В здании правительственного комплекса, мой офис выглядит, как невыразимый оазис власти и решений. Тут, за массивным столом, я рассматриваю важные послания от наших давних союзников — Бычерога, Инглу и Фосфорное.
А напротив меня в моем кабинете сидит Адриана, великая дипломатка, на плечах которой лежит ответственность предложить этим трем нациям заключить оборонительный союз. Но самое сложное — уложиться в две недели. Она здесь, чтобы сделать невозможное, хотя, по ее выражению, возможно, она хочет пожаловаться на это.
— Адриана, надеюсь, ты осознаешь, что на твоих плечах целая гора. Впервые в истории ты предложишь такой союз, — говорю я, листая бумаги.
Она кивает, взгляд фиксирован на меня.
— Да, ваше величество. Я понимаю ответственность.
— Тогда я приказал Монферану подготовить команду дипломатов. Вся эта делегация в твоем распоряжении. Не упусти шанс, — добавляю, чувствуя тяжесть принятого решения.
Так что теперь, в то время как я рассматриваю грамоты и печати, Адриана сидит тут, нервозно теребя пальцы.
— Все готово? — спрашиваю я, замечая ее нетерпение.
— Да, ваше величество, мы готовы к отправке. Но… — Она колеблется.
— Но что? — мой интерес пробуждается.
— Соглашение, которое они предлагают, выглядит слишком… лаконично. — Она отводит взгляд, зная, что не все в этом мире выражается черным по белому.
Я просматриваю текст.
— И это все? — гримаса разочарования отражается на моем лице. — Я ожидал большего, особенно после того, как мы первыми вышли к ним на контакт. Почему-то я теряю веру в благие намерения.
— С вашего позволения, ваше величество, они, кажется, хотят воспользоваться нашей технологией. Оружием, чтобы быть точным. Они прячут это за красивыми фразами, но суть ясна.
Я усмехаюсь, но в моем тоне прозвучал оттенок отвращения.
— Эти люди, кажется, не слишком удовлетворены своим арсеналом. Им нужно что-то более современное, и они решили просто пойти и попросить у нас.
— Именно. Но не слишком-то я им доверяю. Я думаю, я должна бросить в их сторону несколько ярких угроз, чтобы они поняли, что мы не игрушка, — говорит Адриана, демонстрируя решительность.
— Угрозы, говоришь? — я поднимаю брови с изумлением. — Адриана, я никогда не думал, что ты так умеешь пугать людей.
— Пожалуйста, не дразните меня, ваше величество, — Адриана краснеет от смущения. — Я обучаюсь у господина Монферана, когда у меня есть свободное время. В любом случае, я угрожаю прекратить с ними всякую торговлю оружием и аннулировать оборонительный альянс. Также я им сказала, что наши военные лучше останутся на месте, если на них снова нападут.
— Слыша такие угрозы, им нет смысла продолжать упрямиться, — комментирую я.
— Они легко уступают. Кажется, они проверяют, насколько мы серьезны. Предложение обучить их армию — это уже большая услуга, которую мы им предоставили. Это показатель того, что мы стремимся укрепить отношения между странами. Мы не могли допустить, чтобы они порочили нашу репутацию великой державы.
Киваю в знак согласия:
— Верно. Иногда забываю, насколько они жадные. Несмотря на это, вы хорошо справились с ними. — Затем с разочарованием вздыхаю. — Нравится нам это или нет, у нас нет выбора, кроме как сотрудничать с ними. Им нужно сражаться и принимать удары на себя, чтобы мы меньше страдали.
— Если можно, ваше величество… — Адриана просит разрешения задать ей вопросы.
— Конечно, Адриана, задавай свой вопрос, — отвечаю, приглашая ее продолжать.
— Я думаю, что наши действия могли бы поставить нас в рискованное положение, если бы они обернулись против нас. Люди часто ставят свою безопасность в приоритет в отчаянных ситуациях. Разве они не могли бы ответить агрессией, если бы у них не было выбора?
Я поднимаю брови, обдумывая ее слова.
— Твое беспокойство имеет смысл. Когда я предлагаю им союз, я не собираюсь делиться всем нашим знанием, но только тем, что им необходимо знать. Тут большая разница. В их текущем состоянии эти страны рухнут при первой атаке, и я этого не желаю.
