Глава 3

Утро началось с такого же завтрака, как и вчера. Он уже стоял на столе, когда я проснулся. Так же рядом на стуле лежал комплект моей камуфлированной одежды. Она была выстирана и заштопана. Мои ботинки тоже были тут. Встав и одевшись, приступил к трапезе, но не успел я доесть, как в палату ворвались уже знакомые мальчишки. Вот только теперь у них не было полос на лице, а так же никаких сумок или других отличительных черт. Я совсем запутался, кто из них кто.

— Дядь, ну ты как? Оклемался? — спросил один из них.

— Пойдем, мы тебе тут все покажем, — подхватил другой.

На это я не то, что ответить, сообразить толком не успел, как они оба схватили меня за руки и поволокли на улицу. Сопротивляться не стал. Пора уже выходить в люди, так сказать.

— Я вот не пойму, кто из вас кто, — озадаченно пробормотал я, пока парни тащили меня по коридору.

— Ну как же? Я Зиг, а это мой брат Заг, — остановившись и выпрямившись, ответил тот, что был справа. Затем посмотрел на брата и добавил: — Неужели не видно, он же ботан, хыы.

Парень слева лишь нахмурил брови, но промолчал.

— А ты, стало быть, кто? — усмехнувшись, спросил я.

— Я воин! — выпятив грудь, пафосно произнес Зиг и стукнул себя кулаком.

— Воин, говоришь? А сколько куриц ты убил? — снова задал ему вопрос.

— Ээээ… Каких еще куриц? — парень ошарашено уставился на меня.

— Ну, тех самых, чьи яйца вы едите, — спокойно ответил я.

— А, ты про гелонов? Этих ни одного, — с досадой выдохнул парень. Немного помолчав, он добавил с надеждой в голосе, — Дядь, а научи меня так драться?

— Ой, да хорош уже дядькать. Зови меня Фрэнк. Я уже сам к этому имени привык. Может и научу. Посмотрим на твое поведение, — ответил я.

Выйдя наружу, я был ослеплен ярким солнцем. Спустя несколько мгновений глаза привыкли к свету, и мне удалось разглядеть окружающую обстановку. Но еще до этого я почувствовал сухой жаркий ветер. Вокруг, насколько хватало глаз, был каменисто-песчаный пейзаж. Потрескавшаяся от засухи земля под ногами. Сразу позади меня было здание, из которого мы вышли. Судя по возвышающимся бетонным колоннам, раньше оно имело этажа четыре, но сейчас восстановлен был только первый этаж. Все что выше, являлось развалинами. Справа от меня, метрах в двадцати, были оранжереи. Когда-то это были остекленные теплицы, а сейчас от них остался лишь каркас. Тем не менее, на грядках внутри росли разные растения, но понять, что там с такого расстояния не получалось. А слева располагался загон из деревянных прутьев, в котором паслись те самые козлины, про которых говорил Тобиас. На вид это были козы, но какие-то странные. У одних было по две головы, у других больше чем одно вымя, третьи имели лишние конечности. В общем, те еще уроды. За загоном ровными рядами располагались круглые палатки, собранные из жердей и шкур животных. Видимо жилища местных. Еще вдали виднелись очертания большого ангара, стены которого имели огромные зияющие дыры.

Парни принялись наперебой рассказывать о том, как они здесь живут и чем занимаются. Но почти всю эту информацию я уже получил от Тобиаса. При этом не стал их перебивать и останавливать. Пусть рассказывают, раз им так хочется. Слушал их вполуха, размышляя над тем, где же я все-таки оказался и чем мне теперь заниматься. Хоть я и не помнил ничего о прошлой жизни, но мне казалось, что такое существование совсем не для меня.

Спустя полчаса неспешной экскурсии, мы добрались до того самого ангара.

— Пойдем, кое-чего покажу. Это наша гордость, — вдруг оживился Зиг.

— Ой, а толку то? Без батареи это кусок металлолома, — саркастически поморщился Заг.

