Сперва померещилось, что дамочка с синей кожей стоит перед ними абсолютно голая, у нее четыре руки, одна из которых держит короткий меч, с клинка которого стекает густая, почти черная кровь. Другая схватила за волосы отрубленную голову, красную, будто размалеванную, с оскалившимся клыкастым ртом и толстыми кривыми рогами.
Волну же почему-то притянули не страшные предметы в руках дамочки, и не ее черные пронзительные глаза, а обильная грудь с ярко-красными, тоже явно подкрашенными сосками. На огромном бюсте покоилось ожерелье из черепов, слишком маленьких, чтобы счесть их человеческими.
Из столь же агрессивно крашеного крупного рта змеей выполз язык, раздвоился, и ринулся к лицам ошеломленных девушек. Они наконец вышли из ступора. Отпряли, и тут же наваждение прошло. Среди белесого «ничто» появились уже привычные кресла бизнес-класса. Варвара и Волна сидели в них, как и минуту назад. Третье кресло, вопреки всем правилам Аэрофлота, стояло напротив, а в нем вальяжно развалилась черноволосая женщина со смуглой, но вполне человеческой кожей и в приличном дорогом бизнес-костюме. Дама закинула ногу на ногу, поигрывая красной туфелькой.
— Такие, как ваш прекрасный принц, никогда не женятся, — произнесла дама воркующим сексуальным голосом. — Он будет вечно скорбящим вдовцом, порхающим от одного цветка к другому. А вы знаете, что он — инкуб? Оттуда его прелестные и каким-то чудом неувядающие способности в постели.
— У вас что-то с ним было? — заинтересовалась вдруг Марина.
— Или он вас отверг, и теперь вы злитесь? — уточнила Варвара.
— Не скажу, — брюнетка игриво подмигнула. — И я, конечно, ревновать умею, люблю и знаю, как это делается, но не инкуба же. Это все равно, что пытаться излечить Бахуса от алкоголизма. Спросите свою подружку Минерву, кто это.
— Я знаю, кто вы, — сказала Марина холодно. — Вас зовут Кали. Мы вычистили ваш убогонький адок. Пришли свести счеты? На учителя напасть слабо? Не бойся, Варя, это все — просто Астрал. Я смогу вернуть нас. И защитить, даже если Кали взорвет самолет.
— Ты самоуверенная девочка! — рассмеялась Кали.
— А вы — наивная, если верите, что учитель послал нас без тревожной кнопки. Он в любой момент перенесется сюда, и тогда придет ваша очередь бояться.
— Как мило, что вы так сильно в него верите, девочки! Он, кстати, немного занят, спасает жизнь Российскому императору. Как думаете, подруги, кого он предпочтет?
— Проверим, — Волна собралась, готовясь к решительной схватке, она вдруг захотела любой ценой защитить свою спутницу, и сама не поняла, откуда взялось это самоотверженное желание.
Долгие секунды Волна и темная богиня смотрели друг другу в глаза.
— Ну что ж вы так напряглись, девчули! — рассмеялась вдруг Кали. — Брейк! Я пришла с миром!
В ее руках возникла бутылка шампанского, а три кресла посреди «ничто» сменились столиком кафе над обрывом, под которым плескалось море.
Пробка сама собой вылетела из бутылки, и Кали разлила вино по бокалам.
— Выпьем за знакомство! Да не бойтесь, мы в Астрале, здесь все не по-настоящему, отравиться невозможно. Даю честное-благородное слово, это просто шипучка, к тому же — иллюзорная! Дорога дальняя, вам еще пару часов лететь, а мы посидим, поболтаем, посплетничаем по-девичьи. Я давно знакома с вашим прекрасным принцем, еще когда он вовсе не был аристократом.
Варвара вдруг набралась решимости, и пригубила вино, перед этим все же взглянув на Марину и дождавшись еле заметного кивка от нее.
— Зачем вы здесь, уважаемая Кали, — спросила Варвара.
— Вот так-то лучше, — засмеялась темная богиня. — Я уже сказала, что просто хочу поговорить. Это не значит, что в следующий раз я не убью вас максимально болезненным способом. Но сейчас мы поболтаем как хорошие подруги. У меня их, кстати, нет и не было никогда. Я из всех разогнала. Тем самым, максимально болезненным.
