Первая кровь всегда самая сложная. Не та, что проливаешь в бою, а та, что проливаешь сам, по своей воле, чтобы установить свои правила или подтвердить их действенность.
Фаэн, до этого с отстраненным интересом разглядывавший какой-то цветок на обочине, замер. Его лицо превратилось в холодную, безупречную маску, но я увидел, как в глубине его глаз сверкнула сталь.
— Что? Кто? — спросил он тихо.
— Один человек и один из твоих, Фаэн. Эльф Лаэрон. Человека зовут Риггс. Они решили…
— Он меня не понял, — недобро сказал Фаэн. — Мне очень жаль… Это не извинения, мне жаль перед самим собой по поводу того, что произойдёт дальше.
По рядам пронесся шёпот. Лица новобранцев мгновенно изменились. Радостное опьянение испарилось, сменившись напряжённым ожиданием. Это был первый тест их и меня. Рекруты, затаив дыхание, ждали, как я поступлю.
Я прикрыл глаза и отдал приказ:
— Старшак Хайцгруг, ко мне!
— Я! — здоровяк орк, первый из назначенных мной «старшаков» появился из толпы немедленно. Согласно данным Роя, он демонстрировал решительность и был матёрым уголовником с боевым опытом.
— Старшак Марк, ко мне!
Марку, тоже старшаку из первых, понадобилось некоторое время, чтобы протиснутся через толпу.
— Что Вам угодно, милорд?
— К оружию! Буквально, берите у Мурранга клинки и шлемы и за мной.
Я был мрачен, хотя головой понимал, что такое могло и даже должно было произойти. Побег — это проверка меня на прочность, но я не ожидал, что это случится так скоро.
Фаэн, хотя я не отдавал ему такого приказа, тоже последовал за мной.
…
— Капитан Мурранг, Капитан Хрегонн, Капитан Фомир, вы остаетесь здесь, за старших! — громко провозгласил я.
Вообще-то я никого не назначал командирами, не давал воинских званий и сейчас, назначая их с нуля на такие звания, нарушал немыслимое количество традиций, но меня это не особенно волновало. Они были моей командой и что вполне логично, они автоматически становились моими офицерами.
Мурранг от моих слов едва вздёрнул брови вверх, но ничего не сказал.
— Мы их найдём, босс, — уверенно выдал Фаэн. — Весь лес перероем…
— Это не понадобится, — ответил я, касаясь виска. — Я уже знаю, где они.
Орку Хайцгругу и человеку Марку выдали мечи, щиты и шлемы, которые они тут же нахлобучили. Моё оружие всегда было при мне, как и у Фаэна, тот таскал с собой лёгкий лук и запас стрел.
Мы вошли в лес.
Я не искал следы, а просто шёл, ведомый двумя тонкими нитями в своём сознании, дарованных Роем.
Для лучшей навигации я активировал и Птичьего пастуха, задействовав какую-то сойку, просто чтобы было удобнее и легче срезать дистанцию более удобным путём.
Линии уводили всё глубже в чащу. Моя спутники следовали за мной. Беглецы не были дураками. Они не бежали сломя голову, а двигались умело, стараясь запутать след, используя ручьи и каменистые участки. Обычная погоня могла бы занять пару часов. Но я, как это часто бывает, не играл честно, у меня был чит-код.
Через двадцать минут мы вышли на небольшую поляну. Беглецы устало сидели там, под большим дубом, тяжело дыша и приходя в себя.
Эльф Лаэрон был молодым и самонадеянным. Человек Риггс — жилистым, прожжённым ветераном тюремных разборок, старым зэком.
Увидев нас, они тут же вскочили на ноги. На их лицах отразилось весьма искреннее изумление. Они не могли поверить.
— Как?.. — растеряно пролепетал Риггс, его рука метнулась к поясу и он извлёк из тряпья острую, но не особенно пугающего человека в доспехе, заточку.
— Я же предупреждал, — сказал я, останавливаясь в десяти шагах от них. — От меня не скрыться.
Лаэрон, в отличие от своего напарника, быстро оправился от шока. На его красивом лице появилось высокомерное выражение.
— Мы просто решили прогуляться, герцог, — произнес он с наглой усмешкой. — Подышать свежим воздухом. Разве это запрещено?
— Да, запрещено, — я указал здоровяку-орку Хайцгругу на человека с заточкой, одновременно выдав приказ через Рой«обезвредить».
Хайцгруг, вероятно и до тюрьмы был решителен, а лагерная жизнь сделала его натянутым как струна. Он шагнул к Риггсу.