— Кстати насчет батареи. Это ведь Морган отправил нас искать ее в заброшенной лаборатории. Но вместо батареи мы нашли тебя, — повернувшись ко мне, сказал Зиг, а затем добавил: — И ведь как вовремя нашли. Этот старпер точно знал, чем закончится наша вылазка.

Между тем, мы вошли внутрь ангара, и я увидел это. Точнее не так. Я увидел ЭТО!! Посередине помещения стоял большой, метра три в высоту, строительный экзоскелет. Он был облеплен разными кусками металла на подобии брони. Выглядел он достаточно монструозно, но, к сожалению, не имел никакого вооружения. Да и заставить его двигаться без источника питания, было невозможно.

— Эта штука помогла первым выжившим отстроиться. Но его ресурс давно исчерпан, — заметил мой взгляд Заг, затем с надеждой в голосе добавил: — Вот бы на нем прокатиться.

— Мы с братом его слегка модернизировали подручными материалами, — продолжил за брата Зиг. — Этот костюмчик мог бы стать серьезным подспорьем в битве с крупными мутантами. Но, как сказал Заг, без батареи это металлолом.

— Да, кстати, ты код не вспомнил? Вдруг в твоем ящике есть батарея? — Заг взял со стола рядом небольшой черный ящик и протянул ко мне.

Это определенно был тот самый ящик, который обнаружился в моей капсуле. Хорошо, что парни его захватили. Не придется идти за ним. Хотя… Лаборатория. Все же сходить туда нужно. Но это не к спеху. Успею еще.

— Нет. Не помню, — с досадой ответил я. — Пусть у вас здесь полежит пока.

— Да не вопрос, — согласился со мной Заг, снова беря из моих рук ящик, который тут же положил обратно на стол.

Когда мы вышли из ангара, солнце поднялось уже достаточно высоко. Поселок кипел жизнью. Четыре женщины копались в оранжерее, ухаживая за растениями. Еще пару девушек находились в загоне с козами. Чуть поодаль несколько совсем мелких ребятишек играли в догонялки.

— Парни, а где этот Морган живет? Отведете? Есть у меня к нему пару вопросов, — обратился к мальчишкам я.

— Да легко, — ответил Заг.

— Ладно, вы идите, а я пойду, гляну как там дела у Джека с Лидией. Они за водой еще вчера ушли, уже давно должны были вернуться, — сказал Зиг и умчался в противоположную сторону.

* * *

— Входи Избранный! — услыхал я голос старика, едва подойдя ко входу в его палатку.

— Ой, вот только не надо этого бреда про избранных и всякие высшие силы, — усмехнулся я, откидывая полог, служивший дверью, и заходя внутрь.

Морган сидел спиной ко мне в позе лотоса. В руках он держал трубку, и периодически ею затягивался.

— Проходи. И не беспокойся за вазу, — коротко, как отрезал, сказал он.

— Чего? Какую вазу? — недоуменно уставился я на него, а после повернулся в поисках той самой вазы, но не обнаружил ничего похожего.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся старик, — да это так, из одного фильма фразочка.

— Да ты еще и хохмач, — саркастически подметил я.

— Ну а как нынче жить то? Раньше у нас было все. Технологии, медицина, в космос даже летали. А теперь что? Тут со скуки помереть можно, — резюмировал Морган.

— Послушай, старик, хватит шутки шутить. У меня есть вопросы, и думаю, ты именно тот, кто может дать на них ответы, — злобно прорычал я.

— А оно тебе надо? Меньше знаешь — крепче спишь, — все так же спокойно ответил он.

— Это уже мне решать, а не тебе, — снова огрызнулся я.

— Ладно, ладно. Спрашивай. Если знаю, расскажу, — сказал старик и развернулся ко мне лицом.

— Тобиас говорил про катастрофу, из-за которой люди попрятались в убежища и уснули на сто пятьдесят лет. Что произошло? — я не заставил себя ждать.

