Глава 79

— Ох, зачем же мы арестовали невиновного? — схватилась я за голову. — Его бросят в темницу! Нужно их остановить!

Я кинулась к окну, отодвинула край шторы и попыталась рассмотреть во дворе некий портал.

— Все должны видеть, как Бэйли уводят из Академии, — неожиданно близко раздался голос Арманда, дыхание обожгло щёку, и я вздрогнула от мурашек, пробежавших по спине.

Арманд снова подкрался слишком близко, а я даже не услышала!

— Сделаем вид, что поверили предателю. Не переживай. Бэйли всё верно понял, иначе бы так просто не сдался, — его низкий тембр с лёгкой хрипотцой унимал беспокойство и разжигал совсем иные — яркие, будоражащие — эмоции.

Арманд потянулся и взялся за край шторы в том же месте, где сжимала ткань я, и, словно ненароком, накрыл мою руку. Он будто таким образом снова говорил: «Не переживай. Всё будет хорошо». И я верила.

Мы так простояли пару минут, пока во дворе не показались стражи вместе с Бэйли. Перед центральной аллеей в воздухе загорелось лазурное кольцо, они шагнули в него и исчезли. Портал потух.

Арманд задвинул штору, сел на край стола, не выпуская моей руки, и продолжил объяснять:

— Я ранее предупредил городских стражей, что, возможно, придётся фиктивно арестовать Бэйли.

— А если бы он по-настоящему был виновен?

— Тогда бы я вызвал императорских стражей.

Меня поразил продуманный ход, я с восхищением посмотрела на Арманда, и он польщённо улыбнулся.

— Бэйли уже пытались подставить раннее.

— Когда он первым доложил о взломе хранилища? — уточнила я, и Арманд кивнул.

— Предатель подгадал момент, когда он будет проходить мимо, и решил свалить вину на Бэйли, потому что как-то узнал, что мы и так его подозреваем.

Щёки вспыхнули от стыда. Конечно, узнал! Это же я проговорилась Гаренсу, а он, похоже, передал куратору…

Я не могла уложить в голове, что Гаренс был замешан в покушении. Или он не знал о планах своего куратора? Слишком наивное предположение… Но я так старательно приносила Гаренсу нужные ингредиенты! Думала, между нами сложились неплохие деловые отношения… Да, последнюю миссию я провалила, но с кем не бывает!

Если я решусь сдать Гаренса, то как это сделать? Не сознаваться же Арманду, что помогала готовить обряд. Так потянется вся цепочка правды… и то, что я стащила зелья, артефакт, цветы, что врала, что ночью в спальню явилась за медальоном, а не за тем, что подумал Арманд… И, в конце концов, всплывёт, что я из другого мира, а этого нельзя допустить!

Но меня также беспокоила судьба Бэйли, и сердце щемило.

— Куда ведёт этот портал? — спросила я с надеждой, что не в темницу.

— Он настроен только на экстренные службы. Бэйли освободят, и он отсидится в гостинице. Домой ему возвращаться нельзя, потому что предатель не должен узнать, что его отпустили. А, когда будет нужно, я навещу Бэйли и дам указания.

— Какие?

— Для этого нам надо найти больше зацепок, — сделал паузу Арманд и горько усмехнулся: — Даже хорошо, что Бэйли подставили, ведь я теперь знаю, что ему можно доверять.

Я потёрла подбородок и попыталась вспомнить в подробностях, что произошло на крыше.

— Меня кто-то толкнул в спину… но не руками, — поёжилась я, и Арманд притянул меня к себе, чтобы нежно приобнять за талию.

— Удар магией, — подтвердил он.

— Т-тёмной? — нерешительно предположила я, подумав на Гаренса.

— Это легко проверить.

Арманд встал, развернул меня к себе спиной и приложил горячую ладонь между лопаток. Затем крепко обнял сзади, окутывая своим теплом, и опустил подбородок мне на плечо, отчего приятная истома прокатилась по телу.

— Это обязательная процедура проверки? — усмехнулась я и покосилась на Арманда.

Он улыбнулся и прижался ко мне щекой. Хотелось так простоять вечность.

— Тёмная магия, в отличие от других видов, ненадолго оставляет отпечаток ауры. Конечно же, я проверил это сразу.

Каков хитрец!

— Может, ударил водяной столб? — вспомнила я, как в меня стреляли люди Арманда в лесу.

— Ты бы вся намокла.

— Хм. Ведьмовство? — в голове пронёсся захватывающий бой Реми и Берта на тренировке.

Хотя я уверена, что, несмотря на наши разногласия, Реми даже в шутку не толкнула бы меня, подойди я к краю.

— Ведьминское ядро слегка бы подпалило твой жакет. Незначительно, но я бы заметил.

— Знаешь, это было похоже на… — закусила я губу и посмотрела в потолок, пытаясь подобрать слова, — …несильный удар тараном. Как будто меня в спину толкнул просто… Ах!

Меня ошарашила догадка, и я развернулась лицом к Арманду. Мы с пониманием взглянули друг другу в глаза и одновременно выдали:

— Ветер!

Меня пробрала приятная дрожь от единения наших мыслей, голосов и того, что мы на шаг приблизились к разгадке. Вместе.

— Ты сказала, что на крыше тебя пронизывал ветер, но, когда мы поднялись, он стих, — вспомнил Арманд. — Значит, мы ищем мага воздуха.


Загрузка...