Отношение Макса Беккера ко мне явно изменилось. Раньше он относился ко мне с заметным уважением, не снизу вверх, конечно, но как на равного. Теперь же во взгляде мусорного короля чувствовалось пренебрежение. Повел он себя соответственно.
— А вас я на встречу не звал, герр Манн. Ваших услуг не требуется. Я хотел обсудить с фрау Дубинер условия доставки нашего груза. Вы если хотите, посидите за соседним столиком со всей вашей бандой, а лучше погуляйте. Погода сегодня солнечная.
Эльза, успевшая присесть, резко поднялась.
— На этом наша беседа завершится, не успев начаться. Герр Манн — мой деловой партнер во всех моих начинаниях. Без него разговора не получится.
— Ладно, ладно! — Макс, поморщившись, жестом предложил нам присесть. — Признаю, я немного погорячился. Но, согласитесь, условия перегона каравана мы могли бы обсудить с фрау Эльзой без вашего участия. В прошлый раз же справились.
— Я здесь, герр Беккер, по одной единственной причине. Хочу вас предупредить, что к Проекту Чистота я не имею больше никакого отношения. И если вы намерены заключить с ними договор, — я внимательно посмотрел на Макса, — уже заключили? Ну-ну. Короче говоря, если у вас с этими людьми что-то пойдет не так, ко мне претензии не предъявляйте.
— Давайте поговорим начистоту, Манн! — Макс снова поморщился. — Хотя может быть вам неудобно обсуждать эту тему при даме?
Эльза фыркнула, а я ответил холодным тоном:
— Фрау Дубинер в курсе всех моих дел. Говорите откровенно.
— Ну и ладно, — кивнул Макс. — Да, мы с вами закрыли отличную сделку. Претензий у меня нет, да и быть не может. Но мне показалось, будто вы что-то из себя представляете. Итальяшки к вам с уважением относятся, да и этого скользкого типа Маркуса, — он махнул рукой в сторону банка через дорогу, — вы на место жестко поставили. Я это уважаю. На самом же деле вам достался каким-то чудом Предмет, не спорю, невероятно сильный. А вы его не уберегли. А значит и говорить нам больше не о чем.
— А вам не кажется, герр Беккер, что ваши выводы несколько поспешны?
— Не позорьтесь, Манн! Свалку свою волшебную вы потеряли не вчера. Думали, я это не выясню? Мы уже с новыми владельцами один караван оприходовали. А это значит, что Предмет у них, и они успешно с ним управились. А вы не при делах, как я с самого начала и сказал.
— А вам не приходит в голову, что хотя владельцы у свалки сменились, а договор вы заключали со мной?
— Деньги-то они получили, — хохотнул Макс.
— И что? С них я спрошу отдельно. Всему свое время. А вам я слово дал, что цистерны ваши утилизирую. И слово мое дороже денег. Я думал, что уж вы-то это понимаете. Ладно, полагаю, что мы все обговорили. Доставку груза вы и впрямь обсудите с фрау Дубинер. Мое участие в этих переговорах не требуется.
Я встал из-за стола, жестом поманив за собой Эльзу.
— Бери с него на двадцать процентов больше и всячески демонстрируй, как ты в нем разочарована. Но не перегибай палку, не до такой степени, чтобы он бросил все и ушел оскорбленный. Оставляю тебе Сидорова. Отсюда возвращайся в Лазурь, там обговорим подробности.
Я хотел уже гордо удалиться, но еще одна мысль пришла мне в голову.
— Переспроси еще раз, точно ли он уже подписал договор с новым Проектом. Скажи, что волнуешься, ждут ли там тебя, могут и дверь перед носом захлопнуть. И что ты будешь с его отбросами делать?
— Все поняла, принц, — кивнула Эльза и вернулась за стол к Максу.
Советник Покровский отложил в сторону документ.
— Эффектно работает Беринг. Что скажешь, Витенька?
— Куда уж эффектнее, Николай Александрович. Была станция, бац, а вместо нее ровная земля.
В разговор вступил генерал Бобров. В комнате за столом они сидели вчетвером: с одной стороны Покровский и Бобров, а напротив них агенты Физик и Химик. Последние подали отчет, сопроводив его снимками и даже видеозаписью, на которой, впрочем, мало что можно было разобрать.
— На Сицилии Манн так же выступил, Николай Александрович, только там он целый холм снес.
Агент Химик осторожно кашлянула.
— Вы что-то хотите добавить, Юля?
— Строго говоря, ровная площадка осталась только на месте СХОЯТ. Здания и бетонные оболочки реакторов он не тронул, сказал, что еще пригодятся.