— Так чего же вы хотите? — поинтересовалась Варвара.
— Ваш бесподобный принц собирается на важную встречу. Вы для нее как раз готовите почву. На ней будет принято решение — он должен окончательно выбрать сторону.
— И что? — спросила Марина сердито.
— А то, что сейчас вы прилетите в Иркутск. Посмотрите на него внимательно. Возможно, вам придется покинуть уютную Москву и переехать даже не в этот городок, а в место, Рядом с которым такая дыра покажется образком культуры. Вам, госпожа Перепелкина, стоит подумать, чего вы хотите от жизни? У вас вроде бы реанимировалась актерская карьера? Ну так по одну сторону баррикад — Голливуд, настоящая карьера, слава и миллионные гонорары, а с другой — Сибирь.
— Мне тоже что-то интересное предложите? — ехидно спросила Марина.
— А вы, мисс Вейф, а точнее сказать, Бренда Листон, далеко забрались от исторической родины. Не скучаете по Манхеттену? В Лас-Вегасе или в той же Калифорнии вы и вовсе не бывали. Вас ждет или американская мечта, или Иркутск. Дело вкуса. Ну ладно, девчули. Самолет скоро пойдет на посадку, надеюсь, вам не было скучно с нашей авиакомпанией, — Кали вновь превратилась в четырехрукого синего монстра.
В белесом мареве начал проступать салон самолета.
— И напоследок, — сказала Кали. — Мы говорили о пряниках, хотелось бы показать и плеть. И заодно проверим, не потерял ли герцог Бореас нюх. Есть мнение, что он уже не тот, и его ученикам самое место с метлой на тротуаре.
Истерично заорала сирена. Ей вторили вопли пассажиров. Варвара ощутила себя в кошмарном сне, в котором ты лежишь на пыточном столе не в силах пошевелиться. Так же обреченно она смотрела, как трескается фюзеляж, огонь пожирает все больше и больше пространства, вот занялась ковровая дорожка у нее под ногами.
«Это просто сон, кошмар, — подумала она, — я могу ему сопротивляться!»
Она вспомнила то удивительное ощущение, когда Беринг учил ее магии, как он положил руку на плечо, и доброе тепло разлилось по всему телу. Она и сейчас ощутила пожатие его пальцев.
На другое плечо опустилась тонкая ручка Марины, уже реальная, не воспоминание. Волна светилась: в ее затылке будто фонарик загорелся. Варвара разглядела узор какой-то руны в луче света. Почему-то вспомнился Бэтман, как его призывали прожектором с иконкой летучей мыши. Потом на пламя пожара вылился невесть откуда взявшийся поток воды, окутав салон самолета паром. Почему-то Варю не обварило, наоборот, пар этот укутывал и навевал прохладу посреди огненного ада.
— Проклятая элементаль! Он тебя все-таки защитил! — прорычала синяя четырехрукая бабища.
— Мы уходим, — рявкнула в ответ Волна, и горящий самолет исчез.
Варя обнаружила, что сидит в кресле бизнес-класса, крепко зажмурившись.
— Просыпайся! — раздался насмешливый голос Марины. — Все позади. Чувствуешь? Мы под защитой.
Варвара поняла, о чем говорит ее спутница. Да что уж, теперь Волну можно считать боевым товарищем и даже подругой. Которой у Кали нет и не будет, еще бы, с таким-то характером. Откуда-то пришло теплое ощущение безопасности. Как будто с ветренной и мокрой улицы ты вернулась в теплый дом.
Полезли в голову глупые мысли. Беринг, ворчал по поводу бизнес-класса. Ему не было жалко денег, как он утверждал, но учитель считал, что роскошь привлечет ненужное внимание. Алиса. когда занялась билетами, на ушко шепнула девочкам, что не стоит обращать внимание на его занудство, и они заслужили лететь с комфортом. Если не считать глупую стычку с индийской богиней, комфорта им выпало предостаточно.