— Трудно сказать, — начал Морган, — В общем, раньше у земли было не только дневное светило. Было еще и ночное. Люди называли ее Луна, ты это итак знаешь, просто не помнишь. Это был естественный спутник нашей планеты. А потом его не стало. Бум!!! И все, нет больше луны. Некоторые осколки улетели в космос, другие упали на землю. Что тут творилось, я не знаю, ибо, когда это происходило, мы с тобой уже спали в капсулах. В итоге земля сильно изменилась. Выжившие формы жизни мутировали, превратившись в жутких монстров. Да и людей это коснулось. Каждое следующее поколение все меньше похоже на человека изначального. А виной всему лунная пыль, — старик достал из-под одежды стеклянную колбу с синим порошком, — Вот! У этого много названий. Селенит, Катализатор, Лунная пыль, называй, как хочешь, сути это не меняет. Это вещество было найдено на луне и, скорее всего, именно оно и стало причиной её уничтожения. Но теперь оно здесь, повсюду. В воде, в воздухе, в крови каждой земной твари.

Морган замолчал. Затянувшись своей трубкой, он выпустил несколько колечек синеватого дыма. Я же молча, стоял с отвисшей челюстью, пытаясь переварить полученную информацию.

— А что ты можешь рассказать о моем отце? Каким он был? — после небольшой паузы вновь спросил я.

— Твой отец был директором комплекса. Выдающийся ученый. Гениальный. И даже, наверно, немного безумный. Ведь гениальность всегда граничит с безумием. Он был замкнутым в себе человеком. Когда мы проснулись, он быстро принялся руководить поселением. Но чем больше он вспоминал о своей прошлой жизни, тем нелюдимее становился. Потом он возложил все обязанности на Тобиаса, тогда еще молодого и энергичного парня из нового поколения, а сам стал чаще пропадать в комплексе. Перестал общаться с людьми. Ушел в себя. Он знал, что там должна быть и твоя капсула, но не мог ее найти. Когда я получил свою мутацию, то смог обнаружить тебя, спящего, и рассказал ему об этом. А через пару дней он исчез. Поговаривают, что ему удалось-таки выбраться через нижний уровень, — Морган вновь затянулся своей трубкой, после небольшой паузы, добавил: — Когда пришло время, я отправил за тобой мальчишек. Я был уверен, что они найдут тебя.

— Ну а про меня ты что-нибудь знаешь? — перевел тему я.

— Немного. Я попал в лабораторию по блату. Чтобы спастись от катаклизма. Я был согласен даже на должность уборщика. Готов был драить сортиры, лишь бы мне досталась капсула, когда придет время. Ты в тот момент уже был на базе начальником охраны. Мы с тобой почти не пересекались и не общались. Скорее всего, ты бывший военный. Больше мне о тебе ничего неизвестно, — заключил старик, делая очередную затяжку, а затем выбил прогоревшую трубку.

— Ладно, — пробормотал я себе под нос и продолжил уже обычным тоном, — Еще вопрос. Нижний уровень. Лаборатория. Там труп. Кто это?

— Это уже не имеет значения, — задумчиво ответил старик. — Не ходи туда больше. Там только боль и страдания. Там сама смерть. Может быть, там есть ответы на остальные твои вопросы, но задумайся, стоит ли оно того. Не нужно ворошить прошлое. Я видел возможные последствия, если ты туда пойдешь. И они весьма печальные. Оставайся с нами. Найди девчонку посимпатичней и живи. Радуйся, что выжил.

В этот момент в палатку ввалился Зиг. Он быстро и часто дышал. Судя по всему, он долго бежал.

— Там Джек и Лидия, — едва отдышавшись, прокричал парень, — Они прижаты возле источника. Им нужна помощь.

— Вот же черт, — пробормотал Морган.

В тот же момент на лбу старика открылся третий глаз. В отличии от его собственных, этот был абсолютно черный. Морган замер, подняв лицо к потолку, но спустя несколько секунд, глаз закрылся, а старик повернул голову в мою сторону.

— Там десяток саламандр. Джек ранен. Долго им не продержаться. Черт. Что же делать. В деревне не осталось ни одного воина. Они все отражают прорыв мутантов на севере. А источник на юге. И он был вполне безопасным. Фрэнк, придется идти тебе.

— Что ж, мне не помешает размяться, но… Что еще за саламандры такие? — спросил я.