Мысли уносят меня в местность Средней Аврозии. Равнины, простирающиеся до горизонта, плодородные и удобные для сельского хозяйства. Но, к сожалению, это идеальное место для врагов. Отсутствие фортов делает регион уязвимым, но как строить оборонительные сооружения в бескрайних просторах? Враг может легко обойти, выбрав другой маршрут.
— Мы должны оставаться бдительными, — добавляю я, возвращаясь к разговору. — Адриана, ты согласна с этим?
Адриана кивает, видя уверенность в моих словах. Все под моим контролем, и она это знает. Для граждан может показаться, что королевство протягивает руку помощи своим соседям, но только несколько людей, включая Адриану, знают настоящую цель альянса.
— Ты хочешь что-то добавить, Адриана? — спрашиваю, пока она готовится покинуть мой кабинет.
Она покачивает головой.
— Нет, ваше величество. Я передала вам всю необходимую информацию.
Уважительно поклонившись, она выходит, оставляя меня с мыслями о сложных переговорах, о рисках и о том, как сохранить наше королевство в безопасности.
Подумав о завершении задачи, я решил провести некоторое время в уединении своего кабинета. С тяжелым вздохом я опустился на мягкое кресло, словно пытаясь сбросить с себя бремя невероятных напряжений последних дней.
Взгляд мой блуждал по комнате, освещенной лишь тусклым светом настольной лампы. Мозг работал на износ, покоренный великими идеями и проблемами, но плечи наконец-то обрели некоторую легкость. Все благодаря Адриане, на которую я мог положиться в этих вопросах.
«Ну что ж, вот и одна головная боль позади,» — подумал я, откидываясь на спинку кресла.
Созерцая через окно своего кабинета, я осознавал, что в моем положении короля не все так просто. Серьезные решения принимались каждый день, и даже самые блестящие победы приносили с собой новые вызовы.
— Может быть, стоит позвать Тетеревых проживать временно в моем особняке, пока бушующий конфликт не утихнет, — предложил я себе вслух, словно обсуждая эту идею с невидимым советником. — Не думаю, что северяне оставят этот регион в покое. Лучше поддерживать близкие отношения и решать проблемы на месте.
Вот мы, я и моя невестка Жанна, стоим в этом живом, суетливом порту Мраморного, глаза наши устремлены к бескрайнему морю. Время от времени морской бриз нежно касается наших лиц, играя с нашими волосами, и в этом танце запах соли и серы становится почти осязаемым.
За моей спиной слышны топот конских копыт и шепот разговоров. Наше присутствие, как королевской пары, словно магнит, притягивает взгляды всех в порту. С первого взгляда понятно, что король ожидает кого-то особенного.
Невзирая на любопытные взгляды, я не обращаю внимания на окружающих, переложив заботы о встрече гостей на личного рыцаря семьи Тетеревых, которого я пригласил с собой.
— Когда, по-твоему, они прибудут? — Жанна, дочь герцога Тетерева, в очередной раз спрашивает меня. Меня начинает раздражать, но я понимаю ее волнение. Сколько же времени прошло с тех пор, как она видела своих родителей в последний раз? Года три, может быть?
— Предположительно, они должны прибыть примерно в это время, — отвечаю я, повторяя одно и то же. Благодаря наличию порта, люди с противоположной стороны залива могут добраться прямо до Мраморного всего за два дня.
Жанна вздыхает, взгляд ее блуждает по горизонту, и я молча надеюсь, что этот долгожданный момент наступит скоро.
Гигантский корабль медленно приплывает к причалу, его массивные паруса тихо трепещат, сопровождаемые звуками волн, которые ласкают борта. Солнце ярко светит на небесах, заставляя весь порт блестеть отражениями на водной глади. Когда корабль наконец останавливается, люди выходят из него.
Тетерев и его супруга выходят на палубу, смешиваясь с толпой пассажиров, которые также стремятся почувствовать твердую почву под ногами. Слуги и пассажиры из Тетерево, глядя вокруг, не скрывают своего восторга перед шумным и оживленным портом, который кажется невероятно живым по сравнению с их тихим и спокойным городом.
Тетерев, прикрывая глаза от яркого света, моргает, пытаясь адаптироваться к новой обстановке.
