Глава 20

— Эй, это круто! — Я был в восторге. Из Мезирово прислали письмо, и я сразу почувствовал, что в нем что-то важное. Король Бычерог разрешил нашим солдатам из Мраморного высадиться в порту Нортарии.

Это превзошло мои ожидания. Многие ждали, когда наше королевство наконец примет ход в войне с Тарлией.

Я тут же вызвал своего военного министра, Ульриха.

Когда он вошел в мой кабинет, я чувствовал напряжение в воздухе.

— Ваше величество, почему вы меня вызвали? — спросил он.

— У меня хорошие новости, Ульрих. — Я протянул ему письмо, и моя улыбка стала еще шире. — Король Бычерог разрешил нам использовать порт Нортарии для нашей миссии. Так что начинайте подготовку прямо сейчас. Мы отправим помощь в Узкоместо.

Глаза Ульриха загорелись, когда он прочитал письмо.

— Это значит, что мы, наконец, вступаем в войну?

Я кивнул:

— Да, пришло время нашим солдатам немногго поработать. И, кстати, теперь у нас есть возможность испытать нашу новую стандартную винтовку РВ-301.

Ульрих согласился:

— Не переживайте, ваше величество. Я буду следить за подготовкой наших солдат и убедюсь, что у нас достаточно припасов для похода.

Так же, как и я, он ждал с нетерпением увидеть, как работает новый ударно-спусковой механизм — капсюль.

Даже если мы уже тестировали оружие на полигоне, поле боя — это совсем другое. Непредсказуемость и хаос боя нельзя воссоздать в контролируемой среде.

Я откинулся на спинку стула, чувствуя, как меня охватывает чувство облегчения.

— Буду рассчитывать на тебя, Ульрих.

Военный министр низко поклонился.

— Армия вас не подведет.

* * *

Подготовка закончилась быстро. Всего за двадцать четыре часа собралась толпа из девяти тысяч солдат в нашей новой красно-серой форме.

Каждый солдат был одет в шерстяное однобортное пальто с медными пуговицами, которые блестели на солнце. Под пальто солдаты носили простую белую рубашку из хлопка.

Что касается их брюк, то они были сшиты из того же материала, что и пальто, свободно сидящие по размеру, обеспечивая легкость движений.

Они выстроились в стройные шеренги, готовые отплыть из порта Мраморного. Наше присутствие привлекло внимание людей в порту.

Толпы взволнованно реагировали на то, что мы, наконец, предприняли активные действия в этой войне. Истории о том, как основатель Дома Виноградских спас Среднюю Авразию, оттеснив тарлианцев в регион Айкадира, начали всплывать снова.

Теперь, спустя поколения, я — его потомок, король Ренар, взялся за аналогичную задачу. Чувство гордости переполняло наши сердца, будто мы были неотъемлемой частью важных исторических событий.

Помимо солдат, толпу особенно привлекали корабли, пришвартованные в порту. Они не были похожи ни на один из кораблей, который они когда-либо видели раньше — у него не было парусов.

Большинство зрителей были озадачены тем, как он мог передвигаться по воде. Некоторые из более образованных членов толпы могли примерно распознать двигательную установку корабля, основанную на дымовой трубе.

Вскоре после этого черная, но богато украшенная карета, запряженная двумя лошадьми, прибыла в порт. Было ясно как день, кому она принадлежит. Я лично приехал проводить свои войска.

Когда карета остановилась, я вышел в своем королевском наряде. Был одет в простую красную военную куртку с черными брюками и в начищенных ботинках. На куртке минимум декоративных рисунков, отражающих мое предпочтение практичности и простоты.

Группа моих охранников расчищала мне путь, когда я пробирался сквозь толпу к собравшимся солдатам.

Я посмотрел на них, прежде чем перевести взгляд на корабли.

— Ваше величество, — с улыбкой обратился ко мне главный инженер Альвик.

— О⁈ Альвик, я удивлен, что вам, ребята, удалось так быстро построить пароходы.

— Что ж, все благодаря энтузиазму людей нам удалось создать их быстро. Производительность возросла, поскольку все хотели, чтобы они были реализованы как можно скорее, — ответил Альвик.