Доблестные стражники, когда начались «приключения», безуспешно пытались то повалить императора на пол, прикрыв своими телами, то увести подальше отсюда. Но один резкий окрик Орлова, и телохранители отступили, не смея противиться.
— Мы все еще живы, — сказал император. — Весь мир ополчился против этой сделки, но мы здесь, и этот стол красного дерева и документы все еще лежат на своих местах. Я предлагаю закончить начатое.
Орлов говорил с такой силой, что казалось, будто он вбивает гвозди в столешницу красного дерева. Советник Хуанфу строго посмотрел на двух других делегатов, дождался вымученного кивка от них.
— Китайская сторона согласна продолжить подписание договора, — сказал он на путунхуа.
Я сразу же перевел его слова на русский, не дожидаясь, пока очнется русский толмач, притом я старался добавить в свою речь легкий акцент, как это сделал бы китаец из свиты Ичэня. Кстати, каждый по нашу сторону стола знал русский достаточно, чтобы понять Орлова. Но по этикету на официальной части стороны говорили на родных языках.
— Мы еще обсудим все, что здесь сегодня произошло! — заявил Орлов, откладывая ручку с золотым пером. — Советник Хуанфу, Ичэнь, я надеюсь на ваше сотрудничество. Особенно теперь, когда мы с препонами, но достигли цели, а наши отношения вышли на новый уровень. Я передам через господина посла время аудиенции. На этом — все. Благодарю.
Орлов встал из-за стола и вышел к вящей радости его охраны.
В холле Ичэнь обнял Джу.
— Дорогая, я так рад, что с тобой все в порядке! Не знаю, как бы я смотрел в глаза брату, случись что-то плохое.
— Яо второй раз спасает мне жизнь, — сказала Джу, старательно не обращая на меня внимания. — Я всецело доверяю ему.
Еще когда мы выходили из зала, Ичэнь строго велел делегации не вести важных разговоров ни на территории Кремля, ни в машине. Все обсуждения пройдут в конференц-зале посольства, защищенном от прослушки. Ну то есть это советник наивно полагал, что защищенном. Выдерживая легенду, я покорно поехал с ними. как и положено скромному референту.
Наконец, мы вошли в переговорную, Джу присоединилась к нам. Я накинул на нас троих ауру конфиденциальности.
— Я не смогу прикрывать вас, мистер Беринг. Мне особо жаль, что я вас втравил в такую историю, и я безмерно благодарен за то, как вы всех спасли. Но император спросит про дракона, и я не смогу ответить «нет» или «не знаю», — сообщил мне советник.
— Я вас понимаю. Прошу только не упоминать фамилию Беринга. Но можете рассказать, что вышли на человека-носорога. Я думаю, что подробности вашего знакомства с этим существом не столь заинтересуют Орлова, если вы скажете, что можете связаться с ним и организовать встречу.
— Это очень благородно с вашей стороны. Я еще раз благодарю за неоценимую помощь, денежное вознаграждение будет передано чуть позже. Сейчас же я прошу принять на память о сегодняшних событиях этот символический дар.
Ичэнь открыл дверь и резким окриком приказал что-то охраннику в коридоре. Через минуту уже прибежал слуга и передал советнику красный шелковый тубус. Хуанфу с поклоном вручил его мне и жестом предложил открыть. Там лежал тот самый фамильный меч, который я опробовал на дуэли с гусаром.
— Этот клинок пришелся вам по руке. Я надеюсь, что он еще послужит вам верой и правдой. Чем дальше вы продвинетесь по репутационной лестнице, тем больше хищников захотят попробовать вас на зуб. Вам не помешает достойное оружие, которое вы сможете носить хотя бы на официальные приемы.
— Это большая честь для меня, — поклонился я в ответ.
— Мой отец был бы счастлив провести спарринг с вами, Яо! — сказала Джу. — Я тоже, но боюсь, что недостаточно сильна для вас.
— Это не повод, чтобы не потренироваться вместе при случае, — улыбнулся я.
Я хотел вернуться в Лазурь, отказавшись от приглашения на обед. Мне стоило дождаться сообщения от девушек, не было смысла переться в Сибирь раньше, чем они найдут нам какое-нибудь жилище. Пока я получил смску на обычный телефон, что они долетели и сели в Иркутске. Там было кодовое слово, я решил прибегнуть к забавным шпионским фокусам, оно означало, что полет прошел неспокойно. Но все кончилось хорошо.