— Ваше мнение, агент Химик?
— Извините, Николай Александрович, о чем конкретно?
— Да обо всем! Что там вообще произошло?
— Вы меня простите, Николай Александрович, я все-таки — ученый! Я до сих пор не могу заставить себя поверить в реальность происшедшего.
— Да ладно тебе, Юля! — раздраженно встрял Витя, но тут же вспомнил про субординацию. — Простите, Николай Александрович.
— Нет-нет, Витенька, нам всем интересно твое мнение. Изложи свои впечатления.
— Мои впечатления таковы, что мы абсолютно не готовы к тому, что произошло в Карпатах. Мы с агентом Химик вообще там нужны не были, только мешались им под ногами. Юля, конечно, знала план станции. Но я думаю, что Беринг и сам бы во всем прекрасно разобрался. По итогу, Юля только подтвердила, что команда Беринга сработала чисто, а я понадобился как нянька при плененном вражеском агенте.
— Любопытно, — пробормотал Покровский себе под нос и продолжил гораздо громче, — что скажешь насчет вторжения?
— Наше счастье, что там Беринг был. Мы бы умерли секунд за пять, как, впрочем, и британцы. От них и следа не осталось. Я только почти расплавленный М-16 нашел. И никаких других следов группы.
— Ваше мнение, агенты, что это было?
— Я никогда не видела ничего подобного, Николай Александрович! — воскликнула Юля.
— Я тоже, — кивнул Витя. — Но это страшная угроза для всего человечества. Одно можно сказать точно: ее спровоцировали британцы. Но контролировать эту пакость они явно не в состоянии.
— Я так понял из отчета, — задумчиво спросил Покровский, — что Беринг был возмущен и даже шокирован участием британских спецслужб в этом инциденте?
— Господин Беринг выглядит невозмутимым даже в экстремальной ситуации, — ответил Витя. — Но мне показалось, что он был в ярости.
— Мне тоже, — кивнула Юля.
— Ладно, — кивнул Покровский, — свободны пока. Я вас позову позже, продолжим беседу. Допросите еще раз пленного. А нет, постойте! — воскликнул советник, когда агенты уже почти вышли в коридор. — Покажите мне статуэтки, что вам презентовал Беринг. Да не бойтесь, не отберу.
— Он сказал, что подарит вам такие же, — пискнула Юля, — а эти мы можем оставить себе.
— Строго говоря, — проворчал Бобров больше для порядку, — это можно истолковать как взятку.
— На вид симпатичные безделушки, — Покровский рассматривал каменного лема, поднеся его близко к глазам. — Разве они дорого стоят?
— Более чем, — рассмеялся Бобров.
Он повозился со смартфоном и через минуту передал гаджет советнику.
— Убедитесь сами! Этот материал называется «стоунер», он не поддается никакой обработке, даже точный состав не удалось установить. Беринг ведь придал им форму при создании?
— Да, — кивнула Юля. — Он утверждает, что это переработанные отходы. Я много раз проверила: фигурка абсолютно безопасна.
— Однако! — восхитился Покровский, глядя на цифры на экране.
— И это предварительная оценка перед аукционом, — пояснил Бобров. — Торги могут поднять ее весьма значительно. Таких фигурок в мире раз два и обчелся.
— Беринг со станции вывез целый ящик, — возразила Юля.
— Зажал, — рассмеялся Покровский, — не хочет цену ломать! Оставьте себе, в протокол не вносите, — он вернул фигурку Юле. — У нас сложились специфические отношения с господином Берингом, не будем их портить чрезмерным формализмом. Прекрасная работа, агенты. Вы свободны. Генерал, задержитесь на пару слов.
— Что скажешь, Сергей Геннадьевич? — спросил советник, когда они с генералом остались одни.
— Агенты все верно доложили. Просто чудо, что мы так своевременно и толково среагировали.
— В чем же толк? Как сказал Витенька, от наших людей там проку не было.
— Что позвали человека-носорога на помощь. Это самое мудрое, что мы сделали в этом бардаке.
— Ты давно с ним и его людьми дело имеешь. Из твоих же докладов следует, что ты жизнью ему обязан. Скажи мне просто по-человечески, что ты о нем думаешь?
— Да, Николай Александрович, носорог выручал меня и не раз, и не два. В Астрале сам меня спас от паразита. На земле грешной — Беринг спас.
— Говоришь, что методы Беринга похожи на то. что делает Манн в Европе. Как они все связаны, Носорог, Беринг, Манн?
— Это только версия не больше, Николай Александрович!
— Понимаю. Все же говори.