— Ну, они как гелоны, только крупнее. Красные. И могут изрыгать пламя, — на мой вопрос ответил Зиг.

— Вот это номер. Драконы значит, тут тоже водятся? Мне нужно оружие, — заключил я.

— Наше оружие это ножи и копья в основном, — заключил Морган. — Но у меня есть кое-что твое. Когда твой отец узнал, что ты жив, он отдал мне это и наказал передать тебе, когда проснешься. Я берег его, даже чистил и смазывал.

С этими словами Морган встал и прошел к одному из стеллажей, стоявших возле стены. Он открыл небольшую коробочку и достал оттуда пистолет, который и протянул мне. Сказать, что я был поражен — значит, ничего не сказать. Это была Беретта М92. Отличный, почти безотказный и простой в обслуживании пистолет. Он эргономично лег мне в руку. Совершенно не задумываясь, я вытянул магазин и пересчитал патроны. Всего семь штук. Но уже лучше, чем ничего. Затем снарядил патроны обратно, вставил магазин, передернул затвор и поставил на предохранитель. Пистолет был готов к использованию. Я точно был военным. Это оружие мне хорошо знакомо. Хоть и не помню ничего, а руки сами все сделали, на автомате.

— Эх, патронов мало. На всех не хватит. Копье и нож тоже давайте, — заключил я.

— Насчет патронов это моя вина. Уж извини. Обойма была полной, но я сам пробовал стрелять. Не мое это. Не умею, — с досадой ответил мне Морган, затем обратился к Зигу, — Отведи его в оружейку.

Зиг молча кивнул и направился к выходу.

— Я с тобой еще не закончил. Позже поговорим, — сказал я старику и направился вслед за парнем.

Быстро следуя за Зигом, добрался до оружейной. Это была такая же палатка. Внутри вдоль стен стояли копья, а на стеллажах лежали несколько ножей. Копья были не такие, как то, что давал мне Зиг в комплексе. По сравнению с этими, копье парня было детской игрушкой. Эти копья были сделаны из металлических труб, края которых были срезаны под углом и заточены. Ножи тоже были серьезными. Широкое лезвие, около тридцати сантиметров длиной и рукоять из намотанных полосок кожи. Пистолет спрятал в карман штанов. Взял нож в левую руку, а копье в правую.

— Ну, я вроде как готов, показывай куда идти, — обратился я к парню.

* * *

Спустя двадцать минут мы прибежали на место. Источник находился в небольшой низине. Прямо с отвесной скалы вытекали струи воды, которые собирались в небольшой пруд, а далее тонкий ручей утекал куда-то вдаль. С одной стороны этого ручья просматривались две человеческие фигуры. Один из них лежал, держась рукой за живот. Вторая фигура была женской, о чем свидетельствовали длинные, ниже плеч, волосы. Она сидела на корточках возле раненого товарища. Рядом с ними находилась небольшая тележка, на которой стояло две деревянных бочки, на вид, литров по сто. По другую сторону толпились ящеры. Эти твари были раза в два больше, чем те, которых я видел в комплексе. Их кожа была красной. Они толпились возле самого ручья, но не решались лезть в воду. Видимо у этих тоже есть свои слабости. Если их родичи из подземелья боялись света, то эти, похоже, не любили купаться. А что бы добраться до своих жертв, им необходимо было преодолеть ручей. Я находился со стороны ящеров и наблюдал, спрятавшись за большим валуном, на расстоянии метров тридцати. И твари меня пока не учуяли. Зиг сидел рядом. Как и сказал старик шаман тут было всего десять особей, но лезть на них в открытую — чистое самоубийство.

— А что если попробовать отвлечь ящеров? А ты выведешь людей отсюда, — спросил я совета у парня.

— Рискованно, — заключил Зиг, — Они могут за нами в деревню придти.

— Тоже верно, — согласился я. После небольшого раздумья добавил: — Значит надо их выманивать сюда по одному. Это реально?

— Можно попробовать, — ответил парень и достал из-под одежды рогатку.

— Хм… — оценил я оружие парня, — Стреляешь хорошо?

