В прошлой жизни пару раз довелось ночевать в гостиничных комнатах при вокзале, кажется, оба раза в Новосибирске. Что тогда толком не смог поспать, что сейчас в новой уже жизни на этом постоялом дворе, даже при том, что в дороге за почти две недели путешествия вымотался основательно. Когда голова оказалась на подушке, даже всё закружилось в водоворот-воронку и потянуло в сон. Ага, не тут-то было. Место оказалось чересчур бойким.
Сначала прибыла колонна каторжан, многочисленный конвой которой устроил разборки по поводу размещения своих подопечных на одной из огороженных под выпас коней полян и собственного проживания, затем подошёл ещё какой-то припозднившийся караван, уже далеко после полуночи подъехала дружина, сопровождающая кого-то важного, а под утро — впрочем, к тому времени меня разбудили — начались сборы в дорогу нескольких обозов.
В общем, ночка та ещё выдалась. Скорее бы в столицу добраться, устроиться и нормально отдохнуть. Не такое это простое дело путешествовать в средневековье. И целительская магия может выручить лишь в плане устранения физической усталости — пару раз в пути не стал себя мучить и накладывал плетения восстановления, пусть и простенькие — но насчёт моральной приходилось справляться самому, так сказать, на волевых. Беда.
Да тут ещё и двое моих телохранителей, разместившихся на топчанах у окон спальни моего номера, оба оказались исполнителями рулад, храпа в стиле тирольских напевов. Спасибо друзьям моим лучшим — Карлу и Эрику — выделили мне самых ловких при бое в ограниченном пространстве бойцов. Позаботились, называется. Ничего, я им тоже когда-нибудь такую же опеку устрою.
Ладно, в Рансбуре высплюсь. И так, считай, треть прошлой жизни проспал, и здесь картинка не изменяется. А с чего бы ей быть другой?
— Ещё два ведра! — командует Юлька в соседней комнате.
Гостиничная обслуга ко мне не допускается. Во второй комнате снятого номера кроме моих девчонок ночевали Ригер, Сергий и Ник с Иваном. Напротив через коридор Карл с Эриком, да и вообще треть этажа занята нашими людьми. Берегут самое ценное, что у них всех есть, своего милорда Степа Неллерского. Похвально, чего уж.
Позволить себе по несколько раз на дню в течение всего путешествия тратить по часу-полтора свою энергию на разведку пути я себе не мог, это сильно, очень сильно бы нас задержало, сегодня же использовать поисковое заклинание, как говорится, сам бог велел. Однако, после моих утренних процедур первым ко мне вошли не Сергий с Карлом, Ригером и Эриком, а Герберт с Алисой, причём, командир второго взвода был зол и смущён.
— У нас проблемы, милорд. — сказал он, смотря в сторону вещевого сундука у стены, размером с большой комод, где ночью в дополнение ко всем остальным шуму и гаму шуршали и пищали мыши. От паразитов в постели я вчера себя предохранил, а от этих пакостных зверьков нет, руки не дошли. — По моей вине проблемы.
Я ещё не обут, сижу на постели в штанах и рубахе. Работать с магией можно хоть голым, а раннего появления миледи Паттер у себя не ожидал, её участия в нашем маленьком военном совете не требуется.
— Куда ж без них, — вздыхаю. — Что там у нас опять случилось? Карл, заходите! Только возьмите табуреты, а то всем тут мест не хватит.
Ответила мне лейтенант-маг, обойдя Вилкова и садясь на один из двух стульев, стоявших возле стола у окна. Мои храпуны уже вынесли свои топчаны и вернули стол и стулья на место.
— Обормот один, Густав Фильт из его взвода, — мотнула подбородком на угрюмого Герберта. — Вчера, чуть выпив, похвастался, что служит и сопровождает самого аббата Готлинского, того самого великого боевого мага и целителя. Вильт уже наказан палками, но слухи разлетелись, и сейчас у крыльца вас будет дожидаться баронесса Гофф.
— Я её знаю? — вздыхаю, принимая от Сергия фолиант, раскрытый на выбранном нами вчера варианте поискового заклинания. — Что-то не слышал вроде.
— Вряд ли. — она посмотрела на ухмыляющегося Карла, который с Ригером и Эриком вошёл в комнату с табуретами в руках. — Одна из тех карет, что мы видели вчера на площадке, это её. У вдовой баронессы Сесилии Гофф единственный сын-наследник восемь лет назад после жёлтой лихорадки, от которой его исцелили, через какое-то время начал слепнуть. Она уже кучу золота отдала целителям. Те помогают, но по прошествии какого-то времени, через пару месяцев или полгода, недуг опять возвращается. Чтобы исцелить окончательно, нужен маг вашего уровня. Думаю, она не даст вам спокойно отъехать. Баронесса настроена решительно. Говорит, на колени встанет, если нужно.