Я кивнул:

— Я надеюсь, что вы, ребята, не экономите на качестве и безопасности.

Альвик заверил меня:

— Ни в коем случае, ваше величество. Мы бы никогда не поставили под угрозу репутацию вашей компании. Мы провели серию испытаний пароходов, чтобы убедиться в их устойчивости, скорости, управляемости и тормозных способностях. Кроме того, мы провели испытания котлов и двигателей под давлением, чтобы обнаружить любые утечки или слабые места.

— Приятно слышать. Теперь расскажи мне больше об этом корабле, — попросил я, указывая на них.

— Этот корабль имеет семьдесят метров в длину и восемь метров в ширину, валовой вместимостью шестьсот тонн. Он может развивать максимальную скорость в 19 узлов и перевозить девятьсот пассажиров. Он приводится в действие паровым двигателем тройного расширения, который мы изобрели для повышения эффективности двигателя.

Я внимательно слушал, кивая, когда Альвик говорил.

По сути, энергия из пара, вырабатываемого в котле, извлекалась в три этапа: из цилиндра высокого давления, затем поступала в цилиндр среднего давления, в цилиндр низкого давления, прежде чем конденсироваться и выпускаться.

Он потребляет меньше топлива, но вырабатывает больше энергии, чем паровой двигатель с одним расширением.

Выслушав объяснения Альвика, я коротко переговорил с командиром, который отвечал за руководство войсками в Нортарии.

Затем я повернулся лицом к солдатам, пытаясь произнести несколько слов ободрения. Мой голос был ровным и непоколебимым.

— Мои дорогие солдаты, как ваш король, я хотел бы выразить свою благодарность за вашу непоколебимую приверженность нашему королевству, за то, что вы оставили своих близких позади.

Вы собираетесь отправиться в неспокойный регион Кувшинское, где большинство городов внутри него попали в руки Тарлии. Задача, стоящая перед вами, непростая, и некоторые из вас могут не вернуться домой.

Они стояли, словно каменные, среди этого океана взволнованных солдатских лиц. В их глазах мерцала смесь решимости и страха. Я поднял руку, чтобы привлечь внимание, и начал говорить от имени нас всех.

— Однако!! Я гарантирую всем вам, что королевство позаботится о ваших семьях за вас. Так что будьте уверены!! Идите вперед с мужеством и честью. Люди здесь будут ждать вашего успеха.

Несколько солдат были явно тронуты этими словами. Их глаза наполнились слезами, и это было видно. Многие вздохнули с облегчением, услышав, что их семьи будут в безопасности. Весь порт ощущал волнение, вызванное этой речью.

Я сделал шаг назад, предоставив солдатам время для прощания со своими близкими.

Они начали искать свои семьи среди толпы. Эмоции вспыхивали, когда матери обнимали своих сыновей, жены держались за своих мужей, а дети цеплялись за своих отцов.

Слезы текли потоком. Солдаты утешали своих близких, заверяя, что вскоре вернутся. Некоторые стояли стойко, стараясь не показывать свою слабость, в то время как другие открыто плакали, осознавая, что это может быть последним прощанием.

Прошло около десяти минут.

— Пора отправляться!! — прогремел голос командира, разносясь по всему порту. Солдаты попрощались со своими семьями с тяжелыми сердцами и направились к кораблям, ожидавших своего плавания.

Моряки готовили корабли к отплытию. Как только якорь поднялся, двигатели пароходов пробудились, извергая клубы дыма в небо.

Корабли медленно отошли от причала, создавая мягкие волны, раскачивающие лодки в порту.

По мере движения кораблей раздавался пыхтящий звук их двигателей, наполняя воздух. Водяные следы за кораблями вспенивались белыми волнами.

Несмотря на грусть, толпа была очарована уходящими кораблями. Это был первый раз, когда они видели подобное. Гигантские гребные колеса, высокие дымовые трубы — это было нечто новенькое.

Люди стояли молча, уставившись на них. Они старались запомнить каждую деталь, чтобы потом поделиться впечатлениями с друзьями. Корабли станут главной темой разговоров на несколько дней.