— Лучше всех в деревне, — с гордостью сказал Зиг. — Отсюда в любого из них попаду.

— Тогда план такой. Стреляй в самого ближнего. Нужно чтобы он пришел сюда, а я его уберу по-тихому. Если всей толпой накинутся, то отступаем за вон те камни, — я рукой указал несколько таких же здоровых валунов, что стояли метрах в пятидесяти от нас.

— Понял, — кивнул мне Зиг.

— Ну, тогда погнали.

Первым же выстрелом, парню удалось попасть в ближайшего к нам ящера. Тот поднял голову и начал вертеть ею по сторонам. Видимо интеллектом твари не блещут, но это нам только на руку. Вскоре ящер успокоился и продолжил шипеть в сторону загнанных жертв, совсем забыв о произошедшем. Затем Зиг сделал еще выстрел и продолжил выглядывать из-за камня. На этот раз ящер его заметил и, отделившись от стаи, направился в нашу сторону. Парнишка сразу спрятался за камень, а я, взяв копье наизготовку, принялся ждать. Как только показалась голова твари, сразу проткнул ее насквозь. Туша немного подергалась в конвульсиях и затихла. Один есть. Затем повторили прием. Но следующий ящер оказался умнее и, едва заметив труп своего собрата, громко зашипел. От этого в движение пришла вся стая.

— Отступаем, — скомандовал я. И мы, пригнувшись, бегом кинулись за дальние валуны.

Когда ящеры добрались до того места где мы были, нас там уже не было. Покружив немного вокруг, стая разделилась. Большая ее часть отправилась обратно к ручью, а трое особей остались и начали жрать своего павшего товарища. Расстояние до них было слишком велико. Из рогатки не достать. Тогда я решился. Достав пистолет, прицелился и выстрелил. Попал одному из них в голову, отчего тот сразу взорвался как граната. Двое других упали на землю. Видимо их оглушило. Меня же сей факт неприятно удивил. На близкой дистанции стрелять в них нельзя. Обо всем этом я думал уже на бегу, стараясь успеть добить этих двоих пока они не очухались. Подбежав к подранкам, сходу всадил нож в голову одного и копье в другого. В этот момент из-за валуна показалась морда еще одного. Он уже успел прибежать на шум от ручья. Едва мы встретились взглядом, как ящер открыл свою пасть. Помня, что говорил мальчишка, резко прыгнул в сторону, и не зря. Мимо меня пронеслась струя реактивного пламени. К сожалению, мое оружие осталось торчать в головах последних убитых мной тварей. А вслед за первым прибежавшим появились и остальные. У меня не оставалось иного выхода, кроме как бежать. Снова достав из кармана пистолет, я старался разорвать дистанцию, что б успеть развернуться и выстрелить. И у меня это получалось. Все же в скорости они мне проигрывали. Их тяжелые, неповоротливые туши тащились за мной по песку. А ведь их собратья из подземелья были на порядок шустрее. Когда удалось достаточно разорвать дистанцию, резко развернулся и, быстро прицелившись, взорвал голову еще одному. Этим взрывом оглушило ближайших к нему товарищей, а в последнего, оставшегося на ногах, вдруг прилетело мое копье. Это была та самая девчонка из-за ручья. Она пришла ко мне на помощь, когда поняла, что кто-то борется с ящерами с другой стороны. Пока я возвращался к валяющимся тушам, она уже подбежала, выдернула копье и по очереди проткнула головы всем оглушенным тварям. Она была очень даже ничего. Статная фигурка, стройные ноги, грудь третьего размера.

— Привет, меня зовут Лидия, — сказала она, — И спасибо за помощь. Мы были прижаты и без оружия. Если бы они не ранили Джека, то мы вполне могли бы убежать. Но случилось то, что случилось. Еще раз большое тебе спасибо.

— Да не за что, обращайтесь, — пожав плечами, ответил я.

— С водой поможешь? А я помогу Джеку дойти до деревни, — спросила она.

— Ну как же я могу отказать столь прекрасной даме, — улыбнувшись, ответил я.

Загрузка...