— Красавчик, не стоит, — напряжённо возразил Риггс, но орк не стал его слушать. Он не стал использовал меч, зато резко вдарил человеку между ног, варварски, но чертовски эффективно, а потом двинул щитом по руке с заточкой, которая тут же улетела в кусты. Марк спустя пару секунд поисков подобрал тюремный самодел.
Судя по вскрику Риггса, руку он травмировал, вывихнул или сломал, но выражение «до свадьбы заживёт» тут было не применимо. У Риггса уже ничего не заживёт.
Более того, орк сцапал его и встряхнул, как нашкодившего кота. Орк был крупным, не факт, что умным (очень не факт), но определённо послушным, решительным и сильным. Я отметил про себя, что он исполнил мой приказ быстро и без колебаний. С таким можно иметь дело.
Эльф Лаэрон поднял руки в примирительном жесте, показывая, что он не сопротивляется и его не нужно бить.
— Запрещено покидать строй без разрешения, — холодно ответил продолжил я. — Это называется дезертирством.
— Дезертирство? — наглый эльф позволил себе снисходительную примирительную улыбку. — Ну, мы ещё даже не армия! Просто толпа заключённых, которых Вы куда-то ведёте! Вы не можете нас судить!
— Могу, — мой голос стал тише, но от этого только страшнее. — Я герцог, а с того момента, как вы принесли ритуальную присягу, вы стали моими солдатами. Я же на всеобщем сказал: сбежали — умерли. Буквально, что за бунт или попытку дезертировать — смерть.
Высокомерная усмешка медленно сползла с лица Лаэрона. Риггс ещё больше побледнел.
— Постойте, командир, — забормотал эльф. — Мы… мы не хотели ничего плохого! Просто… свобода вскружила голову! Мы вернёмся! Мы будем служить верой и правдой!
— Нет, не будете, — не согласился я и отдал приказ, после чего их потащили обратно, через лес, к временному лагерю нашей армии.
Не знаю почему, но обратный путь показался мне короче.
Риггса потащил орк Хайцгруг, причём время от времени задержанный брыкался, а орк профилактически лупил его своими большими кулаками, а эльф благоразумно шёл сам. Позади всех шёл Фаэн, который гневно блистал глазами.
Когда мы пересекли поле, я без особой радости отметил, что поблизости нет одиноких деревьев. Ну, может оно и к лучшему, не хотел никого вешать.
Когда мы подошли, я отдал приказ через Рой, рекрутам выстроиться по своим четырём ротам.
Старшаки выкрикивали команды, неумело пытаясь организовать построение и выполнить мой приказ.
Шеренги были кривые, но это не было особенно важно.
Когда они стали выстраиваться, а гномы, эльфы и маги искать себе место, потому что им я его не нарезал (голова была занята другим), то между двумя эльфами разыгралась настоящая драма.
Фаэн сделал шаг вперёд, и его взгляд был прикован к Лаэрону.
— Ты опозорил нас, щенок, — прошипел он на эльфийском, и его голос был подобен шелесту клинка, извлекаемого из ножен. — Ты думал, твоя эльфийская кровь даёт тебе право быть выше остальных? Ты думал, твоя природная ловкость скроет твою трусость? Ты ошибся. Ты не эльф. Ты — грязь под ногтями этого человека.
— Ты не имеешь права так говорить! — взвился Лаэрон. — Ты просто прислужник этого дикаря!
— Я служу только своему долгу, а некоторое время назад даже давал шанс на выживание представителям нашего народа, — отрезал Фаэн. — А ты служишь только своей шкуре. И сейчас ты за это заплатишь.
Лаэрон понял, что пощады не будет.
Всё это время у него был меч.
Понятия не имею, откуда он у него, но это был короткий клинок как у некоторых стражников. Вероятно, он подобрал его во дворе тюрьмы и всё это время незаметно таскал с собой. Или украл, только как, когда?
Талантливый. Жаль, что его талант теперь уже не найдёт полезного применения. С диким криком он метнулся в сторону Фаэна, превратившись в живую молнию, но…
Фаэн тоже был эльфом. Он просто шагнул в сторону, и в его руках возник лук. Короткий выстрел на сверхкороткой дистанции.
Стрела пробила Лаэрону основание черепа навылет, и он упал, не издав ни звука, если не считать тихого шелеста падающего на траву тела.
Риггс, видя это, с воплем ужаса бросился на колени, протягивая ко мне руки.
— Пощадите! Умоляю! Я всё сделаю!
Я покачал головой и выступил вперёд, обращаясь к своему войску:
— В моей армии не падают на колени, разве что как исполнение боевого приёма.
Тишина была мне ответом. На меня смотрели сотни донельзя серьёзных глаз.
— Вы все это видели, — сказал я громко, и мой голос разносился над замершей толпой. — Эти двое решили, что мои слова о недопустимости дезертирства — пустой звук. Они думали, что их скорость и ловкость помогут сбежать. Это не так.