Корабли становились все меньше и меньше, пока не исчезли вдали за горизонтом.

Наконец, после долгого ожидания толпа рассеялась по порту, каждый поглощенный своими уникальными повседневными заботами.

В этот момент я, владыка этих земель, спокойно пребывал в своих королевских покоях, не испытывая беспокойства относительно своих отважных воинов.

Я знал, что они не будут бродить по морским просторам в течение многих дней. Всего лишь через несколько часов они будут в Нортарии, чтобы тотчас же отправиться в Узкоместо, новую столицу Большеросии.

* * *

Порт Нортарии.

Сегодня порт преобразился, наполнившись людской толпой. Эймерих и Георг, лидеры восстания, также спешили в порт. После прибытия в город они решили отдохнуть, не предпринимая никаких действий, кроме как восстанавливать свои силы.

Для повстанцев, всегда готовых к действию, это была редкая возможность отдохнуть. Им следовало использовать ее на полную катушку, чтобы подготовить свои тела к будущим событиям.

Соленый воздух наполнил их ноздри, а их взгляды устремились на бескрайнее море перед ними. Они смотрели на крупные силуэты, медленно приближающиеся к ним.

Силуэты становились более четкими, и наконец они опознали приближающийся объекты.

Это были огромные корабли, не похожие на что-либо, что они видели раньше. Их глаза расширились от удивления и благоговения. Однако по мере приближения кораблей у них возникло чувство страха и неловкости.

— Что это, черт возьми? — удивленно спросил Эймерих. Его глаза расширились от удивления.

— Я не знаю, — ответил Георг, также озадаченный. — С каких это пор, в этом мире появился корабль, двигающийся без парусов?

Размер и мощь судна были потрясающими. Звук двигателя был громким и непривычным для их ушей, а дымовые трубы поднимали клубы дыма в небо.

Впечатляющие размеры парохода становились все более очевидными по мере его приближения к причалу. Они видели, как члены экипажа суетились на палубе, выкрикивая команды и крепя канаты.

Сначала они были настороже. Но увидев багрово-красный флаг с изображением меча — флаг Виноградских, развевающийся на ветру, они вздохнули с облегчением. Чувство тревоги в их сердцах стало угасать.

Солдаты начали высаживаться с корабля. Они были хорошо вооружены и носили стандартную красную форму. Они передвигались четко и дисциплинированно, охраняя корабль и создавая периметр вокруг дока.

Они казались в повышенной готовности, сканируя окрестности и внимательно следя за окружением.

Эймерих и Георг обменялись взглядами.

— Мы должны к ним подойти? — спросил Георг.

— Хм… — Эймерих задумчиво почесал подбородок. Король Ренар приказал им вернуться в Нортариб, но не сказал, что делать дальше. И вот теперь эти солдаты прибыли в порт.

Его интуиция подсказывала, что эти солдаты были посланы к ним.

— Давай сначала обратимся к ним. Ты принес письмо от короля?

— Да, у меня. Вот оно. — Георг вытащил письмо и показал Эймериху.

— Отлично, — кивнул Эймерих.

Он первым шагнул вперед и проложил себе путь сквозь толпу, за ним следовал Георг. По мере приближения к солдатам, они почувствовали напряжение в воздухе. Люди шептались, бросая взгляды в сторону солдат.

— Извините, — приветствовал Эймерих, наклонив голову, чтобы не привлечь нежелательное внимание.

— Что вы хотите? — строго спросил командир, оборачиваясь. Он следил за своими солдатами, разгружающими припасы.

— Меня зовут Эймерих, а его имя — Георг.

И как только звуки этих имен заполнили воздух, командир поднял брови и повторил их имена.

— Эймерих и Георг? — Командир изменил интонацию, переходя от формальности к некоторой личной близости. — О, вы оба здесь. Отлично! Так что мне не нужно тратить время на поиски вас по всему городу. Вот, возьмите это.

Он передал им письмо, на котором виднелась королевская печать — символ власти и значимости дома Виноградских.

