Тяжёлый запах крови и разложения ударил в ноздри Людвига, как только он переступил порог склада.
Утренний свет с трудом проникал через узкие окна в крыше, рассеянно освещая полки, до предела забитые тушами духовных зверей. На разделочных столах уже лежала свежая добыча. Два оленя и несколько фазанов, которых пару минут назад из похода принесли охотники. Мужики быстро отошли в сторону, стараясь не встречаться взглядом с предводителем.
В углу помещения над вчерашним не проданным куском мяса тучей роились мухи. Духовная энергия из него медленно утекала и при дальнейшем таком же раскладе через несколько дней оно превратится из ценной добычи в самую обычную падаль.
— Господин Людвиг, — Робин быстро вбежал на склад. На лице молодого охотника читалась смесь страха и едва сдерживаемой злости. — Сегодня на рынке опять…
— Знаю, — Людвиг оборвал его на полуслове. — Люди Флоренс, как ни в чём не бывало, продолжили торговать рыбой этого мальчишки.
Людвиг медленно прошёл вдоль полок разглядывая запасы, которые накопились здесь за последние дни. Столько мяса, столько потраченных сил его людей, и всё это теперь гниёт только потому, что какой-то выскочка вздумал торговать своей дешёвой рыбой.
— Очередь к рыбному прилавку выстроилась сразу как только рынок заработал, — Робин продолжил говорить, но уже тише, словно боясь навлечь на себя гнев. — А к нашей лавке вообще никто не подходит, даже из любопытства. И знаете, люди в деревне начали шептаться…
— О чём шептаться? — Людвиг резко обернулся к подчинённому.
Робин сглотнул и на мгновение замялся.
— Они говорят, будто вы нарочно утопили мальчишку.
По складу пронёсся напряжённый шёпот. Охотники, до этого занятые своими делами, замерли, затаив дыхание.
Людвиг вдруг расхохотался, и его смех получился таким резким и лающим, что по спинам присутствующих пробежал неприятный холодок.
— Да пусть себе шепчутся сколько влезет, — он смахнул слезы, выступившие от смеха. — Это наоборот сыграет на нашу репутацию. Впредь, если кто-то захочет переступить нам дорогу, то трижды подумает об этом. А что касается людей Изольды, то они ведь сегодня последний день продают его рыбу. Больше нет смысла беспокоиться о них.
Кто-то из охотников неуверенно кивнул в знак согласия, другие переглянулись между собой, и в их глазах затеплилась робкая надежда на лучшее.
— Но вот что самое главное, друзья мои, — Людвиг поднял палец вверх, привлекая всеобщее внимание. — Завтра к нам прибудет крупный осенний караван, прямиком из самой столицы.
Атмосфера в помещении мгновенно изменилась, охотники заметно оживились и начали переговариваться между собой.
— Караванщики выкупят всё мясо с нашего склада, которое мы так долго не могли продать, — Людвиг мерил шагами помещение, сияя предвкушением скорой наживы. — До последнего куска. Конечно, за эти дни в нём поубавилось духовной энергии, но караванщикам это будет не важно. Они сейчас будут закупаться для перехода через мертвую пустошь, и наше мясо им отлично для этого сгодится. А как вы и сами знаете, платят они всегда щедро и золотом.
— Правда все выкупят? — Один из младших охотников не удержался и задал вопрос, а в его голосе прозвучала жадность голодного зверя.
— Правда-правда, парень. В деревне не осталось больше никого серьезного, кто смог бы составить нам конкуренцию. Все наши убытки последних дней окупятся с лихвой, можете мне поверить, и каждый из вас получит свою честно заработанную долю.
Охотники зашумели, перебивая друг друга, обсуждая, как развернутся дела с прибытием каравана. Каждый наперебой прикидывал, что купит на честно заработанные деньги. Разговоры стали оживлённее, лица немного посветлели, и напряжение последних дней потихоньку отходило на второй план.
Людвиг наблюдал за своими людьми с нескрываемым удовлетворением. «Вот же стадо баранов, — думал он. — Стоит только помахать перед носом золотой монетой, как они мигом забывают обо всех неудачах и унижениях».
— Робин, проследи, чтобы к утру всё мясо было готово к погрузке, — сказал Людвиг, обернувшись к молодому охотнику. — И передай Грегору, чтобы закрыл свою лавку и пришёл помогать. Всё равно там от него никакого толку.
— Слушаюсь, господин Людвиг, всё будет сделано.
Главный охотник дошел до дверей, но перед тем как выйти, остановился и оглянулся.
— Еще к вам ещё одно важное поручение, — его взгляд скользнул по притихшим подчиненным. — Если кто-нибудь из вас узнает что-то о пропавшей девчонке Флоренс или мальчишке, сразу сообщите мне. Живы они или нет значение не имеет. Главное, чтобы я сразу об этом знал.
Не дожидаясь ответа, Людвиг вышел на улицу, где утреннее солнце нещадно било в глаза и заставляло прищуриться.
«Ну что ж, этот наглый выскочка и ледяная стерва скорее всего кормят рыб на дне реки, — с удовлетворением подумал он. — Туда обоим и дорога».
Далее он размеренным шагом направился к своему дому, чувствуя полную уверенность в завтрашнем триумфе. В самом деле, что вообще может пойти не так? Мальчишка исчез без следа, девчонка Флоренс пропала, а караван прибудет завтра точно по расписанию.
Всё шло как нельзя лучше.
Маркус выскочил из дома ещё на рассвете, даже толком не обувшись. Утреннее солнце едва пробивалось сквозь листву, а роса холодила ноги. Ив так и не появился ночью с рыбой, а его названый брат, ну не мог он просто так нарушить данное слово.
