Я шёл по самой злачной улочке района Кита-Сэндзю. Света от фонарей и вывесок хватало, чтобы комфортно себя чувствовать в тёмных очках. Время близилось к десяти часам вечера, порядочные граждане расходились по домам, на улицы выходили разного рода мутные личности.
Здесь я чувствовал себя как дома, абсолютно комфортно, хотя обычные горожане избегали появляться здесь по вечерам. Я больше не принадлежал к их числу. Значок на лацкане моего пиджака смотрелся как пропуск на обратную сторону Токио, в его самую тёмную часть. Теперь я был частью Одзава-кай, организованной преступной группировки якудза.
Улица баров и забегаловок предлагала развлечения на любой вкус. Ну, или почти на любой. Чтобы найти вообще все, надо ехать в Кабуки-тё, и у меня промелькнула мысль как-нибудь наведаться туда. Разумеется, из чистейшего любопытства.
Зашёл в один из баров. Персонал тут же начал шептаться, навстречу мне выбежал администратор, поклонился, безошибочно узнав во мне члена банды.
Такуя ещё не рассказал мне, куда в Кита-Сэндзю лучше не соваться, что относится к Одзава-кай, а что к другим группировкам. Но я не считал, что должен держаться подальше от чужих заведений. Кроме, разве что, заведений Кодзимы, но шляться по борделям и хост-клубам я не собирался и так.
— Чего угодно уважаемому посетителю? — подобострастно заглянул мне в лицо администратор.
— Сакэ, — сказал я.
— Прошу за мной, — сказал он.
Какого-то алкаша настойчиво попросили на выход, освободившееся место за ним быстренько прибрали, усадили меня. Разница в сервисе ощущалась даже в мелочах. Не могу сказать за все заведения, но конкретно здесь якудза уважали и боялись одновременно.
— Первая за счёт заведения, — бармен с тонкими модными усиками поставил передо мной керамический кувшин и пиалу.
Он ждал отмашки, прежде, чем начать наливать подогретую рисовую водку. Я кивнул, и он ловким отточенным движением плеснул сакэ в пиалу. Ловчее, чем Ода-сан, аккурат до самых краёв.
— Кампай, — подняв пиалу, сказал я и пригубил немного тёплой рисовой водки.
Я предпочитал другие напитки, а не эту некрепкую бражку, но отчего-то мне хотелось отметить принятие в ряды якудза именно так. Лучше было бы сделать это в компании новых побратимов, но пока было не до того. Потом лучше все вместе отпразднуем победу над Кодзима-икка.
Сакэ упало в желудок тёплым неприятным комком. У Одзавы сакэ было на порядок лучше, надо признать, мне даже перехотелось выпивать весь кувшин, как я изначально планировал.
Ко мне вдруг подошёл администратор, поклонился.
— Прошу прощения, я позвонил Ивата-сану, он сказал, что платил на прошлой неделе… — быстро пробормотал он.
— Я здесь только для того, чтобы выпить, — сказал я, пододвигая к себе пепельницу и закуривая.
На лице администратора проявилось чрезвычайное облегчение и он поклонился ещё раз.
— Желаю приятного отдыха, — пробормотал он и удалился.
— Может быть, молодой господин желает ещё сакэ? — спросил бармен.
Я молча отодвинул пиалу. Будь это виски или коньяк, я бы ещё подумал.
— Благодарю, но нет, — сказал я и вышел.
Из бара я направился прямиком к дому, но как только я вышел на центральную улицу, то услышал рёв моторов где-то неподалёку. Босодзоку снова выехали на свои покатушки.
На мгновение я засомневался, стоит ли их искать, всё-таки я один, а их целая банда, и воспоминания о том, как меня запинывают толпой, были ещё свежи, но байкеры нашли меня сами. Они ехали медленно, мне навстречу, и не могли меня не заметить. И да, завидев меня, Ватанабэ Рюичи, ехавший на новом мотоцикле, жестом приказал всем остановиться. Босодзоку перегородили мне путь, встав полукругом.
— Ватанабэ Рюичи, — усмехнулся я, снимая тёмные очки и убирая в карман пиджака.
— Кимура Кадзуки, — скривился он и поправил крашеную чёлку.
За его спиной сидела Нанако-тян, с удивлением глядя на мой новый образ.
— Папа купил тебе новый велосипед? — хмыкнул я. — А куда делся старый?
Главарь шайки гневно раздул ноздри, среди босодзоку раздалось несколько тихих смешков.