Однако, стоило мне достать из бездонной сумки, что хранилась в посольстве, пока мы «развлекались» в Кремле, смартфон, как он зазвонил. На экран поползли истеричные сообщения о том, сколько раз мне звонили мои сотрудники.
Первым успела дорваться до руководящего тела Анна Валерьевна, дежурившая на Проекте Чистота в компании Фарруха.
— К вам тут пришел гость, очень настойчивый, всюду нос сует, вас требует.
— Прямо-таки требует? А гоните его в шею, голубчик.
— Не решаюсь, босс. Это ж граф целый. И ведет себя так, будто он тут хозяин. Ходит, нос морщит. Да и как я его прогоню! У него шпага на боку.
— Ладно-ладно, — успокоил я модистку, подумав, что надо ей по специальности работу найти. — Сейчас буду. Посмотрим, что там за граф рискует своим длинным носом.
Я перенесся в контору при свалке. Вышел по возможности незаметно, так что, когда я оказался у графа за спиной, тот аж подпрыгнул от неожиданности.
— Чем обязан, уважаемый? — окликнул я визитера, гадая, почему его походка кажется мне знакомой.
Гость обернулся, и я тут же его вспомнил.
— Граф Вележев, — не удержался я от усмешки. — Младший, если не ошибаюсь. Какими судьбами?
— Так вот что за Беринг. Я-то все гадал, отчего фамилия знакомая, — графеныш сунул мне пальцы под нос то ли для пожатия, то ли для поцелуя, я же ее вовсе проигнорировал. — Значит, решили в мусор закопаться. Сказал бы я, что удивлен, но врать не приучен, — он подергал мягкой ручкой, так и висевшей в воздухе. — Ну же, проявите уважение, к вам все-таки настоящий граф пожаловал.
— Я долгое время прожил в Америке, там, если вы не в курсе, республика, и не принято уделять значение титулам.
— Но вернулись вы Россию, здесь свои правила, — он наконец убрал ладошку. — Ладно, от вонючего мусорного короля приличий ждать глупо.
— Так зачем же вы в мое вонючее королевство пожаловали? Не боитесь ботинки испачкать?
— Скажу честно, боялся, — миролюбиво признался Вележев, — но чистенько у вас, не ожидал. Это плюс. Я к вам с предложением, прозвучит оно один раз, и если им пренебрежете, значит вы еще глупее, чем я думал.
— Сказал бы, что мне интересно, но это было бы лукавством. Но все же озвучьте, раз уж вы проделали такой путь.
— Вы обидели многих людей, скажем так, по обе стороны закона, — слегка брезгливо заговорил Вележев. — И главная претензия, что вы не вполне понимаете, в чем суть такого предприятия. В мусоре, по отзывам понимающих людей, такие сокровища закопаны, что пиратский остров отдыхает. А вы его под нуль изводите. Ну и криминальные круги имеют определенный интерес к подобным местам. Серьезные пацаны, как они сами себя называют, к вам заезжали. А вы как их встретили? И ради кого? Чурки вонючего?
— В чем суть предложения, граф? — я начал терять терпение.
— Не торопитесь вы, — поморщился графеныш. — Есть и другая сторона: губернатору вы тоже не нравитесь. Точнее — неинтересны. Сами понимаете, не друг вы ему, не родственник. О вас и не слышал никто, как вдруг вы всплыли на своей вонючей волне.
— И снова вынужден просить вас перейти к делу.
— Да простое дело, — махнул рукой граф. — Вам нужен партнер, который имеет выходы на низы общества, но одновременно и в высшие слои вхож. Одно дело — безродный и нищий Беринг, другое дело — граф.
— И вы хотите стать этим партнером?
— Наконец-то до вас дошло. Выкупаю я половину вашей конторки. Золотых гор не ждите, но уверен, что останетесь довольны. А главное, будете при деле.
— Вы — враг логики, граф! — не удержался я от ехидной улыбки. — То попрекаете меня «вонючим бизнесом», то вдруг сами хотите в него по уши влезть.