Дурное предчувствие скрутило внутренности ещё на берегу, когда Маркус заметил изрытый песок и десятки следов.
Дальше, в глубине острова, его взгляду открылись разломанные коптильни с зияющими в земле ямами, обломки решёток валялись повсюду вперемешку с растоптанными свёртками из листьев лопуха. Самый настоящий погром.
Маркус метался по острову в поисках Ива и тут, где-то впереди, среди густых прибрежных зарослей, раздался жалобный вой. Маркус прибавил шагу, продираясь через переплетённые ивовые ветви.
Вой становился всё громче, и в нём слышалось не просто страдание животного, а что-то более глубокое, почти человеческое отчаяние.
Маркус раздвинул последние кусты и остановился как вкопанный.
Под старой ивой на примятой траве распластался Рид, его задние лапы подгибались при каждой попытке подняться, тёмная шерсть слиплась от крови, а вдоль всего бока тянулась страшная рваная рана.
— Небеса… — вырвалось у Маркуса, и он бросился к раненому зверю.
Опустившись на колени рядом с котом, он осторожно протянул руку, но гордый зверек только дёрнулся и попытался оскалиться, хотя сил на полноценное шипение у него уже не осталось. Зелёные глаза подёрнулись мутной пеленой боли.
Маркус бегло осмотрел повреждения. Рёбра точно сломаны, а возможно, задеты и внутренние органы. Любое обычное животное с такими травмами давно бы испустило дух, но Рид каким-то чудом ещё держался.
Кот с видимым усилием приподнял голову и сфокусировал взгляд на лице Маркуса, их глаза встретились, и вдруг в сознание охотника хлынул поток чужих воспоминаний.
Ночная темнота, прорезанная светом факелов на берегу, силуэты вооружённых людей, окруживших остров со всех сторон. Маркус сразу узнал массивную фигуру Людвига с его характерными шрамами.
Вот охотники крушат коптильни, разоряют погреб, а Рид бросается защищать хозяйское добро и вцепляется когтями в чью-то руку. Огромная ладонь Людвига хватает его за шкирку, поднимает в воздух. Кот видит переговоры двух отрядов людей, отчаянно пытается вырваться и тут на него обрушивается жестокий удар. Взрыв боли и темнота.
Видение оборвалось так же резко, как началось. Маркус моргнул с трудом возвращаясь в реальность.
— Людвиг, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Так это этот ублюдок здесь всё разгромил.
Предводитель охотников находился на восьмом уровне закалки. Неудивительно, что кот всего лишь от одного его легкого удара получил такие повреждения.
Рид издал слабое мяуканье в знак согласия, а потом, собрав последние силы и морщась от каждого движения, принялся вылизывать свой израненный бок.
И тут-то случилось настоящее волшебство.
Вокруг раненой плоти заструилось едва заметное зелёное свечение, оно пульсировало становясь то ярче, то почти угасая. Прямо на глазах у ошеломлённого Маркуса рваные края раны начали медленно стягиваться, кости со скрипом возвращались на свои места.
Маркус широко раскрыл глаза, не веря тому, что видел. Он знал, что Рид редкий духовный зверь с уникальной кровью, но одно дело знать об этом, и совсем другое стать свидетеле его магии.
Свечение угасло, и Рид обессиленно уронил голову на траву, хрипло дыша открытой пастью. Рана в боку затянулась от силы на десятую часть, всё ещё продолжая кровить.
«Ему не хватает энергии для полного восстановления», — быстро сообразил Маркус, глядя на обессиленного кота.
Недолго думая, он стянул с плеча свою холщовую сумку и достал оттуда завёрнутую в листья лопуха копчёную рыбу. Самую ценную, ту самую, которую Ив передал ему для прорыва на пятый уровень. Маркус берёг её как зеницу ока, повсюду нося с собой, ел понемногу, наполняя организм энергией и тренировался до изнеможения, что бы она лучше усваивалась, но сейчас, ну что ж…
Он аккуратно развернул свёрток и положил ароматную рыбу прямо перед мордой измождённого кота.
— Давай, дружище, ешь. Сейчас она тебе нужна больше, чем мне.
Рид приоткрыл один мутный глаз, его ноздри затрепетали, учуяв знакомый соблазнительный запах, и с неимоверным усилием он приподнял голову и вцепился зубами в золотистую плоть.
Первый кусок прошёл с явным трудом, второй уже легче, а когда Рид добрался до третьего, зелёное свечение вернулось с новой силой, на этот раз засияв более ярким и устойчивым светом.
Маркус внимательно следил за тем, как раны на боку кота постепенно затягиваются. Ему было нужно ещё много энергии, ведь повреждения были слишком серьёзными, но первый шаг сделан.
Рид дожевал последний кусочек и снова бессильно опустил голову на траву, однако теперь его дыхание выровнялось, а в зелёных глазах затеплилась искорка жизни.
— Полежи пока здесь, — прошептал Маркус, поднимаясь на ноги. — Я сейчас принесу тебе ещё рыбы.
Кот ответил едва слышным мяуканьем, в котором Маркусу послышалась искренняя благодарность.
Маркус побежал к мелководью туда, где Ив когда-то показывал ему свои хитроумные морды-ловушки, и сердце его колотилось вовсе не от быстрого бега, а от нарастающего страха за судьбу Ива. Ведь если Людвиг так жестоко расправился с котом, что же тогда случилось с самим хозяином острова?
«Только бы с тобой всё было в порядке, братишка, — мысленно взмолился Маркус. — Надеюсь ты сможешь вернуться, а я пока позабочусь о твоём верном звере».