— Нужно. — чувствую, как начинаю злится и придушил это в себе. — Очень мне нужно. Нет уж, обойдусь как-нибудь без её публичных унижений. — мне бы, как там у Сергея Есенина, «прокатилась дурная слава, что похабник я и скандалист», обрести репутацию надменного и недоступного, а не как сейчас добряка. — Ладно, что хоть за вдова-то?
— Лет пятьдесят, я не спрашивала. — пожала плечиками лейтенант-маг. — Сыну лет двадцать. Он пока кое-как видит, но опять слепнет. Денег у них, по моему, уже совсем мало. Дружинники вооружены скверно, да и карета, такое чувство, сто лет без ремонта, хотя одета баронесса вполне прилично, как и её сын. Правда, ни хороших драгоценностей, ни амулетов не заметила. Дешёвку какую-то носят. Наверное и в самом деле на целителей много потратили. Сказать первому взводу, я всё равно сейчас туда иду, чтобы оттеснили их?
В этот момент прибежали девчонки с полными подносами еды, вина и чая — как только умудрились такую гору не обронить по пути с первого на третий этаж? — и принялись накрывать и тот стол, что возле окна, и тот столик, который поставили рядом со мной. Ну, да, плести заклинание не менее получаса, а ещё столько же времени потратим на собственно разведку, если не больше. Так что, лучше совместить приятное и полезное с необходимым.
Послать бы ту вдовую тётку куда подальше, да решаю начать новую жизнь чуть позже. Раньше курить пытался бросать с понедельника, пока болезнь не заставила это сделать посреди недели резко, сразу и навсегда, а теперь вот это вот всё. Чёрт, моя доброта когда-нибудь меня погубит.
— Передай, что я согласен. — морщусь и начинаю вытягивать из источника светло-голубую нить на её полную длину. — Только при условии, что она мне на глаза здесь не попадётся. Пусть через неделю найдёт меня в Рансбуре. Помогу, как появится возможность. Золото не возьму, но намекни, что какие-нибудь варианты ответных услуг с её стороны готов рассмотреть. Пусть сама подумает, чем мне может быть полезна.
Надеюсь, свою вдовью честь она мне не предложит, мал я для баронессы. Н-да, мал да удал. Так, всё, не отвлекаюсь. У-у, а гренки-то вкусные. Хотел рецепт моей Даши подарить этому миру, но тут, вижу, не хуже умеют. Мёда, понятно, Юлька припёрла столько, что всю юстинианскую армию накормить можно. Ага, имперцам сейчас как раз требуется усиленно питаться. Как я понял, краснокожие очень серьёзно настроены, раз решили сразу на два государства напасть. Или они просто, как в прошлые разы, месяц-другой грабежей устроят в отместку за походы к ним в гости и смотаются с награбленным? Ладно, не моё это дело. Нам бы тут со своими делами разобраться, а я чуть короче жгутик оранжевого отделил, чем требуется. Придётся наращивать с помощью белой нити. Ещё пара-тройка минут лишних на работу. Сам себе Буратино.
Эрик поднялся от стола и закрыл окна, одно и второе, на улице после грохота и треска слышен гомерический хохот десятка лужёных глоток. Лейтенант Ромм думает поди, что это меня отвлекает. Ничуть. Лучше бы оставил как есть, а то скоро станет душно. Осень здесь такая осень. Последний штрих. Готово. Активирую.
— Смотрим, наблюдаем, комментируем вслух. — даю распоряжение.
Перед стеной образовался магический иллюминатор ярда полтора в диаметре. Вид на постоялый двор сверху. Вот чего там все ржали — чей-то фургон завалился на бок и почти развалился. Ха-ха, очень смешно.
— На какое расстояние это плетение может отдаляться от нас? — спрашивает, не прожевав завтрак, милорд Вилков.
Все мои магически одарённые помощники любят наблюдать за моей работой. пусть сами они такого количества энергетических оттенков не имеют, зато вторым зрением всё отлично различают.
— До Рансбура не хватит. — отвечаю, направляя обзорное заклинание вдоль тракта в нужном нам направлении, стараясь вести его зигзагами. — Но дотянется почти до самых предместий, может три-четыре мили не хватит. Там-то точно нападать не станут. Впрочем, сейчас ведь сами всё увидим?