— Как раз об этом я и хотел с тобой поговорить, Кадзуки! — прорычал он.
— С удовольствием отвечу на любые твои вопросы, — улыбнулся я.
Рюичи не мог не видеть значок на лацкане моего пиджака. Даже издалека было ясно, что я теперь не просто какой-то парень в костюме. Это его и сдерживало от необдуманных поступков. Теперь нападение на меня будет означать, что он нападает на всю Одзава-кай, а это явно не тот противник, какого себе могли позволить «Машиноголовые».
— Где мой мотоцикл⁈ — проорал он.
— Ты на нём сидишь, идиот, — сказал я.
— Я знаю, что это ты сделал! Ты слышишь, Кадзуки⁈ — побагровел он от гнева.
— Понятия не имею, о чём ты, — спокойно ответил я.
— Ты пожалеешь, я тебе обещаю! — перешёл он к угрозам.
— О чём? — развёл я руками. — Да и что ты сделаешь, пожалуешься папе?
— Взять его! — рявкнул он вдруг, указывая на меня пальцем.
Никто не пошевелился. Рюичи оглянулся на своих дружков со странной смесью изумления и гнева на лице.
— Вы что, оглохли⁈ Взять его! — крикнул он снова.
— Рюичи-кун, у него же значок якудза… — тихо возразил один из его подручных.
— Это же Кадзуки-кун! Какой нахрен якудза⁈ — взорвался криком Рюичи. — Он где-то украл этот значок! И костюм! И часы! Это сраный косплей! Он просто НЕ МОЖЕТ быть якудза!
Я потёр кончик носа, демонстративно достал сигарету из пачки, закурил не торопясь. Подмигнул Нанако-тян, которая тут же залилась краской. Кажется, кому-то нравятся опасные парни? Полагаю, Рюичи-кун больше не на вершине рейтинга.
— Послушай лучше своих друзей, Рюичи, — посоветовал я. — Иначе даже папа не поможет.
Он вдруг соскочил с мотоцикла.
— Если так, то я сам с тобой разделаюсь, жирдяй! — взревел он, бросаясь в глупейшую безрассудную атаку, словно лось во время гона.
С голыми кулаками, неуклюже ими размахивая. Даже после всего пары тренировок у Хонды-сана его атаки казались мне чудовищно медленными, так что я даже не стал вырубать его сразу. Уклонился от одной, от другой плюхи. В его ударах были только ярость и напор, никакой техники. Даже если ему вдруг повезёт, этого будет недостаточно, чтобы свалить меня с ног.
К нему постепенно приходило понимание. Я видел это по его глазам. Первоначальная ярость понемногу сменялась страхом, но отступить, не потеряв лицо, он уже не мог, хотя я не нанёс ещё ни одного удара, лишь уклонялся. Даже обозначать удары не стал, иначе это превратилось бы в натуральную комедию. Это и так стало комедией. Кто-то из байкеров даже откровенно потешался над своим вожаком.
Значит, пора заканчивать. Я уклонился от очередного неуклюжего хука и ударил сам, раскрытой ладошкой по лицу, скорее больно и унизительно, нежели опасно. Но и этого хватило, чтобы Рюичи сел на задницу. Чистый нокдаун.
— Т-ты… Ты… — держась за горящую щёку, забормотал он.
— Ты будешь держаться от меня подальше, Ватанабэ Рюичи, — наклонившись к нему, произнёс я.
Он не ответил, но мне и не требовался ответ. Я подошёл к его мотоциклу, вытащил ключи из замка зажигания, с размаху швырнул куда-то в темноту. Никто даже не попытался меня остановить. Все просто смотрели во все глаза, Нанако-тян так и вовсе не отрывала от меня восхищённого взгляда. Она, наверное, думает, что я так изменился только из-за неё и ради неё. Даже жаль будет её разочаровывать.
— Бывайте, ихтиандры… — махнул я рукой на прощание и пошёл наконец домой.
Перед тем, как зайти, скрутил значок с пиджака, во избежание лишних расспросов.
— Я дома! — крикнул я из прихожей.
— Наконец-то! — воскликнула мать. — Как день прошёл?
Отец сидел за столом в одной рубашке и неторопливо ужинал, по всей видимости, он пришёл чуть раньше меня.
— Хорошо. Меня приняли в штат, — улыбнулся я.
— Кадзуки-кун! Радость-то какая! — воскликнула мать.
— Молодец, Кадзуки-кун, — одобрительно закивал отец.