— Я думаю, что Манн и Беринг — один и тот же человек. Знаете, у богов в мифах появляются аватары, их временные воплощения, через которые боги орудуют в нашем мире. Так-то они — высшие сущности, им место на небесах. Ну так вот, мое мнение, что Беринг и Манн — аватары Человека-Носорога на Земле. Манн представляет его на Западе, Беринг — в России.
— И что нам с ними троими делать? — устало поинтересовался Покровский.
— Дружить. Сами видите, что друиды творят. Доиграются ведь, так и всему человечеству конец придет. А лучшего союзника, чем Носорог и его аватары, нам не найти.
— А что насчет того китайца, Ю Ченя, который по нашей версии спас переговоры и лично императора? Он может быть еще одной аватарой?
— Вполне может, я лично уверен, что без Носорога там не обошлось.
— Ладно, поживем-увидим. Ну а пока Беринг нам сильно помог. Надо его как-то награждать. Чем расплатимся? Чисто деньгами? Не мелковато для аватара бога, Сергей Геннадьевич?
— Денежное вознаграждение в любом случае лишним не будет. Ну а с остальным подождем. Есть у меня предчувствие, что у Беринга возникнут сложности в его бизнесе с властями на местах. Крайне обнаглевшими властями. Тут-то мы и окажемся рядом. Пусть убедится, что и мы умеем дружить.
Черная дыра Эреба Нова весело играла с вороной Людкой в салочки над стройкой. Петр Каменев, он же Архитектор, он же мистер Стоун возводил новый корпус взамен разобранного на запчасти старого, пострадавшего от нападения.
Буль пламенно вдохновился отелем «Националь» в центре Москвы, но в итоге выбрали как прототип дом купца Игумнова*. Полчаса он расписывал мне достоинства проекта, сочетавшего русский стиль и классицизм. Мне он тоже понравился, напоминал боярский терем, отделанный кирпичом с изразцами.
* В нашей реальности — здание французского посольства на Якиманке.
Я задал Булю единственный вопрос: как он представляет себе высотную версию этот терема, а мне для базы двух или даже трех этажей явно не хватало.
Каменев ушел от меня в глубокой задумчивости, даже сбегал в новообретенную альма-матер — Архитектурный институт. Оттуда он вернулся одухотворенный и с телефоном потомка создателя этого шедевра архитектора Ивана Поздеева. Тот, как оказалось, по чудесному совпадению работал над проектом отеля в русском стиле.
Пока мы геройствовали на Карпатах, Поздеев доделал проект. Мне он настолько понравился, что я с болью в душе отложил восстановление работы на Марсе, чтобы Буль смог воплотил их задумку в жизнь.
Bridge Express с того момента, как мы поняли, что так или иначе будем строить кирпичное здание, возил в Медный Дом битый кирпич и всякую некондицию, которую мы покупали за бесценок, не побрезговав даже разбором пары разрушенных домов, все равно обреченных на снос. Магическое строительство отличается тем, что и подобный мусор — отличный и качественный материал, даже лучше настоящего.
Камень, полученный при разборе СХОЯТ и еще нескольких служебных построек на АЭС можно было бы переделать в кирпич магическим же способом, но я нашел ему другое применение: Отель «Вешние воды» стоило обнести стеной, чтобы не провоцировать криминальный элемент на глупости. Естественно, я лично нанесу на кладку защитные знаки.
А поскольку Марс не ждал, бедному мистеру Стоуну предстояли сутки ударного труда.
Я сидел на поляне, которую отчистил от снега, установив кресло и столик с напитками, чтобы наблюдать за возведением здания. Работал Буль споро, а я немного помогал ему, поправляя и без того уже весьма приличные плетения магии, чтобы приблизить их идеалу. Все же довести дело до конца я не успел, передо мной раскрылся портал, из которого вышла Эльза.
— Цистерны миновали таможню, принц, — заявила она. — Желаете осмотреть?
— Будто бы я токсичных отходов не видел, — усмехнулся я.
— И что же, вы позволите этим наглецам в очередной раз нажиться на нас? — Эльза, обычно скупая на эмоции, позволила себе толику возмущения.
— Вовсе нет, с этого момента я считаю Проект Чистота официально закрытым.
— Отправитесь его отключать?
— Зачем? Вы, моя дорогая миссис Дубинер, неправильно себе представляете логистику Проекта. Он никогда не был абсолютно автономным. По сути, я всегда прилагал некоторые усилия, чтобы он функционировал. С этого момента я прекратил тратить на него силы. Там есть накопители, какое-то время он продержится на них. Но уже через полчаса Проект Чистота встанет полностью. Вскоре откажет и защита, так что взломать кожухи и найти там вместо ценного магического оборудования великое ничто не составит труда.