Первым делом наблюдаем выходящую за рогатки колонну каторжан, тех самых, чей конвой мне не дал толком поспать. Ну, не он один, но, тем не менее. В округе двух миль ничего интересного нет, а вот дальше, когда дорога углубляется в лес, оставляя справа от себя баронский замок с парой прижавшихся к нему небольших деревень, видим обоз из одиннадцати крестьянских телег, гружёных сеном, движущихся в направлении Рансбура. Я останавливаю заклинание и начинаю снижать высоту обзора.
— Зачем тебе это быдло рассматривать? Давай дальше, а то вдруг плетение рассеется раньше, чем нужно. — торопит меня Карл.
Скорее всего, приятель прав, но, помню, как в каком-то фильме про гражданскую войну в стогах замаскировали пулемёты системы Максим и из них в неожиданный момент ударили по колонне белогвардейцев. Нет, это не про гражданскую войну. Про события позже. Точно, «Государственная граница», последняя серия первой части. Не важно. Главное, что не хочется, чтобы по нам, по мне вот также внезапно из сена бахнули. Впрочем, речь в сведениях Люсильды идёт о трёх десятках стреломётов, а тут повозок в три раза меньше. Всё равно снижаюсь и внимательно рассматриваю. Вдруг нас решили зажать? А насчёт времени действия нынешнего обзорного заклинания милорд мой Монский может не переживать. Обещано фолиантом три четверти часа непрерывного действия, сто раз успеем участок тракта осмотреть.
Поднимаю обзор и направляю дальше, чтобы тут же вновь обрушить свой магический взор ниже, до сотни ярдов. Так, понятно. Патруль егерей из пяти всадников возле сбившихся в кучу пеших путешественников. Чего это они там все делают, а? Ого. Какого-то бедолагу примеряют в петлю на раскидистом дубе. Поймали по ориентировке? Вполне возможно. Не успел бедолага дойти до какого-нибудь крупного поселения или города.
Мой оптимизм по поводу беспроблемного нахождения засады постепенно начинает уменьшаться. Не дураки же мои враги расположиться посреди крестьянских полей или лугов, а лес сверху выглядит одним зелёным ковром, хоть и с дырками еланей и полян. Ничего толком рассмотреть не могу, а снижать плетение менее сотни ярдов нельзя — может рассеяться. Гадство, надо было другой вариант заклинания использовать. Хотел ведь. Ладно, чего уж теперь.
Есть надежда на моего опытного глазастого разведчика, Эрик и без магии хорошо обнаруживает засады. К тому же, пару минут назад к нему неслышно скользнул его заместитель сержант Николай Тороп, тоже из бывших армейских диверсантов.
Река и мост, через неё, где ещё один патруль досматривает небольшую колонну телег. Отправляю магический взгляд дальше, и вскоре, сразу за чередой крестьянских делянок и лесополос, оказываюсь над Выселками, крупным поселениям в четырёх часах езды всадника от столицы. Я здесь уже был пару раз в предыдущую свою поездку. Тут вряд ли на меня устроят охоту, не на крышах же ставить стреломёты? Хотя, почему нет? Тем более, что тракт рассекает поселение пополам.
Опять снижаю обзор, прям устроил американские горки. Ха, а у американцев они называются русскими. Да без разницы. Нет, на крышах они артиллерию не разместят, воздухоотводные оконца смотрят не на проезжую часть, а на соседние дома. Сквозь черепицу стрелять? Даже не смешно. Нет, крыши не угроза.
Площади тут всего четыре, улиц тоже немного. На них три десятка орудий не спрячешь. Разве что, непосредственно перед нашим въездом откуда-нибудь выкатят на позиции для стрельбы. Только впереди ведь мои авангард и разведка будут. В поселении они быстро такое количество появившихся подозрительных телег обнаружат. Так что, опять мимо. В смысле, не здесь, не в Выселках, будет засада.
Ещё провожу плетение дальше на четыре с небольшим мили, и всё, достигаю предела дальности действия заклинания. Впрочем, подняв на максимальную высоту в восемьсот ярдов, могу наблюдать пригороды столицы. Вот чёрт, ничего не обнаружили. И это при том, что небо почти чистое, редкие облачка нам совсем не мешали.
— Ригер? — не теряя сосредоточенности, окликаю опекуна.
Тот сразу понял, о чём я хочу уточнить и быстро отвечает:
— Я уверен, ваше преподобие, Люси не ошиблась. Она, можно сказать, почти своими глазами видела свиток об оказании поддержки тому отряду. Здесь они где-то.
— Неделю-две зарытыми в землю что ли живут? — не сдерживаю сарказма, хотя он тут не уместен. Чёрта с два что различишь в густых дубровниках.
