнее было то, что план не сорвался. Союз огня и крови состоялся, пусть и не так, как изначально планировалось.
Дейенерис Таргариен стала женой Пророка Огня. И вместе они начнут завоевание мира — не ради власти, а ради освобождения всех угнетенных.
Ночь темна и полна ужасов. Но новая заря уже занималась на горизонте.
PS
Бессмертный правитель Смоленской земли, что огнём, мечом и магией правит княжеством на Руси.
https://author.today/work/456381