— Вот это да, солнце здесь совсем не похоже на наше, — комментирует он, обращая внимание супруги на свое впечатление.
Она, взяв мужа за руку, направляется в сторону толпы, не желая замедлять движение.
— Куда направляемся, любовь? Чувствую, что мы вступаем в совершенно иную реальность.
— Не уверен… — медленно отвечает Тетерев, глаза его устремлены вдаль, в объемные перспективы города, который предстал перед ним.
— Ренар ведь обещал встретить нас, да? — вспоминает женщина, пытаясь разгадать выражение лица мужа.
— Да, он говорил, что сам нас встретит.
Она встревоженно оглядывает окружающую обстановку и внезапно замечает что-то.
— Посмотри! Тот парень, кажется, стоит там и ждет именно нас.
Под лучами заходящего солнца Тетерев замечает фигуру в выдающейся форме, держащую вывеску с их фамилией. Этот необычный облик моментально привлекает его внимание. Вместе с супругой они решают приблизиться.
— Эй, ты случаем послан королем Ренаром? — Тетерев не теряет времени на пустые разговоры.
Человек кивает, улыбаясь:
— Вы, должно быть, семья Тетеревых?
— Ну да, это мы. Вот тебе подтверждение. — Тетерев показывает на герб из чистого золота.
— Идите за мной. Король и его будущая королева ждут именно вас. — Мужчина проводит их через толпу, а слуги несут за ними тяжелые сумки.
— Мама! — в восторге кричит их дочь, выбегая к ней на встречу и крепко обнимая. После долгого периода ожидания, наконец-то они вновь в объятиях друг друга.
Женщина успокаивает свою дочь и, гладя по волосам Жанны, спрашивает:
— Как ты там все это время жила? Твой жених относится к тебе хорошо?
— Да, в целом, неплохо, — вмешиваюсь я, — Рад видеть вас снова. Где ваш сын, кстати?
— С вашего позволения, ваше величество, — произнесла женщина с кокетливой улыбкой, сохраняя свой высокий статус дворянки. Ее глаза сверкали блеском уверенности, а платье, украшенное изысканным кружевом, подчеркивало ее элегантность. — Мой сын дома, управляет герцогством в наше отсутствие.
Я еще не рассказал Тетеревым, что надеюсь собрать всю семью под предлогом свадебной церемонии.
В любом случае, у меня еще есть время убедить своего шурина.
Герцог Тетерев встретил меня своим привычным тоном.
— Ренар, я даже не представлял, что вы станете королем и пошатнете Большеросию до основания. И, как будто если бы этого было мало, Кувшинское теперь пропитано преступностью и насилием. Не поймите меня неправильно, ваш стиль действительно впечатляет. — Он подошел ближе. — Скажите, Ренар, вы это все заранее спланировали?
Я ответил улыбкой, не подтверждая и не опровергая. Пока что я предпочитаю держать этот вопрос в тени.
— Давайте, Ренар. Можете хоть мне сказать? — Тетерев подталкивает меня локтем.
Тут вмешалась жена герцога:
— Любовь моя, оставь Ренара в покое. Видишь, он не желает раскрывать карты?
— Тут довольно многолюдно. — Я бросил взгляд вокруг. Давайте сначала отправимся в особняк. Похоже, вы оба уже голодны.
— Ваше слово — закон, ваше величество.
Мы вчетвером, влетели в элегантную черную карету, запряженную мощными лошадьми. Рыцари сопровождения легко раздвигают перед нами толпу, устраивая нам беззаботный проезд по городским улицам.
Внутри кареты, напротив меня, устроились Тетеревы. Жанна, весело беседуя с матерью, витала в атмосфере предстоящей свадьбы. Ее отец, в свою очередь, погружался в восхищение видами обновленного Мраморного.
Здания, фабрики, широкие дороги, и даже школы расстилались перед ними в гармонии. От скромного городка осталось лишь воспоминание, замененное теперь оживленным, процветающим городом.
Он даже размышлял о том, чтобы привнести что-то подобное в свой родной город, но столкнулся с барьером стоимости, которую сельскохозяйственное герцогство, подобное его собственному, не могло позволить.