Я указал на труп Лаэрона.
— Он получил быструю смерть, потому что попытался напасть на капитана Фаэна.
Затем я кивнул на Риггса, который забыв гордость, стоял в грязи на коленях.
— А этот — трус. Он пытался сбежать, а когда его поймали, молил о пощаде. Они нарушили закон верности, они предали… Они предали Штатгаль, совершив акт дезертирства, — я осознанно не хотел использовать официальное название армии, данное королём, Первая Добровольческая армия Маэна. Признаюсь, было в этом нежелании нечто мятежное, символическое, поэтому использовал географическое название.
— Я честно предупреждал о недопустимости дезертирства, как и о наказании, — продолжил я. — Поэтому… Властью герцога и командора армии, приговариваю рядового Риггса к смертной казни за дезертирство. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит, вступает в силу немедленно.
Риггс с непониманием смотрел на меня. Ему неоднократно в его долгой и непростой судьбе удавалось ловчить, обманывать, хитрить и выходить сухим из воды. Он был без сомнений талантливым человеком и мог бы неплохо показать себя под моим началом. Но… От меня нельзя было бежать, а эта ситуация была показательной, публичной, демонстрирующей мой настрой.
— Хайцгруг, приказываю привести приговор в исполнение!
Орк Хайцгруг был убийцей, как и многие тут присутствующие. Да и он уж точно не знал жалости, в особенности под давлением обстоятельств, когда на него смотрят сотни глаз.
Он перехватил меч и с огромной силой рубанул шею всё ещё стоящего на коленях Риггса, компенсируя отсутствие техники силой удара.
И это было хорошо… Ну, то, что рубанул сильно, убив его с одного удара, было хорошо. Где-то в глубине души мне было жаль уголовника Риггса, но, он решил смухлевать не в то время и не в том месте.
Я не хотел на это смотреть. Но я заставил себя. Я смотрел, как как его тело дергаётся в последних конвульсиях. И смотрел, пока оно не затихло в луже крови.
Я снова обвёл взглядом свою армию. На их лицах больше не было ни радости, ни беспричинного веселья. Теперь там был груз понимания и Его величество Страх. Глубокий, первобытный, всепоглощающий страх. Они поняли, что мои слова не блеф и не фигура речи, их новый командир не шутит и кнут у меня крайне болезненный. Этот факт потянет за собой необходимость переосмыслить и другие мои слова.
— Надеюсь, это первая и последняя казнь за дезертирство, — сказал я в мёртвой тишине. — Потому что убежать от меня в силу моей магии — нельзя. Первое правило — дисциплина.
В ответ — молчание. Но я видел в их глазах ответ, они всё поняли.
— А теперь, правило второе — мы своих не бросаем. Даже если они были своими всего-то час. Поэтому трупы будут погружены в телегу и отвезены, чтобы быть похоронены на территории Штатгаль, — похоже, что мои опасения про кладбище становятся реальными. — А теперь… Собираемся и уходим, армия, бодрым шагом в счастливое светлое будущее.
…
Когда колонна снова тронулась в путь, Фаэн поравнялся со мной. Его лицо было спокойным, но внутри него бушевал шторм, лишь изредка из глубины зрачков виднелись всполохи внутренних молний.
— Ты сделал то, что должен был, — тихо произнёс он. — И я сделал то, что должен был. Требования должны быть едины для всех, иначе это не армия, а сброд. Я не держу на тебя зла, Рос, а ты не держи на меня.
— Фаэн, ты не в ответе за свой народ, наоборот, ты лучший эльф, которого я знаю.
— Единственный, — насмешливо фыркнул Фаэн, хотя мои слова ему польстили.
Колонна, покормленная и слегка охреневшая от развития событий, двигалась по дорогам провинции, в том числе мимо торгового города Дренейдар. Крупного торгового поселения, где, среди прочего было представительство Синей гильдии магов, имевшая, как мне подсказали торговцы и гоблины, свой магазин.
Я оставил колонну двигаться вперёд под присмотром моих капитанов, в мрачном переваривании сцены казни, по окраине поселения.
Местные, увидев такую пёструю толпу, благоразумно прятались, запирали ставни, убирали с улиц детей и животных.
Я отделился от колонны и, прихватив с собой одного бойца как носильщика, проследовал внутрь поселения, которое даже не имело крепостной стены, настолько город не считал, что столкнётся с войной.
На одной из улиц была магическая лавка Синей гильдии. Собственно, это была единственная настоящая магическая лавка в округе.
— Здравствуйте, маги, — я зашёл в лавку в крайне недовольном настроении после казни.