Я первым делом прошёл к себе в комнату, переоделся в домашнее. Затем наскоро умылся и прошёл за стол, где матушка уже выставила ужин. Как обычно, обильный.
— Рад, что хотя бы у тебя всё хорошо, сынок, — вздохнул Кимура-сан.
— Проблемы на работе? — хмыкнул я, накладывая себе в тарелку пельмени-гёдза.
— Ничего серьёзного, — бросив беглый взгляд на жену, сказал отец.
— Как скажешь, — пожал я плечами.
Какое-то время я молча ужинал, отец пил зелёный чай. Улучив момент, когда мать выйдет ненадолго, он наклонился ко мне.
— Ты же в консалтинге? Мне нужно переговорить с твоим начальством, — тихо сказал он.
Я чуть не поперхнулся пельменем.
— Боюсь, это пока невозможно. Частные консультации они не предоставляют, слишком большая занятость, особенно в последнее время, — медленно произнёс я. — Но ты можешь рассказать всё мне, а я уже спрошу совета у кого-нибудь из старших.
— Не хотелось бы тебя вовлекать в это… — вздохнул он.
— Воспринимай меня не как сына, а как сотрудника консалтинговой компании, — сказал я.
— Ладно, попробую… — сказал он и тут же перевёл тему, заметив появление госпожи Кимура. — Как думаешь, кто в центральной лиге победит, «Драконы Чуничи» или «Хиросима Тойо Карп»?
Я пожал плечами, я даже не знал, о чём он говорит. Кажется, о бейсболе. Ни я сам, ни Кадзуки фанатами бейсбола не были.
— «Карп», наверное, — хмыкнул я.
— Вот и я так думаю, — согласился отец, внимательно наблюдая за действиями супруги.
Та, кажется, ничего предосудительного не заметила, принялась расставлять помытую посуду по местам. Я быстро покончил с остатками ужина, громко поблагодарил мать, многозначительно взглянул на отца, ушёл к себе в комнату. Через несколько минут ко мне вошёл отец.
Он закрыл за собой дверь, нервно прошёлся из стороны в сторону, не зная, с чего начать.
— Могу надеть пиджак, если тебе будет проще, — усмехнулся я.
— Не надо… — сказал Кимура-сан. — Хах, ну и дела… Тебя же взяли в штат?
— Взяли, сегодня, — кивнул я.
— Странно, что вы не празднуете. Тимбилдинг это важно. Но ладно, дело ваше… У меня на работе был аудит, — сказал он. — Фудзивара-сан давно грозился, и вот…
— Недостача нашлась? — прямо спросил я.
— Сорок миллионов, — вздохнул отец.
Я присвистнул.
— А Фудзивара-сан это…
— Начальник службы внутреннего контроля, — подсказал отец. — Я… Я не знаю, что делать.
— А твой босс… Фукуда-сан, да? Он что говорит? — спросил я.
— Ничего, он в больнице. Сердце прихватило. Как только результаты узнал, — потупился отец. — Кадзуки-кун, только маме не говори. Очень тебя прошу.
Сорок миллионов это серьёзно. Обычному саларимену, такому, как господин Кимура, придётся выплачивать их до конца жизни, если вдруг эту недостачу повесят на него.
Я задумчиво потёр подбородок, прошёлся по комнате.
— А разве ваш отдел — материально ответственные лица? — хмыкнул я. — Вы же просто технику продаёте.
— Ну… Да, — сказал он. — Мы же сопровождаем каждую сделку.
— Сколько Фудзивара-сан дал времени? — спросил я.
— До конца недели. Потом расследованию дадут ход, — вздохнул отец.
Предчувствие громко кричало, что кто-то в «Ёсикацу Электроникс» ворует в огромных масштабах, и это точно не Кимура-сан.
— Я спрошу совета у своих коллег, — сказал я. — Может, они подскажут что-нибудь дельное. А в какой больнице лежит Фукуда-сан?
— В госпитале Окада, — сказал отец. — Спасибо, сынок.
— Пока не за что, — пожал я плечами.
— Ты хотя бы меня выслушал, а не устроил скандал, — вздохнул он, явно намекая на возможную реакцию своей супруги. — Спасибо.
Он вздохнул ещё раз, придавленный грузом тяжёлых дум, и вышел, снова надевая на себя маску дзен-буддистского спокойствия.