Тетерев, погруженный в свои размышления, выразил их словами:
— Я слышал от торговцев об изменениях, которые вы внесли в это место, но не предполагал, что они окажутся настолько радикальными. Понимаю, почему многие мечтают о переезде сюда.
Присоединившись к разговору, я поделился своим взглядом:
— То, что вы видите в Мраморном — это лишь часть общего тренда. Каждый из моих городов проходит через масштабную реконструкцию. Но я всегда избегаю городов, где улицы похожи на лабиринты. Сложно будет внедрять что-то новое в будущем.
Тетерев, выражая свою тревогу, задал вопрос:
— Исходя из ваших слов, в королевстве наблюдается стабильный рост населения. Не опасаетесь ли вы, что на окраинах вашего города могут появиться трущобы?
«Трущобы…» — Сложно выговаривать это слово, но когда я произношу его, я чувствую себя по-настоящему властелином. Как король, я в полной мере осведомлен о всем, что происходит в моем королевстве. Одной из проблем, с которой мне приходится сталкиваться, являются трущобы — насыщенный бедняками жилой район, который стремится в город в поисках новых возможностей.
В моих глазах стоит не только проблема трущоб, но также и преступность, и инфекционные заболевания.
Я заверил герцога:
— Не волнуйтесь, мы предоставляем рабочие места и строим, как можно больше доступного жилья, чтобы уничтожить трущобы. Могу с уверенностью сказать, что строительные компании в моем королевстве работают не покладая рук, чтобы удовлетворить спрос. А как насчет вас? Как у вас дела?
Герцог откинулся на спинку дивана, пытаясь подобрать подходящие слова для описания текущих событий в Тетерево.
— Спокойно. Слишком спокойно, если быть точным. Впервые за долгое время Вланда не совершила набег на наше побережье. Честно говоря, я даже размышляю, стоит ли мне прыгать от радости или подготовиться к чему-то неожиданному.
Вланда, известная как Объединенная Республика Вланда, представляет собой союз семи отдельных республик, каждая с собственным президентом. Каждые пять лет главная президентская должность сменяется между ними, что предоставляет каждой республике возможность получить высший пост.
Происхождение их объединения вместе, вместо того чтобы существовать как отдельные нации, скрыто в неотвратимости выживания. Каждая из них сталкивается с трудностями, которые трудно преодолеть в одиночку, их судьбы переплетаются, создавая зависимость друг от друга.
В моей голове зреет план, почти как шедевр военной стратегии, но даже я не располагаю полной ясностью.
«Похоже, они готовятся… к войне», — прошептала я себе.
Я знаю причины их объединения, но решаю хранить их в тени, пока герцогская пара не отыграет свою роль на сцене и не погрузится в заслуженный отдых после долгого путешествия.
Несмотря на мои изощренные планы, меня все равно мучает неопределенность. Будут ли они следовать изначальной стратегии или, как в изменчивой игре, внесут изменения в план? Я слегка покачиваю головой, словно пытаюсь развеять дымку неопределенности. Забыл ли я о самом важном вопросе? Будут ли они действительно сотрудничать, или каждый будет стоять на страже своих интересов?
Сейчас вся ситуация представляется мне как просмотр старой черно-белой фотографии. Я разглядываю общую картину, но детали ускользают, как тени в углу кадра.
— Что вы думаете, Ренар? — Тетерев своим мягким голосом, возвращает меня к реальности.
— Хм? Извините, не могли бы вы повторить еще раз? Я не расслышал, о чем вы говорили.
— На этот раз по поводу действий Вланды, что вы думаете? — повторяет свой вопрос герцог.
Я задумываюсь перед ответом, выстраивая слова, как для важного заявления.
— Могу сказать, что от них исходит подозрительность. Нападения на побережье Тетерево — это не только форма преследования, но и источник дохода для них. Сейчас можно назвать это экономической деятельностью. Не вижу, чтобы они отказались от легких денег в ближайшее время. Если только… они не готовят что-то крупное.
Глаза герцога сверкают любопытством, словно они сами погружаются в загадочный план.
— Вы что-то знаете? Вы точно такой… Я знаю, вы любите подшучивать и бить людей, не показывая своих рук.
Улыбка играет на моих губах, когда я отвечаю:
— Расскажу вам позже, когда мы будем в особняке.