Да, мне удалось провести результативную операцию против Принстаунской каторжной тюрьмы. Однако невелика честь надавать по зубам ленивым тюремным громилам, привыкшим терроризировать голодных заключённых. К тому же подтянув наёмников и применив фактор неожиданности, и подрывную магию.
А с другой стороны, сегодня я был вынужден казнить двоих. И одно дело терять воинов в бою, а другое… Казнь…
— Здравствуйте, сэр рыцарь, желаете посмотреть лечебные зелья и иные самые лучшие продукты алхимии? — с показной вежливостью спросил маг за стойкой.
Их было двое, оба смотрели на меня без особого интереса. Просто очередной вояка пришёл купить любовного зелья или мазь от старых ран.
— Нет, меня интересует артефакторика. Мне нужны накопительные артефакты на ману, открытый и закрытый, самой большой ёмкости и, пожалуй, несколько штук.
Слово «артефакторика» заставило их удивится.
Что за товар надо купить, меня научил Фомир, но его самого я не взял с собой, потому что в Синей гильдии он был вне закона. Наверняка даже мой иммунитет не спас бы от попытки его прибить, поэтому мы решили не рисковать.
— Боюсь, — невозмутимо ответил маг, — что артефакты продаются только магам… Соображения безопасности, само собой.
— Ну, мсье… Не знаю, как Вас зовут, у меня есть магический талант, то есть формально я считаюсь магом.
Маги переглянулись.
— Проведите проверку и откройте мне стеллаж с артефактами на продажу, — предложил я.
Второй маг, тот что справа, натянуто улыбнулся и произнёс:
— Меня зовут Дэрек. А Вас?
— Сэр герцог Кмабирийский Рос. Так что там с проверкой моей герцогской персоны?
— Вы знаете, что-то не выходит.
— Не выходит, словно я не маг, а человек без дара? — спокойно спросил я.
— Благородные люди не всегда обладают магическим даром и почти никогда не развивают его вне боевых навыков, — не говоря ничего конкретного, расплывчато сказал Дэрек.
— Это не ответ. У меня есть магический показатель или нет?
— Я не знаю. У меня не получается. На Вас стоит защита, — неохотно признался он. — Все ощущения размыты, словно я стал учеником, который всего неделю на учёбе.
— А какой у Вас у самого уровень, мсье Дэрек?
— Магия чисел и смыслов, третий уровень, так что я руковожу лавкой, — с горделивым достоинством ответил он.
— Так значит, если у меня есть защита, я имею как минимум третий уровень? — вздёрнул бровь я.
Такому порядку меня тоже научил Фомир, маг равного уровня способен закрыться от коллеги.
— Не обязательно, у Вас может быть артефакт, — не согласился первый маг.
— Вы его чувствуете? — меня начинала злить эта кастовая закрытость, когда меня не пускали к товарам, нужным мне для армии.
— Нет, но…
— У меня нет артефактов, — перебил его я, — Но у меня есть меч.
Я достал и положил на прилавок гномий меч.
Маги нервно сглотнули.
— И захоти я вас прикончить, господа маги, вы бы не смогли меня остановить на том простом основании, что у меня стоит неподвластная вам защита. Понятно? Открывайте стеллажи, я буду покупать артефакты… Зачем? Затем, что у меня есть Указ короля и я намерен его исполнить.
Магам не понравились мои слова, но они и правда продали мне шесть артефактов: накопители маны разной природы, защитный артефакт, артефакт пассивного восстановления здоровья и три ящика загутай-камня, малоценного минерала, который был мне нужен особо.
— Мы вынуждены сообщить, что подадим своему начальству жалобу, причём немедленно, у нас есть для этого магические связи, региональному руководителю Двайгранну Витающему!
— Да хоть сразу самому Вашему главному, Верховному Магистру Тарольду.
— Не стоит упоминать такое уважаемое имя без должного почтения, — недовольно нахмурился Дэрек.
— Да я его как тебя видел, Дэрек. Кстати, передавай ему привет от Роса.
— Вы зря шутите, у нас свои методы, я и правда сообщу Верховному про Ваши угрозы в наш адрес и в Вашем отношении последуют санкции.
— Знаешь, я думаю, что мы ещё увидимся, Дэрек. Мне понадобятся новые артефакты для своих целей. Не думаю, что твой магистр примет санкции против королевского посланника.
В качестве носильщика я задействовал Марка, который был вне лавки, пока мы с магами общались. Но теперь я задействовал Рой(стены лавки пытались блокировать мой навык, но не преуспели) и позвал его, чтобы он помог тащить ящики. Не герцогское это дело.
Если появление моего помощника без видимых приказов, но произошедшее крайне вовремя и произвело на магов впечатление, то они промолчали.