— Да ради бога, — отмахнулся графеныш. — Я же не сам буду лопатой в грязи шуровать. Найдутся чурки.
Как будто я похож на этого бедолагу с лопатой посреди дерьма. Ну да ладно, некоторые люди не увидят реальности, даже если в нее окунутся с головой.
— Жаль вас расстраивать, Вележев, — сказал я раздраженно, мне начинал надоедать этот пустой разговор, — но еще один партнер мне не нужен.
— Я понимаю, кто-то дал вам Предмет, которым вы все здесь обустроили. Так ведь как дал, так и отберет. Да и опасная это сфера, не для посторонних. Даже мой отец, человек влиятельный, опасается в нее лезть. Еще раз повторяю, если не дошло, Беринг: вхожу в долю, за это решу проблемы и с бандюганами, и с губернатором. Есть ниточки и к тем, и к другим.
— Ладно, — сказал я. — Повеселились, и хватит. Идите, граф, восвояси. У меня тяжелый день выдался, и он еще не закончился, дел выше крыши.
Я уж было решил, что придется инфантила за шиворот выставлять, но графеныш не стал нагнетать.
— А вы — дурак, Беринг, но потом не жалуйтесь. Сами в руку плюнули, которую вам дружески протянули.
На этом он, все так же брезгливо морщась, хотя и следа вони на моем Проекте не ощущалось, ушел.
Наконец мне удалось вернуться в «Вешние воды». По ментальной связи я чувствовал, что девочки взволнованы и немного пьяны. Я тоже не стал терять времени и наскоро перекусил в самоварной.
Ко мне присоединилась Эльза. Она выдула буквально одним глотком две подряд чашки эспрессо.
— Макс Беккер хочет с нами встретиться, — сказала она. — Я так поняла, что у него созрел очередной караван мерзости.
— Я примерно неделю буду вне доступа. Езжайте к нему с Сидоровым и заключайте контракт. Все по той же схеме — «Транзит» берет на себя перевозку, «Проект» — утилизацию. И дай знать Брусникину, очень уж человек просил его в курсе держать. Но не звони ему заранее. Как цистерны прибудут, тогда сразу сообщишь.
— Мне торговаться? — спросила Эльза.
Я посмотрел на нее с уважением.
— Смотри по обстановке, если мы слишком перед ним прогнемся, он первый перестанет нас уважать. И, конечно, скидка за знакомство с Эммой была одноразовой. Да и вообще, мы же молодцы, первый заказ исполнили на «ура», даже с органами вопрос решили. Мы заслуживаем премию.
— Но насколько это важно? — спросила она. — Весь этот золотой песок немного ниже вашего достоинства, принц.
— В глобальном смысле вообще не важно. Но если мы тут поселились и собираемся вести какую-то деятельность, то просто обязаны включиться в увлекательную игру «прибыльный бизнес». Ты согласна?
— Я не прочь поиграть! — Эльза попыталась улыбнуться, но у нее опять ничего не вышло.
К нам присоединилась Эмма. Вслед за ней спустились Алиса и Сидоров.
— А чего это вы здесь торчите? — спросила ученица. — Пообедали бы в пентхаусе.
— Да я как-то «на чемоданах» сижу, в любой момент сорвусь.
— И что, не надо со всеми попрощаться?
— Так, я уважаю ваши сантименты, но лично я пришла по делу! — объявила Эмма.
— По какому же?
— У нас презентация идеальной Ласточки, — ответила наш суперконструктор.
— Да, много дел навалится на эти дни. Ничего страшного, вы все у меня взрослые. Бери Васю, Сидорова, чтобы бумаги подписывать, Полковника попросите с вами сходить, он за ментальным фоном присмотрит.
— А я? — спросила Алиса, притворяясь обиженной.
— И ты, конечно, участвуй во всех важных проектах. К Максу тоже съезди, Эльза введет в курс дела.
— Пойдем, босс, — сказала Алиса. — Попрощайся со всеми. Мы же скучать будем. Ветерок там сидит, переживает. И остальные.
Мне стало немного стыдно, и мы поднялись в пентхаус.