— А что делать с караваном?
— Конечно же доставить его адресату. Мы же дали слово!
— А они его примут?
— Конечно же они попытаются отвертеться, поэтому ты, как глава «Балтийского Транзита» сделаешь следующее: позвонишь господину Брусникину и жалобным голосом расскажешь, что у тебя на руках опаснейший груз. И что тебе поступают странные угрозы, так что ты боишься перемещать его до Проекта. Попроси полицейский эскорт. Обещай при необходимости оплатить эту услугу. Но я сомневаюсь, что Брусникин отпустит эту ситуацию, будет нам сопровождение, и сам он, я уверен, нарисуется, чтобы проконтролировать передачу груза. Он же хотел посмотреть, как мы утилизируем цистерны. Будет ему шоу, правда немного другое.
Брусникин не подвел. Аж три машины с мигалками встретили караван, едва он выдвинулся со стоянки. Мы объединились в местечке Изборск, куда прибыли аж из Пскова. На пути в Москву сопровождающие еще пару раз поменялись, Лемешев, сидевший за рулем головной цистерны, пошутил что-то непонятное для Эльзы, но злое про плечевых.
В Волоколамске к ним присоединился офицер СИБ. В Москву с таким грузом, конечно, заезжать не стали, обогнули по внешнему кольцу через Звенигород. Сам Брусникин ждал на свалке, которую уже нет смысла называть Проектом Чистота. И на этом безымянном объекте развернулась настоящая драма.
Перед воротами, ведущими на территорию, столпились грузовики. Уже не те совершенные мусоровозы, что разработали мы с Эммой, а развалины, которые и раньше обслуживали городок Вольнов. Их собратья везли и мусор с полигона, который привык разгребаться нашими усилиями.
Полицейские из сопровождения принялись сердито орать в громкоговоритель, и мусоровозы с ворчанием освободили дорогу, зато ворота попытался загородить тощей тушкой новый хозяин помойки юный графеныш Вележев. Лоск свой он за последние сутки растерял полностью.
— Куда прете! — завопил он, истерично размахивая руками. — Сказано же, закрыто по техническим причинам.
— Ты не очумел, молокосос, — изумился мент с матюгальником.
— Сами вы очумели, перед вами настоящий граф!
— Охолонитесь, граф, — вышел на передний план Брусникин, до того инспектировавший забастовавшую свалку. — Это груз особой важности и особой же вредности, а вы взяли на себя обязательство от него избавиться.
— Как я от него избавлюсь? — возмутился Вележев, явно не успевший перестроиться. — Сами же видите, что проклятый механизм не работает! А насчет обязательств, надо еще разобраться, кто там кому и что обещал.
В этот момент к ним подошла Эльза, вооруженная пачкой бумаг. За ней следовал офицер СИБ, которого послал Брусникин.
— У нас есть путевой лист, договор о доставке и о копия договора об утилизации, которую любезно предоставил заказчик. Он ведь у нас общий, не правда ли, ваше сиятельство? — ядовито осведомилась она.
Брусникин взял документы и принялся внимательно их изучать. Офицер, сопровождавший конвой, подглядывал шефу через плечо, комментируя увиденное.
— У меня сомнений нет, — резюмировал наконец Брусникин. — Вы обязаны принять груз.
— Но я не могу! — вновь начал горячиться Вележев. — Пусть увозят эту гадость подальше с глаз моих!
— Куда же вы предлагаете переместить ядовитые отходы? — поинтересовался советник столь же ядовитым тоном.
— Да куда угодно! — Вележев явно не был способен считывать подобные сигналы. — Мне-то какое дело?
— Я не могу позволить, граф, чтобы такой груз бесцельно шлялся по территории моей страны. Вы взяли на себя обязательства, теперь они — ваша забота. Хочу напомнить, Вележев, что вы не только подписали этот договор, но и отобрали по суду этот проект у предыдущего хозяина, то есть фактически расписались в своей способности обеспечить его деятельность как минимум в том же объеме. Как минимум! Так что сейчас вы поставите в моем присутствии свою подпись под всеми необходимыми документами, а потом мы с вами вместе посмотрим, что происходит со вверенным вам оборудованием.
Вележев, поморщившись, удостоил бумажки своими автографами.
— Пройдемте, господин Брусникин, — сказал он не слишком вежливо, — сами убедитесь. Это очевидный саботаж! Вы должны заставить проклятого Беринга навести здесь порядок!