Эймерих взял письмо и быстро распечатал его. Его глаза скользнули по странице, впитывая каждое слово. Выражение его лица менялось от нервозности к облегчению и удовлетворению.

Наконец, он сложил письмо и убрал его в карман, его улыбка стала свидетельством хороших новостей.

— Что там? Что написано? — Нетерпеливо спросил Георг, в его голосе звучала надежда на что-то большее.

Эймерих повернулся к Георгу, и его голос звучал напряженным:

— Георг, мне кажется, наступает день нашей мести. — В его словах звучала не только уверенность, но и некая таинственность, как будто в этом письме заключалась часть загадочного плана.

— Действительно? — Взволнованно спросил Георг. — Король отправил солдат нам на помощь? — В его вопросе звучал оттенок предвкушения и надежды на конец долгих ожиданий.

— Не совсем так. — Вмешался командир. — Не думайте, что король просто так решит тратить свои силы, чтобы помочь вам. Мы здесь, чтобы помочь Большеросии, находящейся во власти Тарлии. Но помощь не бесплатна. Как сказал король, за все приходится платить.

Георг спросил:

— И какую цену мы должны заплатить? — В его вопросе звучало не только согласие, но и готовность пойти на что-то серьезное.

— Вы, вероятно, лучше знаете Узкоместо и его планировку, чем мы, верно?

Георг и Эймерих обменялись взглядами, выражая замешательство, но оба кивнули.

— Да, мы знаем это место, как свои пять пальцев.

— Хорошо. Вам нужно помочь нам с этим. — Затем командир передал им первую стопку одежды, предоставляя им новый облик для предстоящей задачи. — Для начала соберите своих людей и переоденьтесь в нашу форму. Мы входим в город как можно скорее. Нет времени, так что действуйте быстро.

В его словах было не только повеление, но и понимание того, что время играет важную роль, и каждый момент ценен.

Молча собрав своих последователей они объяснили им всю ситуацию. Эта группа повстанцев, покидавших Хайдеград в спешке, была одета в лохмотья и вооружена старыми, ржавыми клинками — грубыми топорами и мечами, в основном неспособными к бою.

Сначала повстанцы колебались, но Эймерих и Георг быстро убедили их. В конце концов, они доверились своим лидерам и подчинились.

В течение нескольких минут группа переоделась в форму солдат Виноградских. Новая одежда была чистой и элегантной, в их руках оказались недавно изготовленные стальные клинки, заменяя грубое вооружение повстанцев.

— Теперь, парни, вы выглядите как настоящая военная группа, а не бродяги, — похвалил командир их аккуратный вид. Обратившись к Георгу, он спросил. — Вы им все объяснили, верно?

— Да, они все в курсе, — ответил Георг. Затем он задал вопрос. — Но, если можно спросить, как вы планируете добраться до столицы?

Командующий офицер нахмурился, не понимая.

— Разве это не ясно? Мы просто идем прямо в город, пешком.

— Со всем моим уважением, я думаю, что прямого пути от Нортарии к Узкоместо нет. Проход через дикую местность займет не менее четырех дней.

— Тогда у вас есть другой маршрут, чтобы избежать обнаружения врагами? — спросил командир. Взглянув на Эймериха и Георга, он понял, что у них нет других вариантов.

— Пожалуй, нет, — признались они оба. — Мы слишком увлечены своей местью, чтобы следить за текущими событиями в регионе. Но Тарлия — не единственная угроза на Юге; Вландэ тоже вступил в бой.

Они осаждают Тетерево на Севере. Это серьезная ситуация. Если нас заметят, мы можем оказаться между двух врагов.

— Отлично. Никаких глупых вопросов, начинаем марш, — заявил командир. — Мы не хотим здесь задерживаться. Мы сейчас выделяемся, как светлячок в темноте.

Георг, Эймерих и повстанцы выстроились рядом с солдатами Виноградских, следуя за командиром, который вел колонну к столице.

Сейчас, когда их объединяло общее дело, между ними стала возникать близость. Солдаты Виноградского были людьми высокой души, рисковавшими жизнями ради свободы. Было очевидно, насколько они мотивированы и одержимы идеей покончить с тиранией Тарлии.

Загрузка...