— Зачем неделю? — отвечает дядюшка. — Наверняка по пути сюда у них соглядатаи были, и здесь, уверен, кто-то вас караулил, а ночью помчался предупреждать. Так что, недавно и спрятались. Да здесь эти сволочи, здесь. Только найти их надо. Или в ходе марша обычным способом обнаруживать.
Пока он говорит, рядом со мной садится Эрик, пересел с табурета. Не для того, чтобы мягче было, понятно, а чтобы удобней смотреть в магический иллюминатор. Просит:
— Милорд, давайте назад. К реке. — взором быстро летим к мосту, где егеря уже закончили тиранить обозников и пеших путешественников и спустились к воде поить коней. — Ещё ближе, — просит. — Нет, не так далеко. Ага, вот они.
— Где, Эрик? — ничего не вижу опасного, только леса, поля, перелески, тракт, нити лесных дорог, деревушка дворов на двадцать в паре миль восточней, едущая из неё телега в сопровождении верхового. — В этом озерке что ли? Так это не озеро. Лужа.
— Нет, милорд. — не обратил он внимание на мою иронию. — Вот смотрите слева от тракта лесополоса. С виду обычная, какие высаживают, чтобы отделить крестьянские наделы с барщиной. Видите? Как раз в сорока-пятидесяти ярдах от дороги…
— Самое лучшее расстояние для стрельбы ротными самострелами. — добавил Карл. — Но такие лесополосы есть и ближе к нам, и дальше. Чем тебе конкретно эта понравилась?
— Наоборот, капитан, не понравилась. — Эрик сохранял серьёзность, он у меня вообще не любитель смеха. — Слишком густая. Никто столь часто на разделительные полосы деревья не высаживает.
— Думаешь, маскировка? Дополнительные навесы с ветками там устроены? — предположил мой вассал.
— Так и есть. — подтвердил разведчик. — Милорд, ещё ниже можно? — попросил меня.
— Нет же, говорю, — досадуя и на него, что приходится дважды объяснять, и на себя за выбор не самого оптимального варианта плетения. — И так еле удерживаю. На ярд ниже, и всё.
— Опа! Видели⁈ — воскликнул сержант Тороп. — Лейтенант, смотри в правом углу, где овраг. — подойдя к своему командиру взвода, он уставил указательный палец на магический иллюминатор. — Остаток кострища. Иначе, откуда бы чёрному пятну там взяться? А рядом ещё. И птицы не летают, распугали их.
— Что скажешь, Эрик? — спрашиваю.
— Да там они, милорд. — уверенно кивает он, вставая. — Если у вас ещё есть время подержать заклинание, то пусть повисит. Наверняка что-то ещё проявится.
Смог продержать плетение ещё минут двадцать — ну, это, как наших земных, двенадцать — немного, но хватило, чтобы в самый последний момент получить очередное подтверждение, что засада именно там. Всё-таки удержать дисциплину среди полусотни набранных по разным каналам наёмников оказалось не так-то просто, вот и засветились пара придурков. Спасибо, век не забуду оказанной услуги. Если опознаю и выживете, то пощажу. Может быть.
— Будем считать, место боя мы знаем. — тру лицо ладонями, всё же напряженная сосредоточенность на протяжении полутора часов даёт о себе знать, выматывает. — Теперь нужно думать, как нам лучше разгромить этот отряд. Не спешим. Пока я одеваюсь, думаем. Юль, унесите посуду. Сами поешьте. Герберт, тебе первому докладывать предложения.
Особых споров по поводу предстоящего сражения у нас не возникло. Решение, можно сказать, получилось консенсусным. К моменту, когда Карл окончательно рассчитался с управляющим постоялого двора, вся рота уже дожидалась нас в полной готовности. Хотелось бы высказать добрые слова болтливому Густаву Филту, да ему уже палок прописали по спине. Обычно бьют по заднице, да ему ещё в седле целый день трястись и в атаку мчаться. За одно и тоже два раза наказывать считаю неправильным, а словесный выговор — тоже взыскание, так что не стал я ничего говорить.
— Ваше преподобие! — кричит мне из окна кареты баронесса Сесилия. — Ваша офицер мне сказала, что мы можем надеяться!
Поворачиваю к ней голову и улыбкой подтверждаю, что миледи Алиса дала обещание от моего имени. Чёрт с ними с этими Гоффами, исцелю парня, но дальше стану лечить лишь своих и полезных. Неприятно чувствовать себя таким расчётливым циником, но по другому никак. А тётка-то ничего так, симпатичная.
Я поднимаю вверх руку, и первый десяток моих солдат, назначенных в авангард, направляется на выезд к тракту, заставляя торгашей, тоже собирающихся выступать в путь, освободить дорогу нашей колонне.