Я же наконец расстелил футон и разделся, продолжая обдумывать полученную информацию. Украсть у компании сорок миллионов… На оптовых продажах возможно и не такое. Пара-тройка подставных фирм на жену-брата-свата, продажа самому себе по цене ниже закупочной, затем реализация по полной цене, разницу в карман. Но недостача так не возникнет, значит, схема другая. Скорее всего, какие-нибудь отсрочки платежа или мошенничество с возвратами.
Значит, в первую очередь надо копать на Фукуду-сана, начальника моего нового непутёвого папаши. Фукуда, Фудзивара… Все эти японские фамилии поначалу перемешивались в голове в одного усреднённого японца, но теперь я уже начал привыкать и различать их. Я всё больше погружался в местные реалии, адаптировался. Я везде адаптировался быстро, хоть на таджикской границе, хоть в каменных джунглях московских окраин. Наверное, в этом и было главное моё преимущество.
Я не был самым сильным, самым быстрым, самым дерзким. Такие всегда заканчивали плохо, хотя в моменте казалось, что вот он, успех. Деньги, власть, женщины. Самых сильных и дерзких в итоге либо прикопали под берёзкой, либо посадили на крытую. Выжить и чего-то достичь сумели только те, кто лучше всех адаптировался к изменчивым реалиям. Кто сменил спортивные костюмы на пиджаки и галстуки.
И здесь, в реалиях Японии образца 1991 года, я чувствовал себя уже не так неуклюже, как всего несколько дней назад. Начал ориентироваться и привыкать, даже к тем мелочам, что раньше казались мне совершенно дикими. С волками жить — по волчьи выть, и я надел серую шкуру, иначе жизни мне тут не было бы.
Утром я проснулся чуть раньше обычного, ополоснулся в душе, вышел к завтраку. Никаких планов на сегодняшний день у меня не было, тренировка будет только завтра. Можно немного побездельничать, но родители не поймут, если я вдруг останусь дома. Особенно после того, как меня приняли в штат компании.
— Узнаешь сегодня про бейсбол? — спросил отец, подмигнув мне украдкой. — Насчёт тех билетов, о которых я вчера говорил.
— Спрошу, — кивнул я.
Можно как раз-таки съездить в госпиталь, порасспрашивать его босса насчёт этой недостачи. Вот только делать это в одиночку будет неэффективно, особенно если Фукуда-сан меня узнает.
Телефон зазвонил внезапно, когда мы от завтрака перешли к чаю. Мы все удивлённо переглянулись. Телефон у нас вообще звонил редко, тем более, по утрам.
— Я возьму! — объявила Юрико-тян, подбежала, сняла трубку. — Алло-алло? Да… Кадзуки-кун, это тебя!
Я хмыкнул, встал из-за стола, подошёл, забрал трубку у сестры. Её глаза горели от любопытства, пришлось прогнать её обратно за стол перед тем, как ответить. Мне не хотелось, чтобы она случайно услышала то, что ей не надо слышать.
— Алло-алло? Кимура Кадзуки у аппарата, — сказал я.
— Накано Такуя, «Одзава Консалтинг», — приятным вежливым голосом произнёс Такуя. — Приходите к девяти утра на станцию Кита-Сэндзю.
Я взглянул на часы. Восемь пятнадцать утра, можно не торопиться.
— Что-то ещё от меня потребуется, Накано-сан? — я поддержал игру, делая вид, будто общаюсь с начальством.
Родители и сестра даже почти не дышали, чтобы не мешать моему телефонному разговору. Мать так и вовсе замерла с кружкой в руке.
— Нет, Кимура-сан, — сказал Такуя.
Хотелось расспросить, как у него дела, но я решил отложить это до личной встречи. Да и родители не поймут.
— Я понял. Буду к девяти, — сказал я.
— С нетерпением ожидаю совместной работы с вами, — сказал Такуя перед тем, как положить трубку.
Я тоже повесил трубку. Вот, пожалуй, с ним можно и навестить госпиталь Окада. Да и ему самому не повредит посещение врача.
— Это был твой босс? — спросила сестрёнка.
— Семпай… Наверное, так можно назвать, — ответил я, возвращаясь за стол.
Быстро допил чай, переоделся у себя в комнате. Пару секунд думал, нужно ли брать с собой пистолет, но в итоге решил не брать, вряд ли Такуя поведёт меня на какие-то силовые акции.
— Я пошёл, до вечера! — крикнул я, обуваясь в прихожей.
— Кадзуки-кун совсем уже взрослый стал… — донеслось до